Anotaciones usadas en este manual • Indicaciones sobre seguridad La documentación y el proyector utilizan símbolos para mostrar cómo utilizar el aparato de forma segura. A continuación se exponen las indicaciones y su significado. Asegúrese de comprenderlas adecuadamente antes de leer la guía. Este símbolo se aplica a información que, si se ignora, podría dar lugar a daños personales o incluso la muerte como consecuencia de una Advertencia manipulación incorrecta.
• Los errores al instalar el soporte para fijación en techo y el proyector pueden hacer que el proyector se caiga. Después de instalar el soporte para fijación especifico de Epson que soporta el proyector, asegúrese de fijar el proyector y el soporte usando un cable lo suficientemente fuerte como para aguantar el peso.
Página 4
Advertencias de seguridad y precauciones Advertencia Precaución • No coloque objetos inflamables delante de la lente. Si ha ajustado un No coloque el proyector sobre una superficie inestable, como por ejemplo una programa para encender automáticamente el proyector, cualquier objeto mesa o una superficie inclinada.
Página 5
Advertencias de seguridad y precauciones Atención Atención • Puede que necesite soportes de instalación dedicados para inclinar e instalar • No instale el proyector en lugares sujetos a vibraciones o sacudidas. el proyector. Póngase en contacto con un especialista y prepare el soporte. •...
Página 6
Advertencias de seguridad y precauciones Atención Atención • Cuando instale el proyector con la ventilación de entrada de aire orientada • Cuando utilice una abrazadera para acoplar el proyector a una armadura de hacia abajo, asegúrese de que hay un espacio de al menos 10 cm entre el aluminio, coloque dicha abrazadera en al menos cuatro puntos de forma que proyector y el suelo.
Advertencias de seguridad y precauciones • Recomendamos ajustar el enfoque, el zoom, y el desplazamiento del Advertencias y precauciones sobre el objetivo 30 minutos por lo menos después de haber iniciado la levantamiento proyección, porque las imágenes no son estables justamente después de activar el proyector.
Página 8
Lista de contactos de proyectores Epson. Sí continúa utilizando el proyector como está, se pueden producir descargas eléctricas, un incendio o daños a la visión.
Página 9
Advertencias de seguridad y precauciones Precaución Atención • Intente no tocar la sección del objetivo con la mano o los dedos. Si quedan • No coloque objetos que puedan deformarse por el calor cerca de la marcas de huellas o aceite en la superficie del objetivo, la calidad de ventilación de salida de aire, y no coloque la cara ni las manos cerca de la proyección disminuye.
Advertencias de seguridad y precauciones • Información acerca del panel LCD Advertencias y precauciones relacionadas con el El panel LCD puede contener píxeles que faltan o aparecen iluminados láser en todo momento. No se trata de un síntoma de error. •...
Página 11
Advertencias de seguridad y precauciones Advertencia Advertencia • Las etiquetas de advertencia relacionadas con el láser están acopladas al • No abra la carcasa del proyector. El proyector contiene un láser de alta proyector. potencia. • Radiación óptica posiblemente peligrosa emitida por este producto. No mirar Dentro a la fuente de luz en funcionamiento.
Página 12
Advertencias de seguridad y precauciones Notas sobre el transporte En el interior del proyector se encuentran muchas piezas de cristal y componentes de precisión. Para evitar dañar el equipo debido a impactos durante el transporte, sujete el proyector de la siguiente forma. Precaución El proyector no debe ser transportado por una sola persona.
Contenido Cómo ajustar la inclinación (instalación normal) ......49 Anotaciones usadas en este manual ....2 Ajustes de ID .
Página 14
Contenido Métodos de cambio ......... . 84 Guardar un logotipo de usuario .
Página 15
Contenido Establecer una dirección IP estática mediante la pantalla LCD Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores ....173 Si falla el ajuste ..........175 .
Página 16
Vídeo de componentes ........258 Acerca de Epson Projector Management ......224 Señales de entrada procedentes de los puertos DVI-D In, HDMI In, HDBaseT y...
Nombres de las piezas y sus funciones A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones utilizadas en esta guía Nombre Función muestran el proyector con la unidad de la lente (ELPLM15) instalada. Objetivo de Dispositivo a través del cual se proyectan las imágenes. proyección Advertencia Frontal/Superior...
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función Indicadores de estado El color de los indicadores, y si están iluminados o Ventilación de salida Salida del aire utilizado para enfriar el proyector intermitentes, muestra el estado del proyector. de aire internamente.
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Puertos de conexión Placa de protección de Acóplela a la cámara integrada de forma que los láseres la cámara integrada procedente de otros equipos no entren en dicha cámara cuando utilice el proyector con otros dispositivos que emitan haces de láser.
Nombres de las piezas y sus funciones Tarjetas de interfaz Nombre Función Puerto Computer In Para señales RGB analógicas enviadas desde un ordenador Hay una tarjeta de interfaz HDMI/DVI-D instalada en Slot 1 en el y señales de vídeo de componentes enviadas desde otras proyector y la tarjeta de interfaz SDI está...
Página 23
Nombres de las piezas y sus funciones Tarjeta de interfaz SDI (ELPIF02) Nombre Función s Extendida - Conf. DisplayPort p.148 Puerto DisplayPort2 In Nombre Función Puerto SDI1 In Introduce señales SDI. El puerto SDI1 In admite señales 12G-SDI de enlace único. Puerto SDI2 In El proyector admite señales de cuatro enlaces.
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Base Pies Si el equipo está colocado sobre una superficie como un escritorio, gírelo para extenderlo y replegarlo, ajustando así la inclinación horizontal. s "Cómo ajustar la inclinación (instalación normal)" p.49 Atención No acople ningún otro soporte a los puntos de fijación del pie.
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Panel de control Botón [Auto] Si pulsa este botón durante la proyección de señales analógicas RGB procedentes del puerto Computer In, puede optimizar automáticamente Tracking, Sync. y Posición. Muestra un patrón de prueba. Botón [Test Pattern] s "Visualización del patrón de prueba"...
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Mando a distancia • Púlselo para ajustar el enfoque, la distorsión, el zoom y el Botones [ ][ ] desplazamiento de la lente. s "Ajustar la posición de la imagen proyectada (Ajuste Lens Shift)"...
Página 27
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función • Púlselo para ajustar el enfoque, el zoom, la distorsión y el Inicie la proyección cuando el conmutador de Botón [ Botones [ ][ ] alimentación principal se encuentre en la posición de desplazamiento de la lente.
Nombres de las piezas y sus funciones Nombre Función Nombre Función • Detiene la función actual. Conmutador de [ID] Utilice este conmutador para activar (On) o desactivar Botón [Esc] (Off) los ajustes de la ID del mando a distancia. • Si se pulsa cuando se visualiza el menú Configuración, s "Ajustes de ID"...
Nombres de las piezas y sus funciones Operación Validar Atención Seleccionar los ajustes de seguridad de Mantenga pulsado el botón [Freeze] durante No olvide leer el presente manual antes de manipular las pilas. contraseña. más de cinco segundos. Se abre la pantalla Instrucciones de seguridad s "Gestionar usuarios (Contraseña Contraseña protegida en la que puede...
Nombres de las piezas y sus funciones Alcance del mando a distancia Precaución Compruebe las posiciones de las marcas (+) y (-) en el interior del soporte de las baterías para asegurar que éstas se insertan correctamente. Si no se manejan correctamente las baterías, podría explotar o tener pérdidas, provocando un incendio, lesiones o daños en el producto.
Página 31
Nombres de las piezas y sus funciones • Cuando el cable del mando a distancia se enchufa al puerto Remote, se desactiva el receptor remoto del proyector. • También puede conectar el transmisor HDBaseT opcional y el mando a distancia con el cable para controlar el proyector. s "Conexión de un HDBaseT Transmitter"...
Instalación del proyector • El proyector admite lentes con los siguientes números de modelo. Cómo retirar e instalar la unidad del objetivo del ELPLX02, ELPLX02W, ELPLU03, ELPLU03S, ELPLU04, ELPLW05, proyector ELPLW06, ELPLW08, ELPLM09, ELPLM10, ELPLM11, ELPLM15, ELPLL08, ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07, ELPLL07 Advertencia Cuando utilice las siguientes lentes, asegúrese de establecer Tipo de...
Página 34
Instalación del proyector Mientras pulsa los botones superior e inferior situados a ambos Apriete la palanca y luego muévala en sentido contrario a las lados de la tapa de sustitución de la lente, tire de ella hacia usted agujas del reloj. para retirarla.
Instalación del proyector La palanca está asegurada aunque no se use el bloqueo de palanca, pero este añade una medida de seguridad extra. Instale la tapa de sustitución del lente. Mientras sujeta la unidad de la lente firmemente, mueva la palanca en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla.
"Ajustar la posición de la imagen proyectada (Ajuste Lens Shift)" p.40 Lista de contactos de proyectores Epson El proyector utiliza un láser como fuente de luz. Como medida de • Utilice uno de los métodos siguientes para realizar la calibración de seguridad, la fuente de luz se apaga cuando la lente se quita.
Instalación del proyector Mientras pulsa los botones superior e inferior situados a ambos lados de la tapa de sustitución de la lente, tire de ella hacia usted para retirarla. Ajustes de la instalación Cambio de la dirección de la imagen (modo de proyección) Libere el bloqueo si la palanca está...
