Página 2
About This Manual WARNING The instructions in this manual describe the To prevent fire or shock hazard, do not controls on the remote. expose the unit to rain or moisture. You can also use the controls on the control To prevent fire, do not cover the ventilation of the center if they have the same or similar names as apparatus with news papers, table-cloths, curtains, etc.
Table of Contents Getting Started 1: Unpacking ........... 4 2: Connecting the control center and subwoofer ......... 5 3: Connecting components with digital audio output jacks ......6 4: Connecting video components.... 8 5: Connecting the antennas ..... 9 6: Placing speakers........ 10 7: Connecting speakers ......
• Do not expose the remote sensor of the control center to direct sunlight or lighting apparatuses. Doing so Getting Started may cause a malfunction. • If you do not use the remote for an extended period 1: Unpacking of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion.
2: Connecting the control center and subwoofer Required cords System cord (supplied) Control center INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Subwoofer CONTROL SPEAKERS FRONT R CENTER FRONT L SURR R SURR L Note Be sure to disconnect the AC power cord before connecting or disconnecting the system cord. If you disconnect the system cord with the AC power cord connected, the system may not turn on.
3: Connecting components with digital audio output jacks Connect the digital audio output jacks of your DVD player or other component (“Play Station 2”, CD player, MD deck, satellite tuner, etc.) to the control center’s digital audio input jacks to bring the multi channel surround sound of a movie theater into your home.
Setting for when you use Sony DVD player or “Play Station 2” When you connect DVD player or “Play Station 2” as shown on the previous page, perform the following settings on each component. For details, refer to the operating instructions supplied with each component.
4: Connecting video components Required cords Audio cord (not supplied) When connecting a cord, be sure to match the color-coded pins to the appropriate jacks on the components; white (left) to white; and red (right) to red. Note You cannot input the video signal to this system. When you connect video components (VCR, TV, etc.), connect the video output jack of the video component to the video input jack of your TV.
5: Connecting the antennas Connect the supplied AM loop antenna and FM wire antenna. FM wire antenna (supplied) AM loop antenna (supplied) INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Notes on antenna hookups • To prevent noise pickup, keep the AM loop antenna away from the receiver and other components. •...
6: Placing speakers To fully enjoy surround sound, configure your speakers as below. • Place the front speaker in a location 1 to 7 meters from the listening position (A). • You can enjoy a higher quality sound effect if you place the center speaker from a distance equal to the front speaker distance (A) to a distance 1.5 meters closer to your listening position (B).
7: Connecting speakers Be sure to place the speakers before making connections. On the subwoofer Connect the speaker cords by matching the color of speaker plugs and speaker jacks. On the satellite speakers Stick the supplied speaker stickers (“FRONT L” etc., 5 colors) on the satellite speakers and connect the speaker cords by matching the color of speaker stickers and the color tubes on the speaker cords.
Página 12
• Contact a screw shop or installer regarding the wall material or screws to be used. • Sony will refrain from any responsibility on the accident or damage caused by improper installation, lack of durability of the wall or screws improper operation, natural calamity, etc.
Using the control center laid 8: Attaching the stand flat You can use the control center in an upright Place the control center flat on a level position or laid flat. When using in an upright surface. position, be sure to attach the supplied control center stand.
9: Connecting the AC Checking the connections power cord and settings After connecting the components, connect the Performing initial setup AC power cord of the subwoofer to a wall outlet. operations AC power cord Before using the system for the first time, Subwoofer initialize the system by performing the following procedure.
Página 15
Checking if the sound comes from all speakers MUTING TOP MENU/ GUIDE MASTER MASTER VOL ENTER RETURN/EXIT DISPLAY MAIN TV VOL TV CH VIDEO MENU WIDE TEST TONE TEST TONE Press MASTER VOL +. (Optimal volume level: Between 20–30.) Press TEST TONE. You will hear the test tone from each speaker in sequence.
Selecting the component Station 2” and a TV, you can enjoy DVDs. Press DVD. You can select Sony components only. Select the video input for your TV. Press one of the function buttons. For details, refer to the instructions supplied When using the control center, press with your TV.
