Página 1
Instrucciones para el uso e instalación Placa de cocción empotrable Instruções de utilização e instalação Placa de encastrar μ μ Kullanım ve kurulum için talimatlar Ankastre Ocak Használati és üzembe helyezési útmutató Beépíthető főzőlap Instrukcje obsługi i instalacji Płyta do zabudowy FHM 604 4E...
Dati tecnici ....................8 Introduzione La ringraziamo per aver scelto un prodotto Franke. Prima di utilizzare l’apparecchio Le consigliamo di leggere attentamente le avvertenze ed i consigli contenuti nel presente manuale. Sarà così più facile utilizzarlo e mantenerlo efficiente più a lungo. Conservare con...
All manuals and user guides at all-guides.com Visto da vicino Cruscotto Comandi Piano cottura Spia di accensione FHM 604 4E 1) Piastra Ø 180 1500W 2) Piastra rapida Ø 140 1500W 3) Piastra rapida Ø180 2000W 4) Piastra Ø 140 1000W...
All manuals and user guides at all-guides.com Come utilizzarlo Accensione delle piastre elettriche Questa manopola può essere ruotata sia in senso orario (aumentando gradualmente la potenza della piastra, partendo dalla posizione 1 fino alla posizione 6) che in senso anti- orario.
• Per ripristinare la brillantezza originale, utilizzate periodicamente l’apposita pasta “Inox Creme Franke” e “Panno Microfibra Franke” reperibili presso il Vostro rivenditore o presso i Centro Assistenza Tecnica Franke. • Bisogna evitare nel modo più assoluto l’uso di apparecchi a vapore, della paglietta o lana d’acciaio, acido muriatico o altro che possa graffiare o smerigliare.
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Inserimento nel mobile Dopo aver eseguito le operazioni di allacciamento, stendere il nastro di stucco a filo del foro ed appoggiare il piano. Stringere i ganci di fissaggio (fig. 2) avvitando con delicatezza. Togliere le parti eccedenti del nastro di stucco.
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento alla rete elettrica Il piano cottura FRANKE non è fornito di un cavo di alimentazione. Collegamento del cavo di alimentazione alla morsettiera Il cavo di alimentazione va dimensionato in base al tipo di collegamento elettrico utilizzato (vedi schema di connessione seguente - fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze per la sicurezza Rivolgersi assolutamente a personale qualificato nei seguenti casi: - installazione (vedere sezione installazione); - nel caso di dubbi sul funzionamento. Rivolgersi a centri di assistenza autorizzati dal costruttore nei seguenti casi: - subito dopo aver tolto l’imballaggio, in caso di dubbio sull’integrità...
All manuals and user guides at all-guides.com Importante - Non devono essere poste sulle piastre pentole instabili o deformate, che potrebbero causare incidenti di rovesciamenti o trabocco. - Una attenzione particolare deve essere posta alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
Technical Data .................... 16 Introduction Thank you for choosing a Franke product. Before using the appliance, please read all the instructions and advice contained in this manual. In this way you will be able to make best use of the appliance and also ensure its lasting efficiency. Keep this booklet for further...
All manuals and user guides at all-guides.com A close view Control Panel Pilot light FHM 604 4E 1) Hotplate Ø 180 1500W 2) Rapid hotplate Ø 140 1500W 3) Rapid hotplate Ø180 2000W 4) Hotplate Ø 140 1000W...
All manuals and user guides at all-guides.com Turning on the electric hotplates The rotary switch can be turned both clockwise (to gradually increase hotplate power, from position 1 to position 6) and anticlockwise. Symbols minimum setting 2-5: intermediate setting maximum setting Any hotplate can also be switched on by passing directly from off (0) to maximum setting (6).
• Do not leave acid or alkaline substances or rusty iron items on the hob. • Clean the hotplates with a damp cloth and rub with a little oil when still warm. Support In case of possible operating problems, contact a Franke Service Centre (see attached list). Never make use of unauthorised technicians.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fitting in the cabinet After carrying out the necessary connections, position the sealing strip all around the cut- out and lower the hob into position. Carefully tighten the fixing hooks (fig. 2). Remove any excess sealing strip.
All manuals and user guides at all-guides.com Electrical connection The FRANKE cooking hob is not supplied with a power cable. Connecting the power cable to the terminals The power cable must be suitable for the type of electric connection used (see wiring chart below - fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Safety warnings Always contact qualified personnel in the following cases: - installation (see installation section); - doubt regarding the operation. Contact an Authorised Service Centre in the following cases: - immediately after unpacking, in case of doubts about the condition of the appliance; - appliance malfunction or poor operation, requesting original spare parts.
