Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English: Page US-1~7
Espanol: Página ES-1~7
Brushcutter
Cortadora
MBS329
― US-0 ―

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Maruyama MBS329

  • Página 1 Brushcutter Cortadora MBS329 English: Page US-1~7 Espanol: Página ES-1~7 ― US-0 ―...
  • Página 2 C. Do not smoke while handling gasoline. D. Fill the fuel tank outdoors and up to about 10mm from the top of the tank, not the top of the filler neck. SPECIFICATIONS Model MBS329 Overall length (mm) 2710 Dimensions Overall width (mm)
  • Página 3 PRODUCT DISCRIPTION 1. Gearcase 2. Drive Shaft Assembly 3. Model Name 4. Loop Handle 5. Throttle Trigger and Stop Switch 6. Shaft Grip 7. Flexible Shaft 8. Throttle Cable and Stop Switch Wires 9. Clutch Drum Housing 10. Engine 11. Frame 12.
  • Página 4 3) Wire harness Bind the throttle cable and the flexible shaft with two bands. Flexible Shaft Throttle cable Band (3) Adjustment of throttle cable • Throttle cable should be paralleled to flexible 1-2mm Play shaft. In case of twisting, they should be restored by parallel.
  • Página 5 NOTE: Gasoline and oil must be premixed in a clean gasoline container, Never mix gasoline and oil indoors or in the Brushcutter fuel tank. Always use fresh gasoline. WARNING!!-NEVER USE GASOHOL OR ALCOHOL BLENDED FUELS IN MARUYAMA ENGINES. Before filling the Brushcutter fuel tank, clean around the fuel tank cap so dirt and debris does not enter the fuel tank.
  • Página 6 To adjust the engine idle speed, rotate the idle speed adjustment screw on the carburetor. If idle speed adjustment is necessary, and after adjustment the Attached Tool rotates or the engine stalls, stop using the Brushcutter immediately! Contact your local authorized MARUYAMA dealer for assistance and servicing. ― US-5 ―...
  • Página 7 Rubber band Stay OPERATING UNIT MARUYAMA Brushcutter are designed and tested to cut nearly all grasses, thick weeds and brush. As you continue to use the equipment, many tasks will become easier. CAUTION-Read the SAFETY INSTRUCTIONS concerning the proper use of the brushcutter on page(US-1).
  • Página 8 SPARK PLUG The spark plug should be removed from the engine and checked after each 25 hours of operation. The tips can be cleaned with a stiff brush. Adjust the gap to 0.6-0.7 mm. Replace the spark plug if it is oil-fouled or damaged, the average spark plug life is approximately 100 hours.
  • Página 9 D. Llene el tanque de combustible al aire libre y hasta un nivel de unos 10 mm. del borde del tanque - no del borde del cuello de llenado ESPECIFICACIONES Modelo MBS329 Largo Total (mm) 2710 Dimensiones Ancho Total (mm)
  • Página 10: Instrucciones Para El Armado

    DESCRIPCION DEL PRODUCTO 1. Gaja de Engranajes 2. Montaje del eje 3. Modelo 4. Manillar circular 5. Disparadora del Acelerador e Interruotor de Parada 6. Agurre de eje 7. Eje Flexible 8. Cables del Acelerador e Interruptor de Parada 9. Carcasa del Embrague 10.
  • Página 11 3) Arnés de Alambres El cable del regulador Ate el cable del regulador y el eje flexible con dos bandas Eje flexible de amarre. Bandas (3) Ajuste del cable del regulador. • El cable del regulador debe mantenerse paralelo al eje flexible. En caso de que se tuerza, debe volverse Holgura a su posición paralela.
  • Página 12: Antes De Operar La Maquina

    Use siempre gasolina fresca. ¡¡ADVERTENCIA!! NUNCA USE EN MOTORES MARUYAMA GASOHOL O COMBUSTIBLES MEZCLADOS CON ALCOHOL. Antes de llenar el tanque de combustible, limpie alrededor de la tapa del tanque para evitar que mugre o desechos entren al tanque cuando se encuentra destapado.
  • Página 13 ¡Si es necesario ajustar la velocidad, y el ajuste se ha hecho, y a pesar de ello, la herramienta gira o se mueve, o el motor se apaga, deje de usar la unidad inmediatamente! Póngase en contacto con el distribuidor autorizado de MARUYAMA para que dé servicio a la unidad. ― ES-5 ―...
  • Página 14: Mantenimiento Regular

    Estay OPERACION DE LA UNIDAD Las Brushcutter de MARUYAMA han sido diseñadas y probadas en el corte de casi cualquier tipo de pasto, maleza gruesa y vegetación tupida. A medida que usted continúa usando el equipo muchas de las tareas se le harán más fáciles.
  • Página 15 BUJIA La bujía debe removerse del motor y revisarse después de 25 horas de Electrodos De 0.6 a 0.7 mm operación. Limpie los electrodos con un cepillo fuerte. Ajuste la distancia o luz entre electrodos a unos 0.6 a 0.7 mm. (vea la ilustración). Reemplace la bujía si está...
  • Página 16 P/N 225273-04 US/ES 1207 ― ES-8 ―...