About the indications in the display You can change the item layout in the display according to the layout of the control center (page 18). Vertical display Horizontal display STEREO MONO MEMORY STEREO L.F.E. MONO SL S SR MEMORY DIGITAL PLII L.F.E.
Switching the display Receiving FM/AM (vertical/horizontal) broadcasts You can switch the display as follows depending on how you place the control center (page 13). You can receive FM/AM broadcasts with the tuner in this system. Press DISPLAY POSITION repeatedly. Before receiving broadcasts, make sure you Each time you press the button, the display have connected FM and AM antennas to the layout changes.
frequency seems to be higher than the entered value, Presetting radio stations press TUNING +, and if the frequency seems to be lower than the entered value, press TUNING –. • If “STEREO” flashes in the display and the FM Up to 30 FM or AM stations can be preset.
Página 20
On the remote Press TUNER. Press PRESET/CH/D.SKIP + or PRESET/ CH/D.SKIP – to select the preset number. Tuning directly by entering the preset number Press TUNER. Press ALT. “ALT” appears in the display. Press SHIFT to select the memory page (A, B or C) and press numeric buttons to select a preset number.
Creates the sensation that the sound is coming DCS is the concept name of the surround from inside the screen like in theaters. technology for home theater developed by Sony. • Cinema Studio Reverberation DCS uses the DSP (Digital Signal Processor)
x GAME Enjoying Dolby Pro Logic (II) Obtains maximum audio impact from TV game software. This function lets you specify the type of decoding for 2 channel audio sources. This system can reproduce 2 channel sound in 4 Making the low-level sound channels through Dolby Pro Logic;...
You can set the system to turn off automatically You can use the supplied remote to control other at a specified time. Sony components. Press ALT, then press SLEEP. Each time you press SLEEP, the display changes TV ?/1 AV ?/1 cyclically as follows.
Página 24
ALT) buttons, press to enter SYSTEM Control center/ Turns off the system the value. STANDBY TV/VCR/ and other Sony audio/ Selects channel 12. (Press Satellite tuner/ video components. DISC CD player Selects a disc directly AV ?/1 CD player/...
DSS (Digital Satellite Receiver) function to activate Tuner 0/10 those buttons with orange printing. * Sony VCRs are operated with a VTR 2 or 3 setting. These correspond to, 8mm and VHS * Only for Sony TVs with the picture-in-picture respectively. function. Notes To reset all the function buttons •...
If both surround speakers are not placed an equal Setting up the speakers distance from your listening position, set the distance to the closest speaker. Use the SET UP menu to set the types of the x Surround speaker position ( PL.) speakers.
• To enjoy the better sound quality, do not turn the Customizing sound fields volume of the subwoofer too high. By adjusting the surround and level parameters, LEVEL menu parameters you can customize the sound fields to suit your x Front speaker balance ( BAL.) particular listening situation.
Página 28
Start playing a source encoded with multi channel surround effects (DVD, etc.). Press MAIN MENU repeatedly to select “EFFECT”. Move the V/v/B/b button to left or right to select the setting. You can adjust from 2 to 15 in 1 steps. The surround effect increases as the number increases.
If you have any question or problem concerning your On safety system, please consult your nearest Sony dealer. Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the control center and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Should any problem persist, • If you connect the DVD player, etc. to the digital consult your nearest Sony dealer. input jack on this system, check the audio setting When bringing the system in for repairs, be sure...
The remote does not function. Specifications • Point the remote at the remote sensor on the control center. Amplifier/subwoofer section • Remove any obstacles in the path between the remote and the control center. POWER OUTPUT • Replace both batteries in the remote with new Rated Power Output at Stereo Mode ones, if they are weak.
130 Hz – 20,000 Hz produced by digital signal processing technology Dimensions (w/h/d) Approx. 77 × 115 × 89 mm developed by Sony. Unlike previous surround sound including front grille fields mainly directed at the reproduction of music, Mass Approx. 0.5 kg Digital Cinema Sound is designed specifically for the enjoyment of movies.
effect is needed). All six channels in this format are recorded separately to realize superior channel separation. Furthermore, since all the signals are processed digitally, less signal degradation occurs. Dolby Pro Logic (II) A surround technology that employs matrix decoding to create multi-channel sound from sources recorded in 2 channels.