All manuals and user guides at all-guides.com Important - Do not place unstable or deformed pots on the hotplates, since they may tip over or cause spills. - Pay particular attention to the applicable regulations on ventilation. The use of a cooking appliance produces heat and humidity in the room where it is installed.
Página 18
Données techniques................... 24 Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Franke. Avant d’utiliser votre table de cuisson, nous vous conseillons de lire attentivement les avertissements et les conseils donnés dans ce manuel. Vous pourrez ainsi l’utiliser et la conserver en parfait état plus...
All manuals and user guides at all-guides.com Vue détaillée Bandeau de commande Table de cuisson Voyant d’allumage FHM 604 4E 1) Plaque Ø 180 1500W 2) Plaque de cuisson rapide Ø 140 1500 W 3) Plaque de cuisson rapide Ø 180 2000 W 4) Plaque Ø...
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Mise en marche des plaques électriques Tournez ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la puissance de la plaque graduellement, de la position 1 à la position 6. Tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la diminuer.
• Pour qu’elles retrouvent l’aspect brillant du neuf, utilisez régulièrement la pâte spéciale “Crème inox Franke” et le “Chiffon microfibre Franke” disponibles chez votre revendeur ou auprès du Service Après-vente Franke.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Installation dans le meuble Après avoir exécuté les branchements, installez la bande collante le long de l’ouverture et posez-y la table. Serrez les attaches de fixation (fig. 2) en vissant délicatement. Coupez les parties du ruban de mastic qui dépassent.
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement au réseau électrique La table de cuisson FRANKE est livrée sans cordon d’alimentation. Connexion du cordon d’alimentation au bornier Le cordon d’alimentation doit avoir des dimensions adaptées au type de connexion électrique utilisée (voir schéma de connexion - fig 3). Pour brancher le cordon d’alimentation, ouvrez le bornier et desserrez les vis du couvercle en faisant levier avec un...
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Adressez-vous impérativement à des professionnels qualifiés dans les cas suivants : - installation (voir section Installation) ; - doute sur le fonctionnement. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé par le fabricant dans les cas suivants : - immédiatement après avoir déballé...
All manuals and user guides at all-guides.com Important - Ne posez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs : elles pourraient causer des accidents en se renversant ou en débordant. - Veillez tout particulièrement à respecter les dispositions applicables en matière de ventilation.
Technische Daten ..................32 Einleitung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt von Franke gewählt haben. Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, bitten wir Sie, die Hinweise und Ratschläge in dieser Anleitung sorgfältig zu lesen. Das wird Ihnen den Gebrauch erleichtern und die Langlebigkeit des Gerätes erhalten.
All manuals and user guides at all-guides.com Aus der Nähe betrachtet Bedienfeld Kochmulde Betriebskontrollleuchte FHM 604 4E 1) Elektroplatte Ø 180 1500W 2) Schnellkochplatte Ø 140 1500W 3) Schnellkochplatte Ø 180 2000W 4) Elektroplatte Ø 140 1000W...
All manuals and user guides at all-guides.com Wie benutze ich meine Kochmulde Einschalten der Elektroplatten Dieser Drehschalter lässt sich sowohl im Uhrzeigersinn (schrittweises Höherschalten der Plattenleistung von Position 1 bis Position 6) als auch gegen den Uhrzeigersinn drehen. Zeichenerklärung : aus kleinste Leistung 2-5: mittlere Leistung höchste Leistung...
• Um ihren ursprünglichen Glanz wiederherzustellen, können Sie regelmäßig die spezifische Paste “Inox Creme Franke” und das “Mikrofasertuch Franke” benutzen, die Sie bei Ihrem Fachhändler oder den Franke Kundendienstzentren erhalten. • Vermeiden Sie unbedingt den Gebrauch von Dampfgeräten, Metallschwämmen oder Stahlwolle, Salzsäure oder anderen Produkte und Utensilien, die Kratzer oder matte...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com Abb. 1 Einbetten in das Möbel Nach der Herstellung der Anschlüsse können Sie das Kittband randbündig am Einbauausschnitt anbringen und die Kochmulde absenken. Schrauben Sie dann die Befestigungshaken (Abb. 2) vorsichtig fest. Entfernen Sie überschüssige Teile des Kittbandes.