Instalación del proyector Si el normal es Frontal, estas son las direcciones de la imagen para cada La zona donde se muestra la imagen se adapta a la forma de la pantalla. modo de proyección. • El valor de Tipo de pantalla en el momento de la compra es Frontal (predeterminada) Frontal/Techo 16:9.
• La característica Message Broadcasting no admite esta función en Epson Projector Management. Ajuste de la posición de la imagen en la pantalla proyectada Puede ajustar la posición de la imagen si hay márgenes entre el borde de la Puede comprobar la posición de la pantalla actual con el patrón...
Instalación del proyector Puede cambiar los patrones de prueba pulsando los botones [ • Para configurar los elementos del menú que no pueden ] del mando a distancia o el botón [ ] del panel de control configurarse durante la visualización del patrón de prueba o mientras se muestra un patrón de prueba.
Página 41
Instalación del proyector Cuando utilice ELPLU03/ELPLU03S/ELPLW05 Cuando se utilizan los modelos ELPLU04/ELPLW06/ELPLW08/ELPLM09/ ELPLM10/ELPLM11/ELPLM15/ELPLL08 Imagen proyectada cuando la posición de la lente se mueve a la posición de inicio Rango máximo de movimiento : V x 18 % * Cuando la dirección horizontal se encuentra en el valor máximo, la imagen no se puede mover hacia arriba o hacia abajo.
Página 42
Instalación del proyector Cuando se utiliza el modelo ELPLX02/ELPLX02W • Cuando ajuste la altura de la imagen con el desplazamiento vertical del lente, mueva la imagen de abajo a arriba. Si la ajustara de arriba abajo, después del ajuste la posición de la imagen bajaría ligeramente.
Instalación del proyector Pulse el botón [Zoom] del panel de control. Pulse los botones [ ][ ][ ] para ajustar la posición de la imagen proyectada. Utilizar el mando a distancia Usar el panel de control Pulse los botones [ ][ ] para ajustar. La pantalla mostrada puede diferir en función del lente.
Instalación del proyector Corrección del enfoque • También puede utilizar los botones [Focus], [+] y [-] del mando a distancia para ajustar el enfoque. También puede utilizar los botones ] del mando a distancia o del panel de control mientras se Pulse el botón [Focus] del panel de control.
Instalación del proyector Si el centro está desenfocado después de ajustar la imagen circundante, repita los pasos 1 y 2. • Dependiendo de la lente que esté utilizando, se puede dar una desalineación visible en los píxeles de color. Ajuste de las desalineaciones de color mediante la opción Alineación del panel.
Página 46
Instalación del proyector • Esto se puede utilizar cuando se utilizan las siguientes lentes. ELPLS04, ELPLU02, ELPLR04, ELPLW04, ELPLM06, ELPLM07 y ELPLL07 • Si no calibró la lente, se mostrará un mensaje cuando guarde una memoria. Seleccione Sí para calibrar la lente. •...
Instalación del proyector Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ]. Introduzca el nombre de memoria utilizando el teclado de software. s "Operaciones en el teclado del software" p.156 Cuando termine, coloque el cursor sobre Finish y pulse el botón [...
Página 48
Instalación del proyector Seleccione el color que desee ajustar. Para realizar más ajustes detallados, seleccione Ajustar las cuatro esquinas y, a continuación, pulse el botón [ ] para confirmar la Elija Seleccionar color y pulse el botón [ acción. Seleccione R (rojo) o B (azul) y pulse el botón [ Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla anterior.
• Las ID se ignorarán, si la ID del proyector se configura como Off o la ID del mando a distancia se configura como 0. • Si usa Epson Web Control, puede utilizar un proyector específico desde un dispositivo móvil.
Instalación del proyector Seleccione Ajustes y pulse el botón [ Pulse el botón [Menu] para cerrar el menú Configuración. Cómo consultar la ID del proyector Durante la proyección, pulse el botón [ ] manteniendo pulsado al mismo tiempo el botón [ID] del mando a distancia. Mientras mantiene pulsado el botón [ID], pulse un botón de número para seleccionar un número que coincida con la ID del proyector que desea controlar.
Instalación del proyector Configuración de la hora Puede configurar la hora del proyector. La hora configurada sirve para la función de planificación. "Función de planificación" p.112 • La primera vez que encienda el proyector verá el mensaje "¿Desea ajustar la hora?". Si selecciona Sí, se abrirá la pantalla mostrada en el paso 4.
Instalación del proyector Submenú Función Otros ajustes Ajustes Se aplicarán los ajustes configurados en Horario de verano. Ajustes relacionados con operaciones básicas Hora de Internet Finalidad Métodos de ajuste • Cuando Direct Power On se establece en On, el Iniciar/detener la proyección Submenú...
Si no hay ningún logotipo Cambiar la posición del menú. Cambie los ajustes de Posición del menú. registrado, se mostrará el logo de EPSON. s Extendida - Pantalla - Posición del menú Visualizar fondo: la pantalla que se muestra p.148...
Conexión del equipo El nombre del puerto, la ubicación y la orientación del conector difieren en función de la fuente que se conecte. Conexión de un ordenador Para proyectar imágenes desde un ordenador, conecte el ordenador utilizando uno de los siguientes métodos. Si utiliza un cable para ordenador de venta al público Conecte el puerto de salida de la pantalla del ordenador al puerto Computer In del proyector.
Conexión del equipo • Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al proyector. • Asegúrese de que el cable HDMI cumple el estándar HDMI. Si utiliza un cable que no cumple el estándar HDMI, es posible que las imágenes no se muestren correctamente.
Página 56
Conexión del equipo Cb/Pb Cr/Pr Computer In SDI In HDMI OUT HDMI In Atención • Si la fuente de entrada está encendida cuando se conecta al proyector, puede provocar un mal funcionamiento. • Si la orientación o la forma del enchufe son diferentes, no intente forzarlo. Se puede dañar el dispositivo o producirse un funcionamiento incorrecto.
Conexión del equipo • Si la fuente que desea conectar tiene un puerto con una forma inusual, utilice el cable suministrado con el dispositivo o un cable opcional para conectarlo al proyector. • Asegúrese de que el cable HDMI cumple el estándar HDMI. Si utiliza un cable que no cumple el estándar HDMI, es posible que las imágenes no se muestren correctamente.
Página 58
Conexión del equipo Computer Out D-Sub SDI Out SDI IN No hay imágenes en la entrada cuando el proyector se encuentra en el modo en espera.
Conexión del equipo Conectar un cable LAN Conecte un puerto LAN en los concentradores de red u otro equipamiento al puerto LAN del proyector con un cable 100BASE-TX o 10BASE-T LAN disponible en las tiendas. También se admiten cables LAN etherCON disponibles en cualquier tienda especializada. Si conecta un ordenador al proyector a través de una red, podrá...
Conexión del equipo Conexión de un HDBaseT Transmitter Conecte el HDBaseT Transmitter opcional con un cable de red LAN 100BASE-TX de venta al público. "Accesorios opcionales" p.247 HDBaseT • Lea detenidamente el Manual de usuario que acompaña al HDBaseT Transmitter antes de utilizarlo. •...
Encendido del proyector Antes de encender el proyector, conecte el ordenador o el equipo de vídeo a Puede utilizar el cable de alimentación de 100 V para utilizar el dicho proyector. proyector temporalmente para determinar la ubicación de instalación. Cuando proyecte utilizando el cable de alimentación "Conexión del equipo"...
Página 63
Encendido del proyector comience a calentarse. Una vez que el proyector haya finalizado el proceso de calentamiento, el indicador de estado dejará de parpadear y se encenderá de color azul. Si la imagen no se proyecta, pruebe lo siguiente: • Encienda el ordenador o el equipo de vídeo conectado. •...
Apagado del proyector Quite el soporte del cable y desenchufe el cable de alimentación. • Para garantizar una vida útil larga para el proyector, apáguelo cuando no lo utilice. La vida útil de funcionamiento de la fuente de luz varía según los ajustes del menú Configuración, las condiciones medioambientales y las condiciones de uso.
Cambiar la imagen proyectada • Pulse el botón [Search] del mando a distancia hasta que se Puede cambiar la imagen que desee proyectar cuando conecte varios dispositivos al proyector. muestren las imágenes del dispositivo de destino. Compruebe que los dispositivos conectados están encendidos. Cuando proyecte vídeo desde un dispositivo de vídeo, inserte un disco, como un DVD, y luego reprodúzcalo.
Página 66
Cambiar la imagen proyectada • En el mando a distancia, pulse el botón correspondiente a la fuente • En el panel de control, pulse el botón correspondiente a la fuente que desea proyectar. Si hay varias fuentes que coinciden con el que desea proyectar.
Página 67
Cambiar la imagen proyectada • El indicador Sync. se activa para la fuente que está recibiendo una señal de imagen. La luz también se enciende para el botón de la fuente que se está proyectando. • Puede habilitar y deshabilitar cada puerto de entrada. s Extendida - Operación - Ajustes terminal vídeo p.148 •...
Ajuste de las imágenes proyectadas • Superficie curva Corregir la distorsión en la imagen proyectada Corrija la distorsión que se produce al proyectar sobre una superficie curva, y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen. A continuación se explican los métodos para corregir la distorsión keystone "Superficie curva"...
Ajuste de las imágenes proyectadas • Cuando quiera reajustar la posición de proyección, si desea cancelar el estado de corrección temporalmente, ajuste Correc. geométrica como Off. Los valores de corrección se guardan incluso cuando este ajuste está configurado como Off. s Ajustes - Correc.
