Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 607 2003

  • Página 2: Tabla De Contenido

    EN UNA OJEADA Páginas Asientos, banqueta 101-110 Mandos en el volante 120-123 Combinados 28 - 29 Aire acondicionado automático 98-100 Retrovisores 128-129 Páginas Revisiones/Controles 149-150 Cambiar una lámpara 155-157 Aperturas 116-118 Tapa de carburante Cambiar una rueda 152-154 Cada modelo puede llevar montado únicamente una parte de los equipamientos indicados según el nivel de acabado y las características propias del país donde se comercializa.
  • Página 3 EN UNA OJEADA 23-06-2003...
  • Página 4 3 - Airbag frontal del conductor. autorradio/teléfono RT2 16 - Mandos de calefacción de con botón de llamada Bocina. los asientos delanteros. PEUGEOT. 4 - Combinado. 25 - Mandos del aire 17 - Cenicero trasero. 5 - Mando del limpiaparabrisas / acondicionado.
  • Página 5: Su En Una Ojeada

    EN UNA OJEADA Vehículo desbloqueado, la aper- Observación : evite manipular tura del maletero se efectúa con el los botones de su telemando botón-pulsador eléctrico situado cuando esté fuera del alcance de en la parte trasera derecha, en el su vehículo, ya que correría el "cero"...
  • Página 6 Los testigos asociados salen OK no sale señalado. No arranque su vehículo. Consulte en un Punto señalados sucesivamente en la de Servicio PEUGEOT. pantalla del combinado. Arranque de un motor Diesel A continuación, si el airbag pasa- Si sobreviene una alerta o un Si la temperatura es sufi- jero está...
  • Página 7: Limpiaparabrisas

    EN UNA OJEADA Faros delanteros antiniebla / Luces traseras antiniebla (anillo B) LOS MANDOS EN EL Faros delanteros VOLANTE antiniebla. LUCES Luces delanteras y traseras Posición estable del (anillo A) anillo de impulso. Luces apagadas. LIMPIAPARABRISAS Luces traseras antiniebla. 3 Barrido rápido 2 Barrido normal 1 Barrido con cadencia Luces de posición.
  • Página 8: Los Elevalunas Eléctricos

    EN UNA OJEADA LOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS 1 - Elevalunas eléctrico conductor. 2 - Elevalunas eléctrico pasajero. 3 - Elevalunas eléctrico trasero derecho. 4 - Elevalunas eléctrico trasero izquierdo. 5 - Neutralización de los mandos de los elevalunas eléctricos EL REGLAJE EN ALTURA situados en las plazas traseras y del encendedor de cigarrillos Y EN PROFUNDIDAD DEL trasero (seguridad niños).
  • Página 9: Los Asientos

    EN UNA OJEADA LOS ASIENTOS Asientos delanteros con reglaje manual 1 - Reglaje longitudinal. 2 - Reglaje de la inclinación del cojín del asiento*. 3 - Reglaje en altura del asiento*. 4 - Reglaje de la inclinación del respaldo. 5 - Reglaje lumbar*. 6 - Reglaje en altura y en inclinación del reposacabezas (presione la uñeta para bajarlo).
  • Página 10 EN UNA OJEADA Cierre de la tapa de maletero Pulse en el botón-pulsador C para ordenar el cierre eléctrico de la tapa del maletero. Observación : no impedir el cierre de la tapa de maletero : cualquier obstáculo durante el cierre provoca LA AYUDA AL EL MALETERO ELÉCTRICO la parada y una subida automática...
  • Página 11 EN UNA OJEADA LA CAJA DE CAMBIOS Arranque del vehículo AUTOMÁTICA Motor en marcha, para arrancar el "TIPTRONIC-System PORSCHE" vehículo a partir de la posición P : Pise imperativamente pedal de freno para salir de La caja automática de cuatro velocidades ofrece el confort del automa- la posición P, tismo integral, enriquecido con un programa deportivo y un programa Seleccione la función R, D o...
  • Página 12 EL REGULADOR DE del mensaje "Anomalía VELOCIDAD airbag", consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT El regulador de velocidad permite LOS AIRBAGS para que le revisen el sistema. mantener, de manera constante, FRONTALES la velocidad del vehículo progra- mada por el conductor, sea cual Neutralización del airbag del...
  • Página 13: El Aire Acondicionado Automático

    EN UNA OJEADA N° Símbolo Función Marcha / Parada aire acondicionado. EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO Programa de visibilidad delantero. Mando de entrada / reciclado de aire. Desempañado de la luneta trasera. Mando de neutralización del sistema. Reglaje lado pasajero. Programa confort pasajero..
  • Página 14 EN UNA OJEADA AUTORRADIO RM2 AUTORRADIO/TELÉFONO RT2 23-06-2003...
  • Página 15: La Tapa De Carburante

    EN UNA OJEADA LA TAPA DE CARBURANTE Apertura / Cierre : El bloqueo y el desbloqueo de la tapa del depósito de carburante, así como de las puertas y del maletero son simultáneos (salvo cuando ha sido seleccionado el desbloqueo selectivo; en este caso, pulse otra vez el botón de desbloqueo del telemando).
  • Página 16: Las Revisiones Peugeot

    El espaciamiento de las revisiones requiere controlar con regularidad el nivel de aceite motor : añadir aceite entre dos cambios es normal. Por esta razón, la Red PEUGEOT le recomienda efectuar un control intermedio entre cada revisión. El vencimiento de este control no sale señalado por el indicador de mantenimiento. Este control se deberá efectuar cada 15 000 km.
  • Página 17: Indicador De Mantenimiento

    LAS REVISIONES PEUGEOT INDICADOR DE MANTENIMIENTO 5 segundos después de poner el El vencimiento de revisión se ha contacto, el totalizador kilométrico sobrepasado*. Le informa del vencimiento de la vuelve a su funcionamiento normal y Cada vez que pone el contacto y próxima revisión a efectuar confor-...
  • Página 18 : • el filtro habitáculo se deberá controlar en cada visita a la Red PEUGEOT Quite el contacto, (revisiones y controles intermedios) o más a menudo, en función del entorno Pulse el botón de puesta a cero (polvo, contaminación, etc.).
  • Página 19: Los Niveles De Revisión

    LAS REVISIONES PEUGEOT LOS NIVELES DE REVISIÓN Cada vehículo posee su ciclo de mantenimiento, definido por el fabricante en función de sus particularidades técnicas. Este ciclo se compone de una alternacia de 2