List of button locations and reference pages How to use this page Illustration number Use this page to find the location of buttons and other DISPLAY POSITION 3 (18) parts of the system that are mentioned in the text. Name of button/part Reference page Control center ALPHABETICAL ORDER...
Página 35
Remote control ALPHABETICAL ORDER A – N P – T V – W A.F.D. wg ;PL/PLII rh VIDEO ws (16, 25) AAC BI-LING rf PRESET/CH/D.SKIP +/– 6 (20) WIDE qd ALT e; (18, 19, 20, 23) RETURN O/EXIT ed ANGLE rs SAT 4 (16, 25, 31) NUMBERS AND SYMBOLS ANT qk...
Index Adjusting LEVEL parameters 27 SET UP parameters 26 speaker volume 15 Digital Cinema Sound 21 DOLBY DRC 22 EFFECT parameter 27 LEVEL menu 27 Selecting component 16 sound field 21 SET UP menu 26 Sleep timer 23 Sound field customizing 27 pre-programmed 21 resetting 14...
Página 38
Au sujet de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT Les instructions de ce mode d’emploi décrivent Afin d’éviter tout risque d’incendie ou les touches de la télécommande. d’électrocution, ne pas exposer cet Vous pouvez aussi utiliser les touches du centre appareil à la pluie ou à l’humidité. de commande si elles ont le même nom ou un Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les nom similaire que celles de la télécommande.
Página 39
Table des matières Préparatifs Informations complémentaires 1: Déballage ..........4 2: Raccordement du centre de commande Précautions..........31 et du caisson de graves ..... 5 Guide de dépannage......32 3: Raccordement d’appareils munis de Spécifications........33 prises de sortie audionumérique ..6 Glossaire ..........
• N’utilisez pas une pile neuve avec une pile usée. • N’exposez pas le capteur de rayons infrarouges du Préparatifs centre de commande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Ceci peut entraîner une panne. 1: Déballage • Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, enlevez les piles pour éviter tout dommage dû...
2: Raccordement du centre de commande et du caisson de graves Cordons requis Cordon système (fournis) Centre de commande INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Caisson de graves CONTROL SPEAKERS FRONT R CENTER FRONT L SURR R SURR L Remarque Pensez à...
3: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie audionumérique Raccordez les prises de sortie audionumérique de votre lecteur DVD ou d’un autre appareil (« Play Station 2 », lecteur CD, Platine MD, tuner satellite, etc.) aux prises d’entrée audionumérique du centre de commande pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma.
« DOLBY DIGITAL ». Réglez « DOLBY DIGITAL » sur « ON ». Réglez « DTS » sur « ON ». Réglez « DTS » sur « ON ». « Play Station 2 » est une marque de fabrique de Sony Computer Entertainment.
4: Raccordement d’appareils vidéo Cordons requis Cordon audio (non fourni) Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les couleurs des fiches du cordon et celles des prises de l’appareil: fiche blanche (gauche) et prise blanche, et fiche rouge (droite) à prise rouge.
5: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Remarques sur le raccordement des antennes • Pour éviter les bruits parasites, posez l’antenne cadre AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils. •...
6: Emplacement des enceintes Pour obtenir un vrai son surround, les enceintes doivent être disposées de la façon suivante. • Installez l’enceinte avant entre 1 et 7 mètres de la position d’écoute (A). • Vous obtiendrez un meilleur effet sonore si vous placez l’enceinte centrale à une distance égale à celle des enceintes avant (A) ou en la rapprochant de 1,5 mètre au maximum de votre position d’écoute (B).
7: Raccordement des enceintes Installez toutes les enceintes avant de les raccorder. Sur le caisson de graves Raccordez les cordons d’enceintes en faisant correspondre les couleurs des fiches et des prises d’enceintes. Sur les enceintes satellites Collez les autocollants fournis (« FRONT L » etc., 5 couleurs) sur les enceintes satellites et branchez les cordons d’enceintes en tenant compte de la couleur des autocollants et des tubes couleurs sur les cordons d’enceintes.