Ajuste de las imágenes proyectadas Corrija la distorsión keystone mediante V-Keystone y H-Keystone. No se puede combinar con otros métodos de corrección. V-Keystone Quick Corner Permite corregir cada una de las cuatro esquinas de la imagen proyectada por separado. H-Keystone Pulse el botón [Geometry] durante la proyección.
Ajuste de las imágenes proyectadas Superficie curva Si mantiene pulsado el botón [Esc] durante aproximadamente dos segundos, se abrirá la pantalla para confirmar la Esto permite corregir la distorsión que se produce al proyectar sobre una recuperación de los valores predeterminados. superficie curva, y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen.
Página 72
Ajuste de las imágenes proyectadas Elija Superficie curva y pulse el botón [ Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que quiera ajustar y luego pulse el botón [ Seleccione Corregir forma y pulse el botón [ Cuando seleccione una esquina, podrá...
Página 73
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Esc] para volver a la pantalla del paso 4. Seleccione Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para ajustar la forma. Linealidad horizont. o Linealidad vertical y pulse el botón Si el triángulo en la dirección en la que esté...
Página 74
Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste la linealidad. El cambio de la línea estándar restablece los ajustes anteriores. Corríjalo hasta que la distancia entre líneas sea igual. Cuando pulse el botón [ ] Si se selecciona Linealidad horizont. Si se selecciona Linealidad vertical Cuando pulse el botón [ ] Si se selecciona Linealidad horizont.
Ajuste de las imágenes proyectadas Pared en esquina Seleccione Pared en esquina y pulse el botón [ Esto permite corregir la distorsión que se produce al proyectar sobre una superficie con ángulos rectos (una columna cuadrada o la esquina de una habitación, por ej.), y ajuste la ampliación y la reducción de la imagen.
Página 76
Ajuste de las imágenes proyectadas Ajuste la posición del proyector y del desplazamiento del objetivo Conforme al área de proyección, seleccione Esquina horiz. o de forma que la línea del centro de la pantalla coincida con la Esquina vertical y pulse el botón [ esquina (el punto en el que se encuentran las dos superficies).
Página 77
Ajuste de las imágenes proyectadas Si se selecciona Esquina vertical: Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para seleccionar la zona que Ajuste el borde izquierdo y el derecho en base al punto más próximo quiera ajustar y luego pulse el botón [ a la línea vertical del centro de la pantalla.
Ajuste de las imágenes proyectadas Corrección punto Pulse los botones [ ][ ] para ajustar la linealidad. Corríjalo hasta que la distancia entre líneas sea igual. Divide la imagen proyectada mediante la cuadrícula y corrige la distorsión moviendo el punto de intersección de lado a lado y de arriba a abajo. Cuando pulse el botón [ ] Si se selecciona Esquina horiz.
Página 79
Ajuste de las imágenes proyectadas Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para colocarse en el punto que desee corregir y luego pulse el botón [ Seleccione Corrección punto y pulse el botón [ Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] para corregir la distorsión.
Ajuste de las imágenes proyectadas Cada vez que pulse el botón [Color Mode] del mando a distancia, se Puede ajustar con precisión los resultados corregidos. Seleccione Quick visualizará el nombre del Modo de color en la pantalla y cambiará el Modo Corner en la pantalla del paso 3 para ajustar la inclinación de la de color.
Ajuste de las imágenes proyectadas • Cuando Modo constante se establezca en On, no podrá cambiar la configuración para Modo luz y Nivel brillo. Cuando desee cambiar esta configuración, establezca Modo constante en Off. • Cuando Modo constante se establezca en Off, el valor para Nivel brillo cambia dependiendo del estado actual de la fuente de luz.
Ajuste de las imágenes proyectadas Nivel de visualiza‐ Tiempo real restante ción 103 000 horas 10 000 horas o más 8.000 a 9.999 horas Cuando Modo constante se establece en On 6.000 a 7.999 horas : Nivel brillo 4.000 a 5.999 horas : Tiempo aproximado durante el cual se puede mantener la luminosidad 2.000 a 3.999 horas constante de la fuente de luz...
Ajuste de las imágenes proyectadas Establecimiento de la cantidad de luz de la imagen proyectada Determinando automáticamente la luminancia según el brillo de la imagen, se obtienen imágenes intensas y nítidas. También puede establecer la fuente de luz para que se apague automáticamente. •...
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes. Métodos de cambio Cada vez que pulse el botón [Aspect] del mando a distancia, se visualizará el nombre del modo de aspecto en la pantalla y cambiará la relación de Cambio de la relación de aspecto de la imagen aspecto.
Ajuste de las imágenes proyectadas • Las relaciones de aspecto disponibles difieren en función de la señal de entrada procedente del dispositivo conectado. • También puede definir la relación de aspecto en el menú Configuración. s Señal - Aspecto p.143 •...
Ajuste de las imágenes proyectadas Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Las imágenes médicas no podrán reproducirse correctamente de acuerdo con el entorno de instalación y las especificaciones de Seleccione Avanzado en Imagen y pulse el botón [ la pantalla. Seleccione Gamma y pulse el botón [ Para hacer ajustes detallados, seleccione Personalizado, y a continuación pulse el botón [...
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione una de las opciones siguientes y, a continuación, pulse Seleccione Mejora de imagen en Imagen y pulse el botón el botón [ Predefinido 1 a Predefinido 5: los ajustes guardados por adelantado Aparecerá la pantalla siguiente. se aplican a la imagen.
Ajuste de las imágenes proyectadas Seleccione Off o 1 a 3 y, a continuación, pulse el botón [ Dependiendo de la imagen, es posible que se note un resalte en el borde entre colores. Si no le agrada, establezca un valor menor.
Función multi-proyección • Recomendamos ajustar el enfoque, el zoom, y el desplazamiento del objetivo 30 minutos por lo menos después de haber iniciado la proyección, porque las imágenes no son estables justamente después de activar el proyector. • Si los valores de Correc. geométrica son altos, será más difícil ajustar la posición de las imágenes superpuestas.
Puede corregir automáticamente la distorsión y las áreas superpuestas en Ajuste de las imágenes proyectadas individualmente varias imágenes proyectadas utilizando la función de ayuda de mosaicos en Unificar el tamaño de las imágenes Epson Projector Professional Tool. s "Ajuste del tamaño de la imagen" p.43 "Ayuda de mosaicos"...
Función multi-proyección Ajuste de las imágenes proyectadas individualmente Unificar el tamaño de las imágenes s "Ajuste del tamaño de la imagen" p.43 Ajustar la orientación la posición de la imagen s "Ajustes de la instalación" p.37 s "Ajustar la posición de la imagen proyectada (Ajuste Lens Shift)" p.40 Ajustar de forma precisa el enfoque y la distorsión de la imagen s "Corrección del enfoque"...
Página 93
Función multi-proyección Seleccione Agrupación y pulse el botón [ Seleccione los proyectores que se utilizarán para la proyección en fila y, a continuación, pulse el botón [ Seleccione Ajuste ubicación y pulse el botón [ La imagen se posiciona automáticamente. Cuando se muestre el mensaje "Asigne identificadores a los proyectores que se han localizado.
Función multi-proyección Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Si la imagen no se localiza correctamente, seleccione Manual en el paso 6 y, a continuación, siga los pasos que se muestran a Seleccione Multi-proyección en Extendida y pulse el botón continuación para localizar la imagen manualmente.
Función multi-proyección Introduzca la señal de la imagen para mostrar la imagen. "Cambiar la imagen proyectada" p.65 Cuando la proyección en fila se complete, ajuste todas las separaciones posicionales y el tono de las imágenes proyectadas. "Ajuste de las imágenes proyectadas individualmente" p.91 Mezcla de bordes Puede ajustar con precisión las zonas superpuestas para lograr una pantalla...
Función multi-proyección Active la Mezcla de bordes. En el ejemplo anterior, necesita ajustar el Borde izquierdo porque pueden observarse zonas superpuestas en el lado izquierdo de la Seleccione Mezcla de bordes y pulse el botón [ imagen (1). Seleccione On y, luego, pulse el botón [ Seleccione Borde izquierdo y pulse el botón [ Pulse el botón [Esc].
Página 97
Función multi-proyección Seleccione Nivel negro desde Multi-proyección y, a continuación, pulse el botón [ Seleccione Ajuste de Color y pulse el botón [ Las áreas se muestran de acuerdo con los ajustes de Borde superior/ Borde inferior/Borde derecho/Borde izquierdo. Seleccione el área que desee ajustar y pulse el botón [ El área seleccionada se mostrará...
Función multi-proyección Utilice los botones [ ][ ][ ] para seleccionar una línea de límite del área que desee ajustar. La línea seleccionada se mostrará de color naranja. Repita los pasos 3 y 4 si necesita ajustar las demás partes. Para completar el ajuste, pulse el botón [Menu].
Función multi-proyección Pulse los botones [ ][ ][ ] para mover el punto. • Recomendamos ejecutar la opción Coincid. pantallas 30 minutos después de activar el proyector o cancelar la función Obturador. Si quiere mover otro punto, pulse el botón [Esc] para volver al paso •...
Función multi-proyección • El proyector está instalado en paralelo a la superficie de proyección • Compruebe lo siguiente antes de iniciar el ajuste automático. • El ancho de mezcla para la mezcla de bordes está comprendido entre el - El proyector está conectado a la red 15 y el 45 % - El elemento Ajuste ubicación para el proyector ya se ha •...