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrischer Anschluss Die FRANKE-Kochmulde wird ohne Netzkabel geliefert. Anschluss des Netzkabels an die Klemmenleiste Das Netzkabel ist auf der Grundlage des verwendeten elektrischen Anschlusses zu wählen (siehe folgendes Schaltdiagramm - Abb. 3). Für den Anschluss des Netzkabels öffnen Sie den Klemmenkasten durch Lösen der Deckelschraube und hebeln den Deckel mit einem...
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Wenden Sie sich in folgenden Fällen unbedingt an qualifiziertes Fachpersonal: - Installation (siehe Abschnitt Installation), - falls Zweifel bezüglich der Funktion des Gerätes bestehen. Wenden Sie sich in folgenden Fällen unbedingt an eine Kundendienststelle: - falls unmittelbar nach dem Auspacken Zweifel an der Unversehrtheit des Gerätes bestehen, - bei Ausfall oder Betriebsstörung des Geräts.
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtig: - Stellen Sie keine unstabilen oder verformten Töpfe auf die Elektroplatten, um durch Umkippen oder Überlaufen verursachte Unfälle zu vermeiden. - Besondere Sorgfalt muss auf die einschlägigen Belüftungsvorschriften verwandt werden. Durch den Gebrauch eines Kochgeräts entstehen Wärme und Feuchtigkeit im Installationsraum.
Technische gegevens .................. 40 Inleiding Wij danken u voor uw keuze voor een Franke product. Voordat u het apparaat gebruikt raden wij aan de waarschuwingen en de adviezen van deze handleiding aandachtig door te lezen. Zodoende zal het gemakkelijker zijn het apparaat te gebruiken en lange tijd in...
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik Inschakeling van de elektrische kookplaten Deze knop kan zowel met de klok mee worden gedraaid (waardoor het vermogen van de plaat geleidelijk aan wordt verhoogd, van stand 1 tot en met stand 6), als tegen de klok in. Symbolen : uit 1 : minimum vermogen...
• Om de kookplaat weer net zo blinkend schoon te krijgen als toen u het apparaat kocht, moet u regelmatig gebruik maken van “Franke Inox Creme ” en “Franke microvezeldoek ”, verkrijgbaar bij uw leverancier of bij de centra van de Technische Dienst van Franke.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Inbouw in de keuken Leg na de instructies voor aansluiting te hebben uitgevoerd de ondersteuning in stuc (stucband) precies over het de opening en leg de kookplaat eroverheen. Draai de bevestigingshaken (fig. 2) voorzichtig aan. Verwijder het overtollige kitband. Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting op het elektriciteitsnet De FRANKE kookplaat wordt zonder voedingskabel geleverd. Aansluiting van de voedingskabel op het klemmenbord De dimensionering van de voedingskabel moet geschikt zijn voor het type elektrische aansluiting dat toegepast wordt (zie het volgende aansluitschema, - fig. 3). Om de...
All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwingen voor de veiligheid Richt u beslist tot gekwalificeerde vakmensen in de volgende gevallen: - installatie (zie deel installatie); - bij twijfel over de werking. Richt u tot de erkende assistentiecentra van de fabrikant in de volgende gevallen: - als het apparaat, onmiddellijk na het uitpakken, beschadigd lijkt;...
All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijk - Er mogen geen wankele of gedeukte pannen op de kookplaten worden geplaatst, die zouden kunnen omvallen of overlopen. - Bijzonder belangrijk is ook naleving van de voorschriften voor ventilatie in de ruimte. Bij het gebruik van een kookapparaat worden warmte en vocht veroorzaakt in de ruimte waar het is geïnstalleerd.
Datos técnicos ................... 48 Introducción Gracias por haber elegido un producto Franke. Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las advertencias y los consejos de este manual. De este modo, le será más fácil utilizar el aparato y mantenerlo eficaz durante más tiempo. Conserve...
All manuals and user guides at all-guides.com Visto de cerca Panel de mandos Placa de cocción Piloto de encendido FHM 604 4E 1) Placa de Ø 180 1500 W 2) Placa rápida de Ø 140 1500 W 3) Placa rápida de Ø...
All manuals and user guides at all-guides.com Modo de empleo Encendido de las placas eléctricas Este mando se puede girar hacia la derecha (para aumentar gradualmente la potencia de la placa de 1 a 6) o hacia la izquierda. Símbolos : Apagado Potencia mínima 2-5: Potencia intermedia...