Página 48
à utiliser en fonction du type de voulez. mur. • Sony décline toute responsabilité quant aux accidents ou dommages pouvant résulter d’une mauvaise installation, d’une faible résistance du mur ou d’un mauvais emploi des vis, d’un désastre naturel, etc.
Utilisation horizontale du 8: Fixation du support centre de commande Le centre de commande peut être installé en Posez le centre de commande sur une position verticale ou horizontale. Lorsqu’il est surface plane. installé en position verticale, il faut rattacher le support fourni.
9: Raccordement du Vérification des cordon d’alimentation connexions et des réglages Après avoir raccordé les divers appareils, raccordé le cordon d’alimentation secteur du caisson de graves à une prise secteur. Configuration initiale du système Cordon d’alimentation La première fois que vous utilisez le système, secteur initialisez-le de la façon suivante.
Página 51
Contrôle de la sortie du son sur toutes les enceintes MUTING TOP MENU/ GUIDE MASTER MASTER VOL ENTER DISPLAY RETURN/EXIT MAIN TV VOL TV CH VIDEO MENU WIDE TEST TONE TEST TONE Appuyez sur MASTER VOL +. (Niveau sonore optimal : Entre 20 – 30.) Appuyez sur TEST TONE.
Si vous raccordez un lecteur DVD ou une « Play Station 2 » à un téléviseur, vous pourrez voir des Vous pouvez sélectionner uniquement des DVD. appareils Sony. Appuyez sur DVD. Appuyez sur une des touches de fonction. Sélectionnez l’entrée vidéo sur le Lorsque vous utilisez le centre de téléviseur.
A propos des indications affichées La disposition des éléments de l’affichage peut être changée en fonction de la position du centre de commande (page 18). Affichage vertical Affichage horizontal STEREO MONO MEMORY STEREO L.F.E. MONO SL S SR MEMORY DIGITAL PLII L.F.E.
Orientation de l’affichage Réception de stations FM/ (verticale/horizontale) Vous pouvez changer l’orientation de l’affichage selon la position du centre de Vous pouvez recevoir des émissions FM/AM commande (page 13) en procédant de la façon avec le tuner de ce système. suivante.
Conseils Préréglage de stations • Si vous ne vous souvenez pas de la fréquence exacte, appuyez sur TUNING + ou TUNING – après avoir radio indiqué une valeur proche de la fréquence souhaitée. La station sera automatiquement accordée. Si la fréquence semble supérieure à...
A chaque rotation de VOL/PRESET TUNING, l’ampli-tuner accorde une des stations préréglées, dans l’ordre et le sens suivants: tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T tC0y...yC2yC1T Sur la télécommande Appuyez sur TUNER. Appuyez sur PRESET/CH/D.SKIP + ou PRESET/CH/D.SKIP – pour sélectionner le numéro de préréglage. Accord direct par le numéro de préréglage Appuyez sur TUNER.
• Virtuel Multidimension DCS est le nom donné à la technologie surround Crée 5 paires d’enceintes virtuelles à partir mise au point par Sony pour le cinéma d’une simple paire d’enceintes surround. domestique. Le DCS emploie le traitement • Profondeur d’écran numérique du son (DSP) pour restituer les...
Conseil Autres champs sonores Vous pouvez identifier le format de codage du logiciel DVD, etc. d’après le logo qui se trouve sur x HALL l’emballage. Reproduit l’acoustique d’une salle de concert – : Disques Dolby Digital rectangulaire. – : Programmes codés en Dolby Surround x JAZZ –...
Página 59
aux limiteurs analogiques, les niveaux sont fixés et garantissent une compression très naturelle. Remarque La compression de la plage dynamique n’est possible qu’avec les sources Dolby Digital.
Vous pouvez régler le système pour qu’il Vous pouvez utiliser la télécommande fournie s’éteigne automatiquement à l’heure préréglée. pour contrôler d’autres appareils Sony. Appuyez sur ALT ou sur SLEEP. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, TV ?/1 AV ?/1 l’affichage change de la façon suivante.