Función multi-proyección Coincidencia colores Puede ajustar con precisión el equilibrio de colores y el brillo del negro al blanco para cada tono de color. Cuando los proyectores no están conectados a una red, o si desea realizar los ajustes manualmente después de los ajustes automáticos, realice los pasos siguientes en todos los proyectores.
Función multi-proyección También puede realizar la misma operación desde Escala en Cada vez que pulse el botón [ ], la pantalla alternará entre la Señal. imagen proyectada y la pantalla de ajuste. Seleccione Escala y pulse el botón [ Seleccione Nivel de Ajuste y luego utilice los botones [ ][ ] para configurar el nivel de ajuste.
Función multi-proyección Ajuste la escala. Seleccione Vista con zoom o Vista completa y pulse el botón [ Vista con zoom: ajusta la pantalla a la imagen que se está mostrando en ese Seleccione el método de ajuste con los botones [ ] y luego momento.
• Compruebe lo siguiente antes de iniciar el ajuste automático. - El proyector está conectado a la red Puede ejecutar la ayuda de mosaicos de Epson Projector Professional Tool - El proyector se ha configurado en Epson Projector Professional Tool (versión 1.20 o posterior).
Consulte el manual Specifications para obtener más detalles sobre las combinaciones de la fuente. Puede descargar la información del siguiente sitio web. Seleccione Fuente y pulse el botón [ http://epson.sn Seleccione cada fuente de entrada para Izquierda y Derecha. • Ordenador y LAN • SDI y SDI...
Página 106
Funciones de la proyección Seleccione Intercamb. pantallas y pulse el botón [ Las imágenes proyectadas en la izquierda y la derecha se intercambian. Cómo cambiar los tamaños de la pantalla derecha e izquierda Pulse el botón [Menu] durante la proyección de pantalla dividida. Seleccione Tamaño pantalla y pulse el botón [ Puede realizar las mismas operaciones siguiendo estos pasos.
Funciones de la proyección • En la pantalla Config. Split Screen, seleccione Cerrar Split Screen. Las imágenes proyectadas aparecerán tal y como se muestra a continuación, después de configurar el tamaño de la pantalla. p.105 Igual Mayor izquierda Restricciones durante la proyección de la pantalla dividida Restricciones de funcionamiento Las siguientes operaciones no se pueden realizar durante la proyección de la pantalla dividida.
Funciones de la proyección fotogramas uno a uno como si se tratara de imágenes estáticas. Además, puede realizar operaciones como cambiar de archivos durante las presentaciones desde un ordenador sin proyectar ninguna imagen si la función Congelar se ha activado de antemano. Cada vez que pulsa el botón [Freeze] del mando a distancia, se activa o desactiva Congelar.
Página 109
Proyecte la imagen que desea utilizar como logotipo de usuario y web. Puede descargar los siguientes tipos de imágenes como datos de pulse el botón [Menu]. logotipo desde Config. inicial en la pantalla Avanzado en Epson "Operaciones con el menú Configuración" p.137 Web Control.
Función de memoria Los ajustes de la imagen actualmente mostrada y los valores para la corrección geométrica se guardarán en la memoria y así podrá cargarlos cuando lo necesite. Almacenamiento/carga/borrado/restablecimiento de memoria Pulse el botón [Memory] durante la proyección. Memoria: Se guardan en la memoria los ajustes de las siguientes opciones de menú.
Página 111
Función de memoria Seleccione la función que desee ejecutar y pulse el botón [ Función Explicación Renombrar memoria Permite cambiar el nombre de la memoria. Seleccione el nombre que desee cambiar y pulse el botón [ ]. Introduzca el nombre de memoria utilizando el teclado de software.
Función de planificación Puede programar el activar y desactivar el proyector y el cambio de la Configure la planificación. fuente de entrada, como eventos en la planificación. Los eventos registrados Nombre del submenú Función se ejecutarán automáticamente a la hora especificada en las fechas Configurar evento Seleccione la operación del proyector cuando se especificadas o semanalmente.
Función de planificación Seleccione Ha finalizado la instalación y luego Sí para terminar Comprobación de un evento el almacenamiento. En esta sección se explica cómo comprobar un evento o Planificación. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. • La calibración de la fuente de luz no se inicia automáticamente cuando el proyector se utiliza de forma continua durante más de 24 horas o cuando el apagado directo se utiliza regularmente.
Función de planificación Seleccione el submenú Ajustes planificación del menú Pulse los botones [ ][ ] para resaltar la fecha que desea Extendida. consultar. Se muestran los detalles de los eventos registrados en la fecha Use los botones [ ][ ] para resaltar la fecha del evento que seleccionada.
Página 115
Función de planificación Edite el evento. Nombre del submenú Función On/Off Activa o desactiva el evento seleccionado. Permite modificar el contenido del evento Editar seleccionado. Seleccione Guardar y pulse el botón ] para finalizar la modificación. Permite borrar el evento seleccionado. Borrar Permite guardar un nuevo evento.
Funciones de seguridad • Prote. logo usuario El proyector dispone de las siguientes funciones de seguridad mejoradas. Aunque alguien intente cambiar el logotipo del usuario ajustado por el • Contraseña protegida propietario del proyector, no se puede cambiar. Si la Prote. logo usuario Puede limitar quién puede utilizar el proyector.
Funciones de seguridad Durante la proyección, mantenga pulsado el botón [Freeze] del Ajuste la contraseña. mando a distancia durante cinco segundos. Seleccione Contraseña y, luego, pulse el botón [ Se abrirá el menú de ajuste de Contraseña protegida. Cuando aparezca el mensaje "¿Cambiar la contraseña?", seleccione Sí y luego pulse el botón [ ].
Funciones de seguridad Bloqueo Objetivo También puede configurar ajustes de Bloqueo funcionam. con el menú de configuración. Esta función bloquea los botones siguientes del panel de control s Ajustes - Ajuste de bloqueos - Bloqueo funcionam. relacionados con el funcionamiento del objetivo. p.146 Seleccione Bloqueo Total o Bloqueo parcial de acuerdo con su finalidad.
Página 120
Funciones de seguridad Aunque el bloqueo de los botones del mando a distancia esté activado, serán posibles las operaciones siguientes. • Restablecimiento al valor por defecto del ajuste de Receptor Remoto • Desbloquear los botones del mando a distancia Cada vez que pulse el botón [ ] durante aproximadamente 5 segundos, se activará...
Después de conectar y configurar el proyector, instale Epson iProjection desde el EPSON Projector Software CD-ROM (si está disponible) o desde el sitio web. El software Epson iProjection configura el ordenador para la proyección en red.
Página 123
Proyección en red con cables Seleccione el menú LAN cables y pulse [Enter]. Para impedir que la dirección IP se muestre en la pantalla de espera LAN, establezca el ajuste Mostrar dir. IP en Off. Si ha terminado de realizar configuraciones, seleccione Ha finalizado la instalación.
Seleccione el menú Red y pulse [Enter]. Después de realizar los ajustes de red para el proyector, instale el software de red de EPSON Projector Software CD-ROM (si está disponible) o el Configure Alimen. Inalámbrica como Activar LAN inal. software de red descargado del sitio web. Utilice el software y la documentación siguientes para configurar y controlar la proyección...
Página 125
Proyección en red inalámbrica Seleccione el menú Básica y pulse [Enter]. Seleccione el menú LAN inalám. y pulse [Enter]. Seleccione las opciones básicas que necesite. "Menú Básica" p.156 Seleccione el ajuste Modo de conexión. • Rápido: Le permite conectarse a varios teléfonos inteligentes, Utilice el teclado mostrado para especificar el nombre y la tabletas u ordenadores directamente utilizando comunicación contraseña.
Página 126
Proyección en red inalámbrica • Si la red asigna direcciones automáticamente, seleccione Ajustes IP Cuando haya terminado de realizar los ajustes inalámbricos para el para establecer el ajuste DHCP en On. proyector, necesita seleccionar la red inalámbrica en el ordenador. A continuación, inicie el software de red para enviar imágenes al proyector a •...
Proyección en red inalámbrica Selección de la configuración de red inalámbrica Configuración de la seguridad de red alámbrica en Windows Puede configurar la seguridad del proyector para utilizar en una red alámbrica. Configure una de las siguientes opciones de seguridad para que Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en el coincida con la configuración utilizada en la red: ordenador.
Página 128
Proyección en red inalámbrica Seleccione el ajuste Seguridad y pulse [Enter]. También puede registra los certificados digitales desde el navegador web. Sin embargo, asegúrese de registrarse solamente una vez o el certificado puede que no se instale correctamente. s "Configuración de un certificado utilizando un navegador web"...
Si introduce más de 32 caracteres, utilice el navegador web para introducir el texto. Certificados de cliente y CA admitidos "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.224 Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado de cliente (PEAP-TLS/EAP-TLS) Elemento Explicación...
Cuando se haya establecido una conexión, seleccione el menú Contenido en y, a continuación, seleccione el archivo que desea • Asegúrese de haber instalado la versión más reciente de Epson proyectar. iProjection en el dispositivo (Epson iProjection V1.3.0 o posterior admite esta función).
Después de unos pocos minutos, el proyector mostrará la imagen del ordenador. Si no aparece, presione el botón [LAN] del mando a Configure la llave USB mediante Epson iProjection (Windows). distancia del proyector o reinicie el ordenador. Consulte la "Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac)"...
