Página 1
M a n u a l d e i n s t r u c ç õ e s BRUSHCUTTER CORTADORA MOTORROÇADOIRAS B43/B43R BF43R/BF50R B50R T h e P O W E R i n O u t d o o r P o w e r Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
All manuals and user guides at all-guides.com ® SAFETY INSTRUCTIONS 01. Read and understand this Manual before using the brushcutter. Be thoroughly familiar with the proper use of the brushcutter. 02. Never allow children to operate the brushcutter. it is not a toy. Never allow adults to operate the unit without first reading the Instruction Manual.
All manuals and user guides at all-guides.com Product Description B43, B43R, BF43R, B50R, BF50R 11. Gearcase 19. Engine 12. Shaft Assembly 10. Air Filter 13. Safety Decal 11. Fuel Tank 14. Model Name 12. Throttle Cable and Stop Switch Wires 15.
Clamp the throttle cable assembly with two bands as shown. Throttle Cable Assembly Band (2) 【 BF43R, BF50R 】 [B43, B43R, B50R] Lap and fix the throttle cable assembly with the pad as shown. Throttle Cable Assy 【 B43, B43R, B50R 】...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING DEBRIS SHIELD DEBRIS SHIELD M6 x 30 Screw (2) Attach the debris shield to the gearcase with the two M6 x 30 screws as Gearcase shown on Fig. 1. Debris Shield Fig.1 SHIELD EXTENSION Shield extension (Install the string cutoff blade and shield extension to the debris shield.)
2. Turn the choke lever to the open position, and set the stop switch to the “ON” position. 3. Leave the throttle trigger in the idle position and pull the starter grip. If the engine fails to start after you follow the above procedures, contact an authorized MARUYAMA dealer. TO STOP THE ENGINE: 1.
MARUYAMA dealer. OPERATING THE BRUSHCUTTER MARUYAMA brushcutters are designed and tested to cut nearly all grasses, thick weeds and brush. As you continue to use the equipment, many tasks will become easier. CAUTION-Read the SAFETY INSTRUCTIONS concerning the proper use of the brushcutter on page US-1.
Attaching Shaft GENERAL CLEANING AND TIGHTENING The MARUYAMA brushcutter will provide maximum performance for many, many hours if it is maintained properly. Good maintenance includes regular checking of all fasteners for correct tightness, and cleaning the entire machine.
All manuals and user guides at all-guides.com ® INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 01. Lea y entienda este Manual antes de usar este producto. Familiarícese a fondo con el uso adecuado de este equipo. 02. Nunca permita que los niños operen la Cortadora de Maleza. Este no es un juguete. Nunca permita que adultos operen la unidad sin antes haber leído el Manual de Instrucciones.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCION DEL PRODUCTO B43, B43R, BF43R, B50R, BF50R 11. Caja de Engranajes 19. Motor 12. Montaje del eje 10. Filtro del Aire 13. SÍmbolos para la Segurìdad 11. Depósito de Combustible 14. Modelo 12.
Asegure el conjunto del cable con las dos bandas como se ilustra en la figu- Cable de Acelerador Completo Bandas (2) 【 BF43R, BF50R 】 [B43, B43R, B50R] Vuelta y fijar el cable de acelerador completo con la almohadilla como se Almohadilla muestra. Cable de [BF43R, BF50R] Acelerador Completo ¡Precaución! : El elemento que inmoviliza la acción giratoria debe usarse...
All manuals and user guides at all-guides.com MONTAJE DEL PROTECTOR PROTECTOR DE LA CUCHILLA Tornillo M6 x 30 (dos) Fije el protector de la cuchilla a la caja del equipo rotor con dos tornillos M6 Caja del Equipo Rotor x 30 como se indica en la ilustración Fig 1. Protector de la Cuchilla Fig.1...
Página 13
Nunca mezcle la gasolina y el aceite en un recinto interior o utilizando, para hacer la mezcla, el tanque de la máquina. Use siempre gasolina fresca. ¡¡ADVERTENCIA!! NUNCA USE EN MOTORES MARUYAMA ALCOHOL O COMBUSTIBLES MEZCLA- DOS CON ALCOHOL.
OPERACION DE LA CORTADORA DE MALEZA Las cortadoras de maleza de MARUYAMA han sido diseñadas y probadas en el corte de casi cualquier tipo de pasto, maleza gruesa y vegetación tupida. A medida que usted continúa usando el equipo muchas de las tareas se le harán más fáciles.
Union del Eje LIMPIEZA GENERAL Y AJUSTE La cortadora de maleza MARUYAMA proporcionará un desempeño máximo por muchas, muchas horas si se mantiene adecuadamente. El buen mantenimiento incluye la veri- ficación regular del ajuste correcto de todos los sujetadores y la limpieza de toda la máquina.
Se a causa não puder ser determinada ou está para além da sua capacidade de a resolver, devolva a Motorroçadoiras ao representante local da MARUYAMA. 21. Evite a utilização da Motorroçadoiras perto de rochas, gravilha, pedrinhas e material similar que poderia causar projecções prejudiciais.
All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do produto B43, B43R, BF43R, B50R, BF50R 11. Caixa de velocidades 10. Filtro de Ar 12. Estruturas dos eixos 11. Depósito de gasolina 13. Decalcomanias segurança 12. Cabo de estrangulação e cabos de interrupção de par- agem 14.
Página 18
Fixe o cabo de estrangulamento tal como mostrado. Cabo de estran- gulament Banda(2) 【 BF43R, BF50R 】 [B43, B43R, B50R] Almofada Lap e corrigir a montagem do cabo do acelerador com a almofada imediata. Cabo de estrangulament 【 B43, B43R, B50R 】...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALAÇÃO DA PROTECÇÃO PROTECÇÃO DA LÂMINA Parafuso M6X30(dois) Fixe a protecção da lâmina à caixa de velocidades com o dois parafusos Caixa de M6X30 tal como mostrado na Fig. 1. velocidades Protecção da lâmina Fig.1 PROTECÇÃO DA CABEÇA DA MÁQUINA DE CORTE...
3. Se o motor não arrancar após três ou quatro puxões siga as instruções contidas no capítulo “Procedimento de arranque a frio” no capítulo acima. Se o motor não arrancar após três ou quatro puxões após ter seguido as instruções contacte um agente autorizado MARUYAMA. PARAR O MOTOR 1.
MARUYAMA. FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA DE PODAR As máquinas de podar MARUYAMA foram projetadas e testadas para cortar todos os tipos de grama, erva e mato. À medida que se usa o equipamento, muitas tarefas tornam-se mais simples. ATENÇÃO-Ler as INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA providas à página PT-1 com relação ao uso apropria- do da máquina de podar.
Página 22
Reinstale o adaptador de encaixe e o tampão para lubrificação. LIMPEZA GERAL E APERTO A Motorroçadoiras MARUYAMA proporciona um desempenho máximo durante muitas, muitas horas se for correctamente feita a sua manutenção. Uma boa manutenção inclui uma verificação regular de todos os dispositivos de fixação para ver se possuem o aperto correcto e limpeza total da máquina.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Maruyama U.S., Inc. 4770 Mercantile Drive, suite100, Fort Worth, TX 76137 U.S.A. Phone 940-383-7400 Fax 940-383-7466 ® www.maruyama-us.com P/N 560075-04 US/ES/PT 14.07 HT...