Página 61
STANDBY commande/ système et d’autres lecture du disque, (Appuyez sur Téléviseur/ appareils audio/ etc. AV ?/1 tout Magnétoscope/ vidéo Sony. PRESET/CH/ Tuner Balayage et sélection en maintenant Tuner satellite/ D.SKIP +/– des stations Lecteur CD/ préréglées. enfoncée) Lecteur DVD Téléviseur/...
Página 62
Lecteur DVD Appuyez pour touches orange. valider la sélection. * Seulement pour les téléviseurs Sony munis de la RETURN Lecteur DVD Retour au menu fonction image dans l’image. O/EXIT précédent. Tuner satellite Sortie du menu.
0/10 effet sonore si vous placez l’enceinte centrale d’une distance égale à celle des enceintes avant * Les magnétoscopes Sony fonctionnent avec le (A à la page 10) à une position rapprochée de réglage VTR 2 ou 3. Ces réglages 1,5 mètre de votre position d’écoute (B à...
Página 64
surround à une distance égale à celle des • HIGH enceintes avant (A à la page 10) à une distance Sélectionnez ce réglage si la position de vos rapprochée de 4,5 mètres de votre position enceintes surround correspond à la zone B. d’écoute (C à...
• Vous pouvez régler simultanément le niveau de Personnalisation des toutes les enceintes. Tournez VOL/PRESET TUNING sur le centre de commande ou appuyez sur champs sonores MASTER VOL +/– de la télécommande. Remarques En réglant le surround et les paramètres de •...
Página 66
Réglage du paramètre surround (EFFECT) Ce paramètre permet de régler la « présence » de l’effet surround actuel. Cet effet n’est pas disponible pour les champs sonores sauf pour « A.F.D. AUTO », « A.F.D. Pro Logic », « A.F.D. PL II MOVIE », « A.F.D. PL II MUSIC ».
Sécurité Pour toute question ou difficulté concernant le Si un solide ou un liquide pénètre dans le coffret, système, veuillez contacter votre revendeur Sony débranchez le centre de commande et faites-le vérifier agréé. par un professionnel avant de le remettre en service.
• Lorsque vous raccordez un lecteur DVD, etc. à la Sony le plus proche. prise d’entrées numérique du système, vérifiez le Si vous devez faire réparer le système, apportez réglage sonore (de la sortie audionumérique) de toujours le système complet (centre de...
La télécommande ne fonctionne pas. Spécifications • Dirigez la télécommande vers le détecteur centre de commande. Section Amplificateur/Caisson de • Enlevez tous les obstacles entre la télécommande graves et le centre de commande. • Remplacez les piles de la télécommande si elles PUISSANCE DE SORTIE sont faibles.
Plage de fréquences 130 Hz – 20 000 Hz au point par Sony. A la différence des champs sonores Dimensions (l/h/p) Evr. 77 × 115 × 89 mm antérieurs, mis au point pour la reproduction de la avec la grille frontale musique, le Digital Cinema Sound est conçu avant tout...
“5,1” parce que le canal du caisson de graves compte pour 0,1 canal (puisqu’il ne fonctionne que lorsqu’un effet de graves est nécessaire). Les six canaux de ce format sont enregistrés séparément pour obtenir une meilleure séparation des canaux. De plus, comme tous les signaux sont traités numériquement, la dégradation du signal est moins importante.
Liste des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro sur l’illustration Cette page vous aidera à retrouver l’emplacement DISPLAY POSITION (18) des touches et d’autres éléments du système mentionnés dans le texte. Nom de la touche/élément Page de référence Centre de commande ORDRE ALPHABÉTIQUE Afficheur 1 (17)
Página 73
Télécommande ORDRE ALPHABÉTIQUE A – P R – T V – W A.F.D. wg RETURN O/EXIT ed VIDEO ws (16, 27) AAC BI-LING rf SAT 4 (16, 27, 33) WIDE qd ALT e; (18, 19, 20, 24) SEARCH MODE ea ANGLE rs SHIFT 7 (19, 20) NUMÉROS ET SYMBOLES...