Establecer una dirección IP estática mediante la pantalla LCD Utilizando la pantalla LCD del proyector mientras se encuentra en estado En el panel de control o el mando a distancia, pulse los botones de espera, puede establecer manualmente una dirección IP fija sin proyectar en el orden [ ], [ ] para seleccionar OFF y, a continuación,...
HTTP seguro Puede utilizar el protocolo HTTPS para aumentar la seguridad ente el Importación de un certificado de servidor web proyector y el navegador web que se comunique con él. Para ello, cree un utilizando los menús certificado de servidor, instálelo en el proyector y active el ajuste HTTP seguro en los menús del proyector para verificar la fiabilidad del navegador Puede crear el certificado de servidor web e importarlo utilizando los menús web.
HTTP seguro Seleccione el menú Otros y pulse [Enter]. Certificados de servidor web admitidos Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado servidor web (HTTP seguro) Elemento Explicación PKCS#12 Formato PFX, P12 Extensión Cifrado MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Hashes 512/1024/2048/4096 bits Longitud de clave Nombre común Nombre del host de red Seleccione On como el ajuste de HTTP seguro.
Página 135
Enviar. Especifique la dirección IP el proyector en el cuadro de entrada de Cuando haya terminado de configurar los ajustes, haga clic en direcciones del navegador para conectarse a la pantalla Epson Aplicar. Web Control. Se mostrará la pantalla Epson Web Control.
Operaciones con el menú Configuración En esta sección se explica cómo utilizar el menú Configuración. Seleccione un elemento del menú principal. Aunque las indicaciones se explican basándose en el mando a distancia como ejemplo, puede realizarlas también desde el panel de control. Compruebe la guía debajo del menú...
Página 138
Operaciones con el menú Configuración Cambie los ajustes. Si [Default]: Restablecer aparece en la guía debajo del menú, pulse el botón [Default] del mando a distancia para recuperar los valores predeterminados de los ajustes. Pulse el botón [Menu] para finalizar los ajustes.
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Tabla del menú configuración principal nú Los elementos ajustables varían en función del modelo que se utiliza y la Posición -128 a 127 señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Ajuste automático On, Off Nombre del menú...
Página 140
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes Nombre del menú Nombre del subme- Elementos o valores de ajustes principal nú principal nú Memoria Memoria, Posición de la lente, Idioma 27 idiomas Correc. geométrica Menú...
Lista de funciones Menú Red Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de principal ajustes Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de Ajustes IPv6 IPv6, Configur. principal ajustes automática, Usar Menú Básica s p.156 Nombre proyector dirección temporal Contraseña PJLink Menú...
Lista de funciones Nombre del menú Nombre del submenú Elementos o valores de Submenú Función principal ajustes Modo de color Puede seleccionar la calidad de imagen que mejor se adapte Certif. servidor web a su entorno. s "Selección de la calidad de proyección (seleccionar el Puerta enlc.
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Mejora de ima- Puede ajustar la resolución de la imagen. Contr. fuente de Contr. fuente de luz: Seleccione las operaciones de fuente de luz conforme a la señal de imagen. s "Ajuste de resolución de imagen (Mejora de imagen)" p.86 s "Establecimiento de la cantidad de luz de la imagen proyectada"...
Página 144
Lista de funciones Submenú Función Sync. (Sólo está disponible si se recibe una señal analógica RGB del ordenador.) Puede ajustar las imágenes del ordenador cuando parpadean, son borrosas o presentan interferencias. Posición Puede ajustar la posición de la pantalla hacia arriba, hacia abajo, a la izquierda y a la derecha cuando falta una parte de la imagen, de forma que se proyecte toda ella.
Página 145
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Rango Dinámi- (Se muestra cuando la fuente actual es HDMI, DVI-D, Avanzado Puede establecer opciones eligiendo los elementos siguientes. *1*2 HDBaseT, SDI o DisplayPort) Rango vídeo: Seleccione el nivel de vídeo de la señal de Realice los ajustes para el rango dinámico.
Lista de funciones Submenú Función Menú Ajustes selecciona 12bit, las imágenes proyectadas admiten señales de hasta 12 bits. • Restablecer: Puede recuperar todos los valores predeterminados para EDID. Búfer DDC: (Se muestra cuando la fuente actual es HDMI o DVI-D) El ajuste de esta opción en On algunas veces mejora las imágenes que no se muestran correctamente desde dispositivos conectados utilizando un alargador HDMI o DVI.
Página 147
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Correc. geomé- Puede corregir la distorsión. Ajust. luminosi- Modo luz: Establezca la luminosidad para la fuente de luz. • Normal: Seleccione esta opción si no desea reducir la trica s "Corregir la distorsión en la imagen proyectada" p.68 •...
Lista de funciones Submenú Función Menú Extendida Botón de usuario Seleccione las opciones del menú Configuración que desee asignar a los botones [User1], [User2] y [User3] del mando a distancia. Puede asignar las siguientes opciones. Modo luz, Multi-proyección, Resolución, Mostrar código QR, Mejora de imagen, Coincid.
Página 149
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Rotación OSD: Gira la dirección del menú 90 grados. Pantalla Puede definir los ajustes relacionados con la pantalla del proyector. Logotipo del Puede cambiar el logotipo del usuario que se visualiza de Posición del menú: Seleccione la posición de visualización usuario fondo durante Visualizar fondo, Obturador, etc.
Página 150
Direct Power On: Seleccione On para encender el proyector del mando a distancia. directamente suministrando energía. - Use Epson Projector Professional Tool o Epson Projector Si el cable de alimentación está conectado y el conmutador Management para controlar el proyector desde su de alimentación principal está...
Página 151
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función - Registros de operaciones Modo en espera Si ajusta Comunic. activ., puede realizar las siguientes • Rango ajustes lote: Seleccione Todo para copiar todos los operaciones aunque el proyector esté en modo de espera. •...
Página 152
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función HDBaseT Control Comunic.: (Esta opción no se puede ajustar cuando Ajustes SDI Establezca la señal para el puerto SDI In. Extron XTP está configurado como On.) Si está Slot1/Slot2: Permite realizar la selección cuando una tarjeta configurado como On, tanto la comunicación por Ethernet de interfaz SDI está...
Página 153
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Conf. Display- Slot1/Slot2: Permite realizar la selección cuando una tarjeta Multi-proyec- Configure aquí los ajustes se va a utilizar varios proyectores. Port de interfaz DisplayPort está instalada en una ranura. ción s "Función multi-proyección" p.90 Tipo de enlace: seleccione Único para mostrar la señal de ID del proyector: configure un ID del 1 al 30.
Lista de funciones "Ajustar Contraseña protegida" p.116 Submenú Función Ajustes planifi- Puede ajustar la planificación del proyector de manera que cación realice una operación específica en un momento previamente establecido. s "Función de planificación" p.112 Idioma Puede seleccionar el idioma en que se visualizarán los mensajes y los menús.
También puede • SSID establecer una contraseña cuando capture imágenes mediante el • DHCP acceso de cámara remoto desde Epson Web Control. • Dirección IP s "Comprobar la imagen proyectada desde una ubicación • Máscara de subred remota"...
(* : y los espacios no pueden utilizarse). El nombre de usuario predeterminado es "EPSONWEB" y la contraseña predeterminada es "admin". s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.224 Escriba la contraseña de autenticación de cuatro dígitos para Contraseña mo-...
Página 158
WPA2-EAP : La comunicación se realiza utilizando navegador web para introducir el texto. seguridad WPA2. Utiliza el método AES para cifrado. s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web WPA/WPA2-EAP : Conecta en el modo empresarial WPA. Control)"...
Página 159
Puede seleccionar los canales que desee utilizar para la Canal nualmente, realice los ajustes en Avanza‐ conexión en el modo Rápido. Si se producen interferencias do desde Epson Web Control. de otras señales, utilice un canal diferente. s "Cambiar los ajustes con un navega‐ Ajustes IP Realizar ajustes de red.
Página 160
Lista de funciones Tipo de seguridad Pantalla Buscar punto de acceso Cuando se utilice en el modo de conexión Avanzado, se recomienda Los puntos de acceso detectados se muestran en una lista. encarecidamente establecer la seguridad. WPA es un estándar de cifrado que mejora la seguridad de las redes inalámbricas.
Lista de funciones Menú LAN cables Submenú Función Ajustes IP Puede definir los ajustes relacionados con las siguientes direcciones. DHCP: Establezca este elemento en On para configurar la red utilizando DHCP. Si se establece en On, puede establecer cualquier dirección. Dirección IP: Introduzca la dirección IP asignada al proyector.
( " ( ) , : ; < > [ \ ] y los espacios no pueden utilizarse.) Menú Notificación s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Una vez definido, recibirá una notificación por correo electrónico si se Control)"...
32 caracteres, utilice el navegador web para introducir el texto. ( " ( ) , : ; < > [ \ ] y los espacios no pueden utilizarse.) s "Cambiar los ajustes con un navegador web (Epson Web Control)" p.224 Seleccione On para monitorizar el proyector utilizando SNMP.
Es necesario reiniciar el proyector para que los cambios en los ajustes tengan efecto. Si se establece en On, la característica Message Broadcasting de Epson Projector Management no está disponible. Art-Net Art-Net: Establezca esta opción en On para controlar el proyector mediante Art-Net.
