Gravação Da Mesma Fonte Em Ambos Os Decks (Gravação Simultânea); Gravação De Programas Personalizados (Duplicação Rms) - Sony TC-WE825S Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Gravação da mesma fonte em
ambos os decks (Gravação
Simultânea)
Pode-se gravar, a partir da mesma fonte, em cassetes
no deck A e B ao mesmo tempo.
DIRECTION MODE
ª / ·
A+B REC
RESET
MEMORY
A
COUNTER
g
DIRECTION MODE
RMS
AUTO CAL(STARTP)
A
a
RELAY
RMS/START
SET
CHECK
DISPLAY
DECK A
– RMS +
0
(AMS)
(AMS)
)
Ø
ON
ø
OFF
ª
·
p
PITCH CONTROL
CLEAR
BACK
FRONT
DOLBY NR
PAUSE
REC MUTE
REC
OFF
ON
ON FILTER
B
P
R
r
+
§
PAUSE P
1
Insira cassetes não gravadas em ambos os decks.
Certifique-se de que as linguetas de protecção de
gravações não foram removidas das cassetes.
2
Escolha o sistema Dolby NR (consulte a página 7).
3
Escolha o(s) lado(s) a ser(em) gravado(s).
Para gravar em
Apenas um lado
Ambos os lados
4
Pressione A+B REC.
Ambos os decks mudarão para pausa na
gravação.
5
Inicie a leitura do fonte de programa.
6
Ajuste o nível de gravação manualmente, caso
necessário (consulte a página 7).
7
Escolha o lado que se deseja começar a gravar em
ambos os decks.
Para gravar a partir
do lado frontal
do lado reverso
8
Pressione PAUSE P no deck B.
A gravação simultânea tem início.
Para cessar a gravação simultânea
Pressione p em ambos os decks.
z
PAUSE P e REC MUTING R (consulte a página 16)
do deck B podem controlar ambos os decks ao
mesmo tempo
Durante gravações simultâneas, PAUSE P e REC
MUTING R do deck B valem para ambos os lados, mas
não PAUSE P e REC MUTING R do deck A.
ª / ·
B
RESET
MEMORY
AUTO
REC LEVEL
5
4
6
3
7
2
8
1
9
DUBBING A
B
0
10
DECK B
A+B REC
HIGH/NORMAL
START(DECK BP)
FADER
ARL
0
(AMS)
(AMS)
)
π SYNCHRO
ª
·
p
C
S
PAUSE
REC MUTE
REC
PHONES
P
R
r
§
Ajuste DIRECTION
MODE para
A
a
Pressione
·
ª
Operações avançadas de gravação
Gravação de programas
personalizados (Duplicação
RMS)
É possível gravar um programa RMS que se tenha
pessoalmente criado (consulte «Criação de programas
personalizados (Leitura RMS)» na página 9). Esta
função funciona somente à velocidade normal.
RMS / START
RESET
MEMORY
A
COUNTER
g
DIRECTION MODE
RMS
AUTO CAL(STARTP)
A
a
RELAY
RMS/START
SET
CHECK
DISPLAY
DECK A
– RMS +
0
)
(AMS)
(AMS)
Ø
ø
ON
OFF
ª
·
p
PITCH CONTROL
CLEAR
BACK
FRONT
DOLBY NR
OFF
ON
ON FILTER
B
PAUSE
REC MUTE
REC
P
R
r
+
§
PAUSE P
1
Insira a cassete gravada no deck A e uma cassete
em branco no deck B.
Certifique-se de que as linguetas de protecção de
gravações da cassete no deck B não tenham sido
removidas.
2
Programe as faixas no deck A (veja os passos de 1
a 5 na página 9).
3
Pressione HIGH/NORMAL uma vez para alterar
o deck de cassetes ao modo de duplicação em
pausa.
4
Seleccione o lado da fita no deck B onde deseja
gravar.
Para iniciar a gravação
no lado frontal
no lado reverso
5
Pressione RMS/START ou PAUSE P no deck B
para dar início à duplicação RMS.
Para cessar a duplicação RMS
Pressione p no deck B. O programa RMS permanece
armazenado, mesmo após o término da duplicação RMS.
z
Para criar um espaço em branco na fita antes de dar
início à duplicação RMS
Pode-se criar um espaço em branco de 4 segundos ou
mais na fita do deck B mediante o pressionar de REC
MUTING R após a execução do passo 4.
Para maiores detalhes, consulte «Inserção de um espaço
em branco durante a gravação (Silenciamento de
gravação)» na página 16.
z
Um espaço em branco de 10 segundos é
automaticamente criado na fita quando do início da
duplicação RMS, caso:
— uma nova cassete seja inserida no deck B;
— a fita no deck B está completamente bobinada ao seu
início e automaticamente parada.
ª / ·
HIGH / NORMAL
B
RESET
MEMORY
AUTO
REC LEVEL
5
4
6
3
7
2
8
1
9
DUBBING A
B
0
10
DECK B
A+B REC
HIGH/NORMAL
START(DECK BP)
FADER
ARL
0
)
(AMS)
(AMS)
π SYNCHRO
ª
·
p
C
S
PAUSE
REC MUTE
REC
PHONES
P
R
r
§
Pressione
·
ª
P
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Tc-we725Tc-we625

Tabla de contenido