Index Accessoires fournis 4 Champ sonore Personnalisation 29 Pré-programmé 21 Rétablissement 14 Sélection 21 DOLBY DRC 22 Enceintes Emplacement 10 Raccordement 11 Réglage du volume des en- ceintes 15 Menu LEVEL 29 Menu SET UP 27 Minuterie sommeil 24 Paramètre EFFECT 30 Réglage Des paramètres LEVEL 29 Des paramètres SET UP 27...
Página 76
Acerca de este manual ADVERTENCIA En las instrucciones de este manual se describen Para evitar incendios o el riesgo de los controles del mando a distancia. electrocución, no exponga la unidad a la Usted también podrá utilizar los controles del lluvia ni a la humedad.
Página 77
Índice Preparativos Información adicional 1: Desembalaje........4 Precauciones ......... 31 2: Conexión del centro de control y el Solución de problemas......32 altavoz de subgraves ......5 Especificaciones ........33 3: Conexión de componentes con tomas de Glosario ..........34 salida de audio digital .......
Página 78
Notas • No deje el mando a distancia en un lugar Preparativos extremadamente cálido ni húmedo. • No utilice una pila nueva con otra vieja. 1: Desembalaje • No exponga el sensor de control remoto del centro de control a la luz solar directa ni a aparatos de iluminación.
2: Conexión del centro de control y el altavoz de subgraves Cables requeridos Cable para el sistema (suministrado) Centro de control INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Altavoz de subgraves CONTROL SPEAKERS FRONT R CENTER FRONT L SURR R SURR L Nota...
Página 80
3: Conexión de componentes con tomas de salida de audio digital Conecte las tomas de salida digital de su reproductor de discos DVD o de otros componentes (“Play Station 2”, reproductor de discos CD, platina de discos MD, sintonizador de recepción vía satélite, etc.) a las tomas de entrada de audio digital del centro de control para poder llevar a su hogar el sonido perimétrico multicanal de una sala de cine.
Ajuste para cuando utilice un reproductor de discos DVD Sony o “Play Station 2” Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o un “Play Station 2” como se muestra en la página anterior, realice los ajustes siguientes en cada componente. Con respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente.
4: Conexión de componentes de vídeo Cables requeridos Cable de audio (no suministrado) Cuando conecte un cable, cerciórese de hacer coincidir las clavijas codificadas en color con las tomas apropiada de los componentes; blanca (canal izquierdo) a blanca, y roja (canal derecho) a roja, Nota Usted no podrá...
5: Conexión de las antenas Conecte la antena de cuadro de AM y la antena monofilar de FM suministradas. Antena monofilar de FM (suministrada) Antena de cuadro de AM (suministrada) INPUT DIGITAL ANALOG ANTENNA OPTICAL COAXIAL CONTROL COAXIAL VIDEO Notas sobre la conexión de antenas •...
6: Ubicación de los altavoces Para disfrutar plenamente de sonido perimétrico, configure sus altavoces como se indica a continuación. • Coloque los altavoces delanteros situados de 1 a 7 metros de la posición de escucha (A). • Usted podrá disfrutar de un efecto acústico de mayor calidad si coloca el altavoz central a igual distancia que los altavoces delanteros (A) a una distancia de 1,5 metros más cerca de su posición de escucha (B).
7: Conexión de los altavoces Cerciórese de colocar los altavoces antes de realizar las conexiones. Acerca del altavoz de subgraves Conecte los cables de los altavoces haciendo coincidir las clavijas de los cables y las toma de los altavoces. Acerca de los altavoces satélite Fije las pegatinas de los altavoces (“FRONT L”...
• Con respecto al material de la pared o a los tornillos a utilizar, consulte a una ferretería, o a un instalador. • Sony no se hará responsable en absoluto por los accidentes o daños causados por la instalación inadecuada, la falta de durabilidd de la pared, la operación inapropiada de los tornillos, una catástrofe...