Página 165
Lista de funciones Submenú Función Número de serie Muestra el número de serie del proyector. Muestra el número de modelo de la lente. Tipo de lente Si surgen problemas cuando el proyector y el Event ID ordenador están conectados en red, la información sobre el problema se muestra a través de una ID de evento.
Lista de funciones Submenú Función Submenú Función Info. de estado Muestra el estado del proyector. Calib. fuente de Realice la configuración relacionada con la opción Calib. fuente de luz. Cuando ejecute Calib. fuente de luz, las diferencias en s "Comprender la información de estado" Balance de blancos y Nivel brillo para la fuente de luz se p.187 corregirán.
Página 167
Lista de funciones Submenú Función Restaurar todo Restablece todos los ajustes del proyector. Sin embargo, los (Predet.) elementos y contraseñas de Fecha y Hora, Horas de trabajo, Info. fuente de luz, Contraseña protegida no se reinician. Necesita introducir una contraseña para realizar un restablecimiento.
• Realice el ajuste conectando el ordenador y el proyector con un cable USB. • Se debe establecer a través de Epson Projector Management. Este manual explica los métodos con memoria USB y cable USB. • El contenido de las opciones Info. fuente de luz e Info. de estado del menú...
Ajuste de lote • Conecte la memoria USB directamente al proyector. Si Configuración con una unidad USB de memoria conecta la memoria USB al proyector a través de un flash concentrador USB, es posible que los ajustes no se guarden correctamente.
Página 170
Ajuste de lote Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el botón [Esc]. Cuando el proceso de escritura finaliza, el proyector entra en modo en espera. Power Status Laser Temp Azul - Encen‐ Azul - Encen‐ Naranja - En‐ Naranja - En‐...
Ajuste de lote Mientras mantiene pulsado el botón [Menu], active el conmutador Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores alimentación principal. Desactive el conmutador de alimentación principal mientras el cable de alimentación está conectado al proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se apagan. Conecte la unidad flash USB en la que están guardados los ajustes Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el al puerto USB-A del proyector.
Ajuste de lote Ajuste conectando el ordenador y el proyector Precaución mediante un cable USB • No desconecte el cable de alimentación del proyector o desactive el conmutador de alimentación principal mientras se está escribiendo los ajustes. Si no se suministra energía, es posible que el proyector no se Los siguientes sistemas operativos son compatibles con la función de inicie correctamente.
Ajuste de lote Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el Cómo reflejar los ajustes guardados en otros proyectores botón [Esc]. Desactive el conmutador de alimentación principal mientras el cable de alimentación está conectado al proyector y compruebe que todos los indicadores del proyector se apagan. Conecte el puerto USB del ordenador al puerto Service del proyector con un cable USB.
Página 174
Ajuste de lote Mientras mantiene pulsado el botón [Menu], active el conmutador Si utiliza Mac, ejecute la opción "Quitar EPSON_PJ". alimentación principal. Cuando todos los indicadores comiencen a parpadear, se está realizando la escritura de los ajustes. Cuando los indicadores del proyector se enciendan, suelte el Precaución botón [Menu].
Laser: naranja - intermitente local o con el establecimiento más próximo de los rápido enumerados en la Lista de contactos de proyectores Status: azul - parpadeo rápido Epson. Power: azul - parpadeo rápido Lista de contactos de proyectores Epson...
Utilizar la ayuda Si se produce un problema con el proyector, puede mostrar la pantalla Confirme la selección. Ayuda para recibir asistencia. También puede establecer el proyector en un estado apropiado respondiendo a las preguntas. Antes de mostrar la pantalla de ayuda, asigne Ayuda a un Botón de usuario.
Estado de los indicadores Este proyector cuenta con los siete indicadores siguientes para informar del estado de dicho proyector. Indicador LAN Indica el estado de la red LAN cableada o de HDBaseT. Indicador WLAN Indica el estado de la red LAN inalámbrica. Indicador del Filter Indica el estado del filtro de aire.
Página 179
Estado de los indicadores Indicador Estado del pro- Explicación yector Power Status Laser Temp Filter Estado de calenta‐ Éste es el estado inmediatamente posterior al encendido del proyector. El calentamiento se prolonga miento durante aproximadamente 30 segundos después de haber encendido la fuente de luz. El botón [t] está...
Página 180
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Error Ventilador Deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma...
Página 181
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Si se utiliza a una altitud de 1500 m o más, ajuste el Modo alta altitud a On.
Página 182
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Error de desplaza‐...
Página 183
Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más Azul - Naranja El estado El estado El estado próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Intermi‐ - Inter‐ varía varía varía Lista de contactos de proyectores Epson...
Página 184
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Aviso Limp.
Página 185
Estado de los indicadores Indicador Causa Problema y soluciones Pantalla LCD Power Status Laser Temp Filter Fin del brillo cons‐ Finalizar el modo Modo constante en Ajust. luminosidad. ConstBRT Expired tante s "Establecer la luminosidad" p.80 Naranja El estado El estado El estado El estado - Inter‐...
Página 186
• Si el error no se indica en esta tabla, deje de utilizar el proyector, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Comprender la información de estado La LCD del panel de control indica el estado del proyector. También puede consultar el estado detallado o el historial de errores de este proyector utilizando los botones del panel de control. Cómo consultar el estado Para mostrar el estado, pulse el botón [ ] del panel de control.
Comprender la información de estado Muestra cuando se produce un error o advertencia Cómo entender la pantalla Cuando surge un problema en el proyector, se muestra la siguiente Pantalla normal información. Cuando se produce un error Cuando se produce una advertencia Cada categoría de visualización contiene la siguiente información.
Comprender la información de estado Cómo ajustar la pantalla (LCD) Puede ajustar el contraste y el tiempo de iluminación de la luz de fondo. Pulse los botones [ ] para seleccionar Setting. Pulse el botón [ ] para abrir la siguiente pantalla. Pulse los botones [ ] para ajustar el contraste.
Comprender la información de estado Explicaciones sobre el contenido de la pantalla Los elementos mostrados varían en función del modelo que se utiliza y la señal de imagen y la fuente que se está proyectando. Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information System...
Página 191
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Status Information AC Voltage Supervisa el estado del voltaje de entrada y muestra una advertencia o un error cuando se produce una caída momentánea del voltaje. Cuando pulsa los botones [ ] cinco veces, se muestra la pantalla Warning/Error Log.
Página 192
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Laser Status Muestra el estado de funcionamiento de la fuente de luz. Status Information SLOT1 Model − Muestra el nombre del producto para la tarjeta de interfaz conectada a Slot1. SLOT1 Condition −...
Página 193
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Video Range Auto(Limited) Muestra el nivel de vídeo del proyector. Auto(Full) Limited(16-235) Full(0-255) Los elementos mostrados para fuente varían en función del modelo que se utiliza y la señal de imagen y la fuente que se está proyectando.
Página 194
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Signal Information 5V Detect Detected Muestra los resultados de detección de las señales 5V. Not Detected TMDS Clock − Muestra la frecuencia TMDS de la señal de entrada actual. H-Frequency −...
Página 195
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación PayloadID Detect − Mostrado resultados de la detección del identificador de carga útil de SDI. Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Signal Information Resolution − Muestra la resolución. Refresh Rate −...
Página 196
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Network Wired Projector Name − Muestra el nombre del proyector que se utiliza para identificarlo cuando se conecta a una red. Connection Mode HDBaseT Muestra la ruta de conexión para LAN. DHCP Muestra los ajustes DHCP.
Página 197
Comprender la información de estado Categoría Elemento Pantalla de estado Explicación Maintenance Operation Time − Muestra el tiempo de funcionamiento total del proyector. Laser Op.Time − Muestra el tiempo de funcionamiento del láser para cada ajuste de Modo luz. Version Serial No.
Solución de Problemas Si surge uno de los siguientes problemas y los indicadores no ofrecen Otros problemas ninguna solución, consulte las páginas correspondientes a cada problema. • El mando a distancia no funciona sp.207 Problemas relacionados con las imágenes • No se puede controlar correctamente mediante Art-Net sp.208 •...
Solución de Problemas Problemas relacionados con las imágenes No hay imagen Verifique Solución ¿Está el conmutador de alimentación principal apagado? Encienda el conmutador de alimentación principal para proporcionar energía al proyector. ¿Ha pulsado el botón [ ] del mando a distancia o del panel de Pulse el botón [ ] para encender el proyector.
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Se ha ajustado EDID correctamente? Desconecte el cable de la imagen que se está proyectando actualmente desde el proyector y, a continuación, realice los ajustes EDID de nuevo. s Señal - Avanzado - EDID p.143 Las imágenes en movimiento no se visualizan Verifique Solución...
Solución de Problemas Aparece el mensaje "Sin Señal" Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. Compruebe que no haya cables desconectados y que no haya un mal contacto en los cables. ¿Ha seleccionado el puerto correcto? Cambie la imagen pulsando el botón [Search].
Solución de Problemas Las imágenes presentan interferencias o están distorsionadas Verifique Solución ¿Están conectados correctamente los cables? Compruebe que todos los cables necesarios para la proyección estén bien conectados. s "Conexión del equipo" p.54 ¿Utiliza un alargo? Si utiliza un alargo, es posible que las interferencias eléctricas afecten a las señales. Utilice los cables que se entregan con el proyector para comprobar si los cables utilizados pueden ser la causa del problema.
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Se ha ajustado correctamente la posición de la imagen? (Solo cuando se proyectan señales analógicas RGB desde el puerto Computer In) Pulse el botón [Auto] del mando a distancia o el botón [ ] del panel de control para ajustar la posición. También podrá...