• Para restablecer el brillo original, utilice periódicamente la pasta “Inox Creme Franke” y el “Paño Microfibra Franke”, que puede solicitar a nuestros distribuidores o a un Centro de Asistencia Técnica Franke.
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Montaje de la placa en la encimera Tras efectuar las conexiones, extienda la cinta de estucado a ras del orificio y apoye la encimera. Apriete los ganchos de fijación (Fig. 2) enroscándolos con cuidado. Quite la cinta de estucado sobrante.
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión a la red eléctrica La placa de cocción FRANKE no se suministra con un cable de alimentación. Conexión del cable de alimentación a la placa de bornes La dimensión del cable de alimentación depende del tipo de conexión eléctrica utilizada (consulte el esquema de conexiones siguiente, Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias de seguridad Póngase en contacto con personal cualificado en caso de: - Instalación (consulte el apartado Instalación); - Dudas sobre el funcionamiento. Póngase en contacto con un centro autorizado por el fabricante en caso de: - Duda sobre la integridad del aparato, nada más quitar el embalaje;...
All manuals and user guides at all-guides.com Importante - No apoye recipientes inestables o deformados sobre los quemadores ya que pueden volcarse o su contenido puede derramarse. - Respete escrupulosamente la normativa vigente en materia de ventilación. El uso del aparato de cocción produce calor y humedad en el local donde está instalado.
Dados técnicos................... 56 Introdução Obrigado por ter escolhido um produto Franke. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente as advertências e os conselhos presentes neste manual. Desta forma, será mais fácil utilizá-lo e mantê-lo eficiente por mais tempo. Guarde este manual para poder...
All manuals and user guides at all-guides.com Visto de perto Painel de comandos Plano de cozedura Indicador luminoso de acendimento FHM 604 4E 1) Chapa Ø 180 1500W 2) Chapa rápida Ø 140 1500W 3) Chapa rápida Ø 180 2000W 4) Chapa Ø...
All manuals and user guides at all-guides.com Como utilizar o aparelho Acendimento das chapas eléctricas Este botão pode ser rodado seja no sentido horário (aumentando gradualmente a potência da placa, partindo da posição 1 até à posição 6), seja no sentido anti-horário. Símbolos : desligado 1 : potência mínima...
água ou com produtos específicos e as secar devidamente. • Para recuperar o brilho original, utilize periodicamente o creme próprio “Inox Creme Franke” e o “Pano de microfibras Franke” disponíveis junto do revendedor ou nos Centros de Assistência Técnica Franke.
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Introdução no móvel Uma vez realizadas as operações de ligação, estique a fita de induto ao longo da abertura e pouse a placa por cima. Aperte os ganchos de fixação (fig. 2) aparafusando delicadamente. Retire as partes excedentes da fita de papel.
All manuals and user guides at all-guides.com Ligação à rede eléctrica O plano de cozedura FRANKE não é fornecido com um cabo de alimentação. Ligação do cabo de alimentação à bateria de bornes. O cabo de alimentação deve ter uma medida com base no tipo de ligação eléctrica utilizada (vide esquema de ligação seguinte - fig.
All manuals and user guides at all-guides.com Advertências de segurança Contacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casos: - instalação (consulte a secção de instalação); - no caso de dúvidas sobre o funcionamento do aparelho. Contacte centros de assistência técnica autorizados pelo fabricante nos seguintes casos: - dúvidas acerca do bom estado do aparelho, depois de retirar da embalagem;...
All manuals and user guides at all-guides.com Importante - Não devem ser colocadas sobre as chapas panelas instáveis ou deformadas, que possam vir a causar acidentes de quedas ou transbordo. - Preste particular atenção às disposições aplicáveis em matéria de ventilação. A utilização de um aparelho de cozedura produz calor e humidade no local em que o mesmo for instalado.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com μ ..................57 μ ..............58 ................59 μ μ ......60 ................. 60 ................... 60 ............62 ..........63 ..............64 μ Franke. μ μ μ μ μ μ μ . μ...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com μ FHM 604 4E Ø 180 1500W μ Ø 140 1500W μ Ø 180 2000W Ø 140 1000W...