• Cerciórese de mantener los tornillos fuera del 8: Fijación del soporte alcance de los niños. Usted podrá utilizar el centro de control en Utilización del centro de posición vertical o colocado horizontalmente. control colocado Para utilizarlo en posición vertical, cerciórese de horizontalmente fijarle el soporte para el centro de control.
9: Conexión del cable de Comprobación de la alimentación de CA conexiones y los ajustes Después de haber conectado los componentes, Realización de las conecte el cable de alimentación de CA a un operaciones de configuración tomacorriente de la red. inicial Cable de alimentación Altavoz de...
Comprobación de si sale sonido a través de todos los altavoces MUTING TOP MENU/ GUIDE MASTER MASTER VOL ENTER RETURN/EXIT DISPLAY MAIN TV VOL TV CH VIDEO MENU WIDE TEST TONE TEST TONE Presione MASTER VOL +. (Nivel óptimo de volumen: Entre 20–30.) Presione TEST TONE.
“Play Station 2” y un televisor, podrá disfrutar componentes de discos DVD. Presione DVD. Usted solamente podrá seleccionar Seleccione la entrada de vídeo para su componentes Sony. televisor. Presione uno de los botones de Con respecto a los detalles, consulte el función. manual de instrucciones suministrado con Cuando utilice el centro de control, su televisor.
Acerca de las indicaciones del visualizador Usted podrá cambiar la disposición de los elementos de visualización de acuerdo con la disposición del centro de control (página 18). Visualización vertical Visualización horizontal STEREO MONO MEMORY STEREO L.F.E. MONO SL S SR MEMORY DIGITAL PLII...
Cambio de la visualización Recepción de emisiones (vertical/horizontal) de FM/AM Usted podrá cambiar la visualización de la forma siguiente dependiendo de cómo haya Usted podrá recibir emisiones de FM/AM con el colocado el centro de control (página 13). sintonizador de este sistema. Antes de recibir emisiones, cerciórese de haber Presione repetidamente DISPLAY conectado las antenas de FM y AM al receptor...
Sugerencias Memorización de • Si no recuerda la frecuencia precisa, presione TUNING + o TUNING – después de haber emisoras de radiodifusión introducido un valor cercano al de la frecuencia deseada. El receptor sintonizará automáticamente la emisora deseada. Si la frecuencia parece ser más alta Usted podrá...
Cada vez que presione el botón VOL/ PRESET TUNING, el receptor sintonizará, una tras otra, las emisoras memorizadas en el orden y sentido correspondientes como se indica a continuación: tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T tC0y...yC2yC1T En el mando a distancia Presione TUNER. Presione PRESET/CH/D.SKIP + o PRESET/CH/D.SKIP –...
• Dimensión múltiple virtual desarrollada por Sony. DCS utiliza la tecnología Crea 5 juegos de altavoces virtuales a partir de DSP (Procesador de señal digital) para un solo par de altavoces perimétricos reales.
Los modos CINEMA STUDIO EX integran decodificación apropiada. Este modo presentará simultáneamente estos tres elementos. el sonido tal cual fue grabado/codificado sin añadir ningún efecto (p. ej. reverberación). Sugerencia Usted podrá identificar el formato de codificación del software de discos DVD, etc. observando el logotipo Otros campos acústicos del paquete.
Página 97
Sugerencia El compresor de gama dinámica le permitirá comprimir la gama dinámica de la pista de sonido basándose en la información sobre la gama dinámica incluida en la señal Dolby Digital. “STD” es la compresión estándar, pero como muchas fuentes solamente poseen una ligera compresión, le recomendamos utilizar el ajuste “MAX”.
Usted podrá ajustar el sistema para que su Usted podrá utilizar el mando a distancia alimentación se desconecte automáticamente a suministrado para controlar otros componentes la hora especificada. Sony. Presione ALT, y después presione SLEEP. Cada vez que presione SLEEP, la visualización TV ?/1 AV ?/1 cambiará...