Solución de Problemas Verifique Solución ¿Ha ajustado correctamente la saturación del color y el tono? Ajuste los parámetros Saturación de color y Tono en el menú Configuración. s Imagen - Saturación de color, Tono p.142 ¿Es la iluminación de la sala apropiada? Si la sala está...
• Durante la coincidencia de colores: 0201 Error en el valor de medición; 0202 Fallo de medición; 0203 Fallo de cambio de cámara Para obtener más información, póngase en contacto con su proveedor local o con la dirección más cercana indicada en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson ¿Está ajustado Bloqueo funcionam. en Bloqueo Total? Pulse el botón [ ] del mado a distancia.
Solución de Problemas Otros problemas El mando a distancia no funciona Verifique Solución ¿El emisor de infrarrojos del mando a distancia está apuntado al Apunte el mando a distancia en dirección al receptor remoto. receptor remoto del proyector cuando está en uso? s "Alcance del mando a distancia"...
Solución de Problemas No se puede controlar correctamente mediante Art-Net Verifique Solución Mientras controlaba el proyector con Art-Net, ¿utilizaba el Durante el control del proyector mediante Art-Net y la realización de operaciones con el mando a distancia o proyector con el mando a distancia o el panel de control? el panel de control, los ajustes realizados mediante el controlador DMX o la aplicación de software puede que no se apliquen correctamente al proyector.
Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la reloj está agotándose. Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson Aparece el mensaje "El proyector no se apagó correctamente."...
"Estado de los indicadores" p.178 Si el error continúa después de comprobar los puntos anteriores, póngase en contacto con su proveedor local o con la dirección más cercana indicada en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Compruebe los números y, a continuación, adopte las siguientes medidas. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con su administrador de red, con un distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson.
Página 212
La fuente de alimentación interna que guarda los ajustes del reloj está Póngase en contacto con su distribuidor local o con el establecimiento más próximo de los agotándose. enumerados en la Lista de contactos de proyectores Epson. Lista de contactos de proyectores Epson...
Mantenimiento Este capítulo proporciona información acerca de los procedimientos de mantenimiento para asegurar un óptimo rendimiento del proyector durante un largo periodo de tiempo.
Limpiar los componentes Debe limpiar el proyector si se ensucia o si la calidad de las imágenes Advertencia proyectadas empieza a deteriorarse. No utilice sprays que contengan gases inflamables para quitarle el polvo y la suciedad a la lente. El proyector podría incendiarse debido a la alta temperatura Precaución interna.
Limpiar los componentes Atención • Si se acumula polvo en el filtro de aire, es posible que la temperatura interna del proyector aumente, lo que puede producir problemas en el funcionamiento y acortar la vida útil del motor óptico. Limpie el filtro de aire inmediatamente cuando se visualice el mensaje.
Página 216
Limpiar los componentes Vuelva a colocar el filtro de aire. Presione en él hasta que quede bien encajado en su lugar con un clic. Atención Si golpea el filtro de aire con demasiada fuerza, es posible que quede inutilizable debido a deformaciones y grietas. Cierre la cubierta del filtro de aire y apriete el tornillo de fijación.
Limpiar los componentes Después de apagar el proyector y de que el avisador acústico • Si se visualiza un mensaje frecuentemente, incluso después de la suene, desconecte el cable de alimentación. limpieza, es necesario sustituir el filtro de aire. Sustitúyalo por un nuevo filtro de aire.
Sustituir los consumibles En esta sección se explica cómo sustituir el filtro de aire. Sustituir el filtro de aire Periodo de sustitución del filtro de aire Si el mensaje se muestra a menudo aunque el filtro de aire se haya limpiado, sustituya el filtro de aire.
Página 219
Sustituir los consumibles Instale un filtro de aire nuevo. Deseche los filtros de aire usados adecuadamente siguiendo la Presione en él hasta que quede bien encajado en su lugar con un legislación local. clic. Material: polipropileno Cierre la cubierta del filtro de aire y apriete el tornillo de fijación.
Mantenimiento de la imagen • El ajuste automático no está disponible cuando se utilizan las Calibración de color siguientes lentes. Permite ajustar automáticamente el deterioro de envejecimiento del tono de ELPLX02, ELPLX02W, ELPLR04, ELPLL07, ELPLL08 color para toda la pantalla en función de los ajustes de color •...
Mantenimiento de la imagen Seleccione Iniciar autoajuste y, a continuación, pulse el botón Es posible que el tono del color quede desigual después de ejecutar la uniformidad de color. Pulse el botón [Menu] durante la proyección. Seleccione el submenú Pantalla del menú Extendida. Seleccione Uniformidad de color y pulse el botón [ Aparecerá...
Página 222
Mantenimiento de la imagen Use los botones [ ] para seleccionar el color que desee La imagen puede distorsionarse durante el ajuste de la Uniformidad de color, pero recuperará su calidad cuando ajustar y luego utilice los botones [ ][ ] para ajustarlo. terminen los ajustes.
Epson Projector Management le permite realizar operaciones tales como Si el navegador web utilizado está configurado para conectarse comprobar el estado de varios proyectores Epson conectados a una red mediante un servidor proxy, no podrá visualizar la pantalla Epson desde la pantalla del ordenador o controlar estos proyectores desde el Web Control.
Supervisión y control Test Pattern • Cuando realice las funciones de la pantalla Home, puede que s "Pantalla de operación de patrón de prueba" p.228 se le pida que introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Cuando se muestre la pantalla Avanzado, escriba Crestron Connected el nombre de usuario y la contraseña.
Supervisión y control Se mueve a la pantalla Inicio. Se mueve a la pantalla Inicio. Enciende el proyector. Muestra y cierra el menú Configuración. Cambia a la imagen deseada. Puede utilizar el menú Configuración mediante el dedo al ratón. Púlselo para activar o desactivar la señal de imagen temporalmente. Desplace para seleccionar un elemento y pulse para confirmar la selección.
Pantalla de operación de enfoque y distorsión A continuación se enumeran los elementos del menú Configuración que no se pueden establecer en Epson Web Control. • Menú Imagen - Avanzado - Gamma - Personalizado • Menú Señal - Avanzado - EDID, Búfer DDC •...
Página 228
Supervisión y control Mueve la posición de la lente a la posición de inicio si pulsa el botón OK en la pantalla de confirmación. Muestra la posición de la imagen horizontal. Puede especificar directamente la posición pulsando en ella y escribiendo un número. Pantalla de operación de patrón de prueba Mueva el ajuste para ajustar el zoom.
Supervisión y control Se mueve a la pantalla Inicio. Carga una memoria. Muestra el nombre del elemento. Guarda una memoria. Muestra el estado de cada elemento. Muestra una lista de memorias. Selecciona una categoría de entre las siguientes: Borra una memoria. Status Information, Source, Signal Information, Network Wired, Network Cambia un nombre de memoria.
Página 230
- Cuando se utiliza la cámara integrada (Mosaico, Ayuda de mosaicos, Coincid. pantallas y Calibración de color) - Calibración de la lente - Características de Message Broadcasting para Epson Projector Muestra la imagen capturada. Management Pulse Grabar para tomar una foto de la imagen proyectada.
Página 231
Supervisión y control Seleccione Acceso cámara remota en Red. Especifique la dirección IP el proyector en el cuadro de entrada de direcciones del navegador para conectarse a la pantalla Epson Web Control. Seleccione Contraseña y, luego, pulse el botón [ Puede escribir hasta 32 caracteres alfanuméricos de un solo byte para...
• No puede capturar mensajes de advertencia o precaución. Remitente: Dirección de correo electrónico establecida en De Asunto: EPSON Projector Línea 1: el nombre del proyector donde ocurrió el problema Línea 2: la dirección IP ajustada para el proyector donde ocurrió el problema.
Supervisión y control Los detalles del problema se enumeran línea por línea. A continuación se "Estado de los indicadores" p.178 muestra una lista de los principales mensajes. • Clean Air Filter (Aviso Limp. Filtro) Administración usando SNMP • Constant brightness expired (Fin Modo constante) Al ajustar SNMP en On en el menú...
Lista de contactos de Ordenador Automático SOURCE 1F Selección de señal proyectores Epson. SOURCE 11 Lista de contactos de proyectores Epson Componente SOURCE 14 SOURCE 53 Distribuciones de cable SDI Quad (Slot1) SOURCE 100...
Supervisión y control • Nombre del puerto de entrada del proyector: RS-232C Acerca de PJLink <En el proyector> <En el ordenador> El protocolo estándar PJLink lo estableció la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) para controlar los proyectores compatibles con red como parte de sus esfuerzos para estandarizar los protocolos de control de los proyectores.
• Sólo se pueden introducir caracteres y símbolos alfanuméricos de un nombre del fabricante" solo byte. EPSON • La característica Message Broadcasting para Epson Projector Management no está disponible cuando se utiliza Crestron • Nombre del modelo mostrado para "Búsqueda de información del ®...
Página 237
Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador web y pulse la tecla Enter en el teclado del ordenador. Se mostrará la pantalla de inicio de Epson Web Control. Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones.
Página 238
Supervisión y control Al hacer clic en los botones podrá realizar las siguientes operaciones. Para mostrar Botón Función los botones que no se muestran en Source List, haga clic en (c) o en (d) para Search Cambia a la siguiente fuente de entrada que está desplazarse hacia la izquierda o hacia la derecha.
Página 239
Supervisión y control Elemento Función DHCP Seleccione la casilla de verificación Enabled para usar DHCP. Si está activado DHCP, no podrá introducir una dirección de IP. IP Address Introduzca la dirección IP para asignar al proyector que esté conectado. Subnet Mask Introduzca una máscara de subred para el proyector que esté...
Página 240
Supervisión y control Elemento Función New Password Introduzca la nueva contraseña para abrir la ventana de funciones (el nombre puede contener un máximo de 26 caracteres alfanuméricos de un solo byte). Confirm Introduzca la misma contraseña que ha introducido en New Password.
Supervisión y control Acerca de Art-Net Art-Net es un protocolo de comunicaciones Ethernet basado en el protocolo TCP/IP. Puede controlar el proyector mediante un controlador DMX o un sistema de aplicaciones. Definiciones de canal A continuación se explican las definiciones de canal utilizadas cuando se controla el proyector en Art-Net. En primer lugar, establezca el canal 13 en "Se puede controlar".
Página 242
Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- SLOT1-Quad 160 - 167 SLOT2-1 168 - 175 SLOT2-2 176 - 183 SLOT2-3 184 - 191 SLOT2-4 192 - 199 SLOT2-Quad 200 - 207 No operativo 208 - 255 Canal Función...
Página 243
Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- Movimiento - 224 - 255 Grande Desplazamiento vertical de la (+) ajuste de la lente Movimiento - 0 - 31 Realiza el desplazamiento de la lente vertical lente Grande utilizando la cantidad de movimiento especificado.
Página 244
Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- Enfoque electrónico (+) ajuste de la lente Movimiento - 0 - 31 Realiza el enfoque electrónico utilizando la cantidad Grande de movimiento especificado. Movimiento - 32 - 63 Medio Movimiento - Pe‐...
Página 245
Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- Cargar memoria de la lente 2 32 - 47 Cargar memoria de la lente 3 48 - 63 Cargar memoria de la lente 4 64 - 79 Cargar memoria de la lente 5 80 - 95 Cargar memoria de la lente 6...
Página 246
Supervisión y control Canal Función Operación Parámetros Valor Contenido de la operación prede- termina- No operativo 144 - 175 Bloquear No se puede controlar 0 - 127 Habilita y deshabilita operaciones Art-Net. Se puede controlar 128 - 255 Freeze No operativo 0 - 31 Las imágenes se pausan o se reanudan.
Lista de contactos de Cable para ordenador ELPKC02 proyectores Epson. s Lista de contactos de proyectores Epson (1,8 m - para mini D-Sub de 15 patillas/mini D-Sub de 15 patillas) Cable para ordenador ELPKC09...
Tamaño de pantalla y Distancia de proyección Relación de distante de proyección por lente Anchura x Altura Pulgadas 16:10 16:9 Relación de distancia de proyección (gran angular/tele) Número de mo- 172 x 108 177 x 100 163 x 122 delo de la lente 16:10 16:9 215 x 135...
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (cóncava) H/V-Keystone "H/V-Keystone" p.69 Pantalla Centro del círculo del que la Tipo de lente Vertical Horizontal superficie curvada es un arco ELPLM15/ELPLM11/ -45˚ a 45˚ -30˚ a 30˚ Distancia de proyección ELPLM10/ELPLM09/ Radio del círculo del que la ELPLM07/ELPLM06/...
Página 251
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada horizontalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la Vista lateral Vista lateral...
Página 252
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior posición de inicio superior Vista lateral Vista lateral Vista lateral Vista lateral ELPLL08/ELPLL07...
Página 253
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Superficie curvada verticalmente (convexa) Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla Centro del círculo del que la superficie curvada es un arco Distancia de proyección Radio del círculo del que la superficie curvada es un arco Vista lateral...
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento Pared en esquina vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior "Pared en esquina" p.75 α en la imagen es el ángulo máximo en el que se puede mover el proyector. Consulte la tabla siguiente para obtener valores detallados.
Página 255
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Corrección de esquina horizontal convexa (corrección a simetría bilateral Corrección de esquina vertical cóncava (corrección a simetría horizontal mediante esquinas como línea de centro) mediante esquinas como línea de centro) Pantalla Pantalla α Ángulo del posible movimiento α...
Página 256
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Corrección de esquina vertical convexa (corrección a simetría horizontal Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento mediante esquinas como línea de centro) vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Pantalla α Ángulo del posible movimiento del proyector Vista lateral Vista lateral...
Página 257
Intervalo de ajuste para imágenes proyectadas Tipo de lente Desplazamiento Desplazamiento vertical del lente: vertical del lente: posición de inicio superior Vista lateral Vista lateral ELPLL08/ELPLL07 20˚ 16˚ *No se puede corregir de forma precisa. Mueva la posición de la lente a la parte inferior.
50/59,94/60 1920x1080 admitidas. Puede descargar la información del siguiente sitio web. *1 Compatible sólo si se selecciona Ancho como Resolución en el menú http://epson.sn Configuración. *2 Compatible solamente cuando se recibe una señal de VESA CVT-RB (Reduced Blanking). Señales de ordenador (RGB analógica) Incluso si se reciben señales distintas a las mencionadas anteriormente, es muy...
Página 259
Pantallas del monitor compatibles Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (pun- Señal Veloc. refresco (Hz) Resolución (pun- tos) tos) 1366x768 4K (3840x2160) Dual 100,00/120,00 3840x2160 Culumns WXGA+ 1440x900 *1 Compatible solamente cuando se recibe una señal de VESA CVT-RB (Reduced WXGA++ 1600x900 Blanking).
Pantallas del monitor compatibles Señales de entrada del puerto SDI In Modo Señal Veloc. re- Resolución Seña- Núme- Nivel fresco (Hz) (puntos) les de ro de Modo Señal Veloc. re- Resolución Seña- Núme- Nivel dife- bits fresco (Hz) (puntos) les de ro de rencia dife-...
Especificaciones Especificaciones generales del proyector EB-L12002Q EB-L12000Q Nombre del producto Dimensiones 620 (An) x 280 (Al) x 720 (Prof) mm (parte elevada excluida) 1,04" Tamaño del panel LCD Método de visualización Matriz activa TFT de polisilicio 8 294 400 Resolución 4K (3.840 puntos de ancho x 2.160 puntos de alto) x3...
Página 262
Especificaciones 0 a +50˚C (altura de 0 a 1.500 m, sin condensación) Temperatura de funcionamiento 0 a +45˚C (altura de 1.501 a 3.048 m, sin condensación) -10 a +60˚C (sin condensación) Temperatura de almacenamiento 52 kg aprox. 52 kg aprox. Peso *1 ELPLU03/ELPLU03S/ELPLW05 tiene una dirección máxima vertical de aproximadamente el 18 % y una dirección máxima horizontal de aproximadamente el 6 %;...
Página 263
Especificaciones Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) azul Conectores Puerto Computer In (Proyector) Mini D-Sub de 15 patillas (hembra) negro Puerto Computer Out RJ-45 Puerto LAN Se admite RJ-45 HDCP2.2 Puerto HDBaseT Mini D-Sub de 9 patillas (macho) Puerto RS-232C Conector USB (Tipo B);...
Aspecto 261.1 148.7 21.9 4-M6X27 (ELPMB47/ELPMB48) 280.5 Centro del objetivo Distancia del centro de la lente a los puntos de fijación para el soporte para fijación en techo (ELPMB47/ELPMB48) Unidades: mm...
® ® Sistema operativo Microsoft Windows Vista forma, sin el permiso previo por escrito de Seiko Epson Corporation. No se asume ® ® Sistema operativo Microsoft Windows ninguna patente de responsabilidad con respecto a la utilización de la información aquí...
Lista de símbolos de seguridad La siguiente tabla incluye el significado de las etiquetas de símbolos de N.º Símbolo Estándares Significado seguridad presentes en el equipo. aprobados Lo mismo que en el nº 8 N.º Símbolo Estándares Significado aprobados IEC60417 Pilas, general IEC60417 "Encendido"...
Página 268
Lista de símbolos de seguridad N.º Símbolo Estándares Significado N.º Símbolo Estándares Significado aprobados aprobados IEC60417 Equipo de clase II Precaución (aletas de ventilador en N.º 5172 Para identificar un equipo que cumple los 60417-6056 movimiento) requisitos de seguridad especificados para Como precaución de seguridad, ser un equipo de clase II conforme a IEC permanezca alejado de las aletas de...
Indicadores de estado ........20 Calidad señal HDBaseT ......165 Info sinc ............165 EDID ............145 Cámara de documentos ......247 Información de red ........155 Epson Web Control ........224 Cambio de entrada ........25 Intercamb. pantallas ........106 Esc ..............26...
Página 270
Índice Interr. IP Direc. 1/2 ........163 Montaje en el techo ........149 Posición ............144 Multi-proyección ......... 80, 153 Posterior ............149 Presentación ..........80 Projector ..........62, 64 Leer el correo ..........232 Prote. logo usuario ........116 Lens Shift ............
Página 271
Índice Sobrecalentamiento ........181 Split Screen ..........147 Status Monitor ........... 187 Sustituir el filtro de aire ......218 Sustituir las baterías ........29 Sync............. 144 Tamaño de pantalla ........248 Tamaño pantalla ........106 Tapa de sustitución de la lente ....34 Teclado del software ........