Güvenlik uyar lar ................71 Teknik veriler ................... 72 Giriž Bir Franke ürününü se tišiniz i in težekkürler. Cihaz kullanmadan önce, kullanma k lavuzunda yer alan uyar ve tavsiyeleri dikkatlice okuman z tavsiye ederiz. Böylelikle cihaz daha uzun süre verimli bir žekilde kullanabilir ve muhafaza edebilirsiniz.
All manuals and user guides at all-guides.com Yak ndan görünüm Kontrol Paneli Ocak düzeni Atežleme lambas FHM 604 4E 1) Ocak Ø 180 1500W 2) H zl ocak Ø 140 1500W 3) H zl ocak Ø 180 2000W 4) Ocak Ø...
All manuals and user guides at all-guides.com Kullan m žekli Elektrikli ocaklar n yak lmas Bu düšme, hem saat yönünde (ocaš n s tma gücünü konum 1'den 6'ya kadar s ras yla kademeli olarak art r r) hem de saatin tersi yönde döndürülebilir. Simgeler sönük en düžük kapasite...
• Bütün 18/10 paslanmaz elik k s mlar suyla y kan p özenle kuruland š taktirde her zaman yeni olarak kalacakt r. • Orijinal parlakl š n yeniden elde etmek i in, Sat c n zdan veya FRANKE Teknik Bak m Servisinden “Inox Creme Franke” macununu ve “Mikro-elyaf Franke bezini”...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Žek. 1 Mobilya’ya yerležtirilmesi Bašlant ižlemlerini yapt ktan sonra deliše ok yak n olarak macunu yay n ve ocaš yaslay n. Sabitleme kancalar n (žek. 2) hassas bir žekilde s k n. Macunun fazlal klar n al n. Žek.
All manuals and user guides at all-guides.com Elektrik žebekesine bašlant FRANKE ocaš , elektrik besleme kablosu ile birlikte verilmez. Besleme kablosunun bašlant terminaline bašlanmas Besleme kablosu, kullan lmakta olan elektrik bašlant s n n tipine göre (iližikteki bašlant žemas na bak n z - žek. 3) se ilmelidir. Besleme kablosunu bašlamak i in bašlant terminali kutusunu, kapak vidalar n gevžeterek ve iki kavrama dilini...
All manuals and user guides at all-guides.com Güvenlik uyar lar Ažaš daki durumlarda kesinlikle kalifiye kižilere bažvurunuz: - kurulum (kurulum bölümüne bak n z); al žma žeklinden žüphe duyulmas halinde. Ažaš daki durumlarda, imalat firma taraf ndan onaylanm ž teknik yard m merkezine bažvurunuz: - ambalaj a t ktan hemen sonra, cihaz n eksiksiz oldušundan žüphe edilmesi halinde;...
All manuals and user guides at all-guides.com Önemli - Elektrikli ocaklar n üzerine dengesiz ve deforme tencereler koymay n z, ünkü bunlar devrilebilir veya tažabilirler. - Havaland rma konusunu ilgilendiren talimatlara özel olarak dikkat ediniz. Kullan lmakta olan bir pižirme cihaz , kurulmuž oldušu mekanda s ve nem üretir.
Página 74
Telefon : 0262 644 65 95 Fax: 0262 644 65 85 ‹mza • FRANKE Mutfak Sistemleri ‹malat ve Tic. Ltd. fiti. zevkle kullanaca¤›n›z ankastre cihaz›n›z› y›l süre ile belirtilen esaslar dahilinde garanti etmektedir. • Ürünlerinizin garanti kapsam›nda olmas› için düzenlenen bu kart› ve montaj servis fiflinizi, yetkili servislerimize baflvurdu¤unuzda göstermek üzere saklay›n›z.
Página 75
* Tüketiciye teslimden sonra oluflabilecek k›r›k, çizik ve hasarlar, (tafl›ma, çarpma, düflürme vs.) * Mamulü uygun olmayan elektrik tesisat›nda veya kullan›lmas› öngörülen voltaj d›fl›nda kullanma * Montaj›n FRANKE yetkili servis personeli d›fl›nda herhangi bir kifli taraf›ndan yap›lmas› halinde gereken onar›m için yetkili servise baflvurmadan önce FRANKE Yetkili Servis Personeli d›fl›nda bir kimsenin cihaz›...
Página 77
ERDEM R CAD. NO: 205 ERE L 0372 322 07 78-322 58 78 NAS P SO UTMA 0372 323 70 77 /ZONGULDAK M THAT PA A MAH. OKUL SOK. NO:12/1-A 0372 251 48 92 ZONGULDAK FRANKE YETK L SERV S 0372 251 48 92...