Página 99
Selecciona el canal presionado (Presione Televisor/ sistema y de otros ALT) AV ?/1 Videograbadora/ componentes de manteniendo Sintonizador audio/vídeo Sony. AUDIO Televisor/ Cambia el sonido del presionada de recepción Videograbadora/ televisor a Múltiplex, ?/1) vía satélite/ Reproductor de Bilingüe, o...
Página 100
Botones Operaciones Función Botones Operaciones Función del mando del mando a distancia a distancia Videograbadora Selecciona la señal de RETURN Reproductor Devuelve al menú salida del terminal de O/EXIT de discos anterior. antena: Señal de televisión o programa Sintonizador Sale del menú. de videograbadora.
* Solamente para televisores Sony con función de cambiarlos. Por ejemplo, si posee un imagen en imagen. reproductor de discos CD, y no tiene reproductor de discos DVD, podrá...
perimétricos. Usted podrá disfrutar de un efecto Configuración de los acústico de mayor calidad si coloca los altavoces perimétricos a igual distancia que los altavoces altavoces delanteros (A de la página 10) a una distancia de 4,5 metros más cerca de su posición de Utilice el menú...
• LOW Personalización de los Seleccione esto si la altura de sus altavoces perimétricos corresponde a la sección A. campos acústicos • HIGH Seleccione esto si la altura de sus altavoces Ajustando los parámetros perimétricos y de perimétricos corresponde a la sección B. nivel, podrá...
• El sistema utiliza un tono de prueba con una Cuando escuche discos DVD a niveles bajos de frecuencia centrada en 800 Hz. volumen, usted podrá comprimir la gama • Usted podrá ajustar el nivel de todos los altavoces al dinámica y ajustar con precisión el sonido de mismo tiempo.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con • Antes de utilizar la unidad, compruebe si la tensión este sistema, consulte a su proveedor Sony. de alimentación de la misma es idéntica a la de la red local. La tensión de alimentación está indicada en la placa de características de la parte posterior del...
• Seleccione el modo CINEMA STUDIO EX solucionarlo. Si el problema persiste, consulte a (página 21). su proveedor Sony. • Ajuste el nivel de los altavoces (página 29). Cuando lleve el sistema a reparar, cerciórese de No hay sonido o solamente se oye sonido a llevar todo el sistema (centro de control y bajo nivel a través de los altavoces...
• La intensidad de la señal de las emisoras es Especificaciones demasiado débil (al sintonizar emisoras con la sintonía automática). Utilice la sintonía manual. • No hay emisoras memorizadas o éstas se han Sección del amplificador/altavoz de borrado (al sintonizar explorando emisoras subgraves memorizadas).
Página 108
150 Hz Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 77 × 115 × 89 mm incluyendo la rejilla frontal Sección del sintonizador de FM Masa (aprox.) 0,5 kg Gama de sintonía 87,50 MHz - 108,0 MHz El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio Terminales de antena 75 ohm, desequilibrados sin previo aviso.
Digital Cinema Sound Éste es el nombre genérido del sonido perimétrico producido por la tecnología de proceso de señales digitales desarrollado por Sony. A diferencia de los campos acústicos perimétricos anteriores, dirigidos principalmente a la reproducción de música, Digital Cinema Sound ha sido específicamente diseñado para disfrutar de películas.
Lista de ubicación de botones y páginas de referencia Cómo utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para encontrar la ubicación DISPLAY POSITION (18) de los botones y demás partes del sistema mencionados en el texto. Nombre de botón/parte Página de referencia Centro de control ORDEN ALFABÉTICO...
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO A – M P – T V – W A.F.D. wg ;PL/PLII rh VIDEO ws (16, 27) AAC BI-LING rf PRESET/CH/D.SKIP +/– 6 (20) WIDE qd ALT e; (18, 19, 20, 24) RETURN O/EXIT ed ANGLE rs SAT 4 (16, 27, 33) NÚMEROS Y SÍMBOLOS...
Página 112
14 selección 21 Cronodesconectador 24 DOLBY DRC 22 Menú LEVEL 29 Menú SET UP 28 Parámetro EFFECT 30 Selección de componentes 16 un campo acústico 21 Sonido de cine digital 21 Tono de prueba 15 Sony Corporation Printed in Malaysia...