Предупреждения по безопасности ........83 Технические данные ............84 Введение Благодарим Вас за выбор продукции Franke. Перед тем, как приступить к эксплуатации варочной панели, советуем внимательно ознакомиться с предупреждениями и рекомендациями, приведенными в настоящем руководстве. Это облегчит эксплуатацию прибора и позволит увеличить...
All manuals and user guides at all-guides.com Как пользоваться варочной панелью Включение электрических конфорок Эту ручку можно поворачивать как по часовой стрелке (постепенно увеличивая мощность конфорки, начиная с положения 1 и до положения 6), так и против часовой стрелки. Значение символов Выключено...
выглядеть как новые, если промывать их водой или специальными средствами с последующим протиранием насухо. • Для восстановления первоначального блеска периодически используйте специальную пасту (Inox Creme Franke) и салфетку из микроволокна (Panno Microfibra Franke), которые можно приобрести у Вашего дилера или в Сервисном центре компании Franke.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Подготовка мебели Настоящая инструкция относится к встраиваемой варочной панели класса 3. Выполните отверстие в рабочем столе по размерам, приведенным на рис. 1. Рис. 1 Встраивание в кухонную мебель Выполнив подключения, проложите уплотнитель по краям отверстия и вставьте...
All manuals and user guides at all-guides.com Подключение к электрической сети Варочная панель FRANKE поставляется без шнура питания. Подключение шнура питания к клеммной колодке Параметры шнура питания определяются используемым типом электрического подключения (см. схему соединения рис. 3). Для подключения шнура питания откройте клеммную коробку, отвинтив винт...
All manuals and user guides at all-guides.com Предупреждения по безопасности В следующих случаях необходимо обращаться к квалифицированным специалистам: при выполнении установки (см. раздел “Установка”); при появлении сомнений относительно правильности работы варочной панели. Обращайтесь в центры сервисного обслуживания, уполномоченные изготовителем, в следующих случаях: сразу...
All manuals and user guides at all-guides.com Внимание Не ставьте на конфорки неустойчивую или деформированную посуду во избежание ее опрокидывания или проливания ее содержимого на поверхность панели. Особое внимание следует уделять требованиям, касающимся вентиляции. Использование варочной панели приводит к образованию тепла...
Biztonsági figyelmeztetések ............91 Műszaki adatok ................92 Bevezetés Köszönjük Önnek, hogy a Franke termékét választotta. A készülék használatba vétele előtt javasoljuk, hogy olvassa el figyelmesen az útmutatóban foglalt tanácsokat és figyelmeztetéseket. Ha így tesz, akkor könnyebben és hosszabb időn át használhatja majd a készüléket. Őrizze meg az útmutatót, mert később...
All manuals and user guides at all-guides.com Közelnézet Kezelőlap Főzőlap Bekapcsolás jelzőfény FHM 604 4E 1) Főzőlap Ø 180 1500 W 2) Gyors főzőlap Ø 140 1500 W 3) Gyors főzőlap Ø 180 2000 W 4) Főzőlap Ø 140 1000 W...
All manuals and user guides at all-guides.com Használati tanácsok Az elektromos lapok bekapcsolása Ezt a gombot elforgathatja akár az óramutató járásával megegyező irányban (fokozatosan növelve a lap teljesítményét 1-ről 6-os fokozatra), akár azzal ellentétesen is. Jelzések kikapcsolva minimális teljesítmény 2-5: közepes teljesítmény maximális teljesítmény A kikapcsolt (0) helyzetből a maximális teljesítmény (6) állásba való...
áttörlésre kerülnek. • Az eredeti csillogás megőrzéséhez használja rendszeresen a márkakereskedőknél vagy a Franke vevőszolgálatnál beszerezhető “Inox Creme Franke” pasztát és a “Panno Microfibra Franke” mikroszálas törlőkendőt. • Teljes mértékben kerülni kell a gőzzel tisztító készülékek, a fémszivacs, az acélgyapot, a sósav és minden más, karcoló...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com 1. ábra Behelyezés a bútorba A bekötési műveletek elvégzését követően helyezze el a tömítő szalagot a nyílás oldalai mentén, majd nyomja le a főzőlapot. Óvatos betekerés mellett szorítsa meg a rögzítő kampókat (2. ábra). Távolítsa el a tömítő szalag fölösleges darabjait. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz A FRANKE készüléknek nem tartozéka a tápvezeték. A tápvezeték csatlakoztatása a kapocsléchez A tápvezeték méretét az alkalmazott elektromos bekötés típusa alapján kell kialakítani (lásd az alábbi kapcsolási rajzot - 3. ábra). A tápvezeték bekötéséhez a fedélcsavar kicsavarásával és egy csavarhúzónak a két tartónyelvbe való...
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági figyelmeztetések Az alábbi esetekben mindig szakképzett szerelőhöz kell fordulni: - üzembe helyezés (lásd az üzembe helyezésről szóló részt); - a készülék működésével kapcsolatos bizonytalanságok. Az alábbi esetekben a gyártó hivatalos vevőszolgálatához kell fordulni: - rögtön a csomagolóanyag eltávolítása után, ha kétséges a készülék épsége;...
All manuals and user guides at all-guides.com Fontos - Tilos a főzőlapokra billegő vagy deformált edényeket tenni, mert ezek felborulhatnak vagy tartalmuk kifuthat. - Külön figyelmet kell szentelni a szellőzésre vonatkozóan fennálló előírásoknak. A készülék használata során hő és nedvesség keletkezik a készüléket befogadó...
Ostrzeżenia bezpieczeństwa............99 Dane techniczne ................100 Wstęp Dziękujemy za wybranie produktu Franke. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy uważnie zapoznać się z ostrzeżeniami i radami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi. W ten sposób obsługa urządzenia będzie łatwiejsza, a prawidłowa konserwacja przedłuży jego żywotność. Prosimy o zachowanie...
All manuals and user guides at all-guides.com Widok z bliska Panel sterowania Płyta kuchenna Kontrolka włączenia FHM 604 4E 1) Pole Ø 180 1500W 2) Pole dużej mocy Ø 140 1500W 3) Pole dużej mocy Ø180 2000W 4) Pole Ø 140 1000W...
All manuals and user guides at all-guides.com Sposób eksploatacji Włączanie pól grzewczych Pokrętło to można obracać zarówno zgodnie z ruchem wskazówek zegara (zwiększając stopniowo moc pola grzewczego, od położenia 1 do położenia 6) jak i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara. Znaczenie symboli : wyłączone 1 : moc minimalna...
• Aby przywrócić oryginalny blask płycie należy ją regularnie czyścić pastą “Inox Creme Franke” oraz ściereczką z mikrofibry “Panno Microfibra Franke”, do nabycia u Państwa sprzedawcy lub w serwisie Franke. • Należy absolutnie unikać stosowania urządzeń parowych, metalowych myjek, wełny stalowej, kwasu solnego i innych substancji oraz środków, które mogą...
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Rys. 1 Zabudowanie w meblu Po wykonaniu podłączeń rozprowadzić materiał uszczelniający na otworze i oprzeć płytę. Delikatnie dokręcić haki mocujące (rys. 2). Usunąć nadmiar materiału uszczelniającego. Rys. 2 Ważne Niniejsze urządzenie należy do klasy “Y” jeśli chodzi o stopień zabezpieczenia przed niebezpieczeństwem pożaru.
All manuals and user guides at all-guides.com Podłączenie do sieci elektrycznej Płyta kuchenna FRANKE nie posiada kabla zasilającego. Podłączenie kabla zasilającego do skrzynki zaciskowej Kabel zasilający musi być zwymiarowany na podstawie typu stosowanego połączenia elektrycznego (patrz poniższy schemat połączeń - rys. 3). Aby podłączyć...
All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenia bezpieczeństwa W następujących sytuacjach należy bezwzględnie skontaktować się z wykwalifikowanym technikiem: - instalacja (patrz część dot. instalacji); - w przypadku wątpliwości dotyczących obsługi. W następujących sytuacjach należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem producenta: - bezzwłocznie po rozpakowaniu, w razie wątpliwości co do tego, czy urządzenie nie jest uszkodzone;...
All manuals and user guides at all-guides.com Ważne - Na płytach nie wolno stawiać niestabilnych lub zdeformowanych naczyń, ponieważ mogą się one przewrócić i może dojść do rozlania ich zawartości. - Należy zwrócić szczególną uwagę na warunki wentylacji. Podczas działania urządzenia wytwarza się...
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Franke S.p.A. via Pignolini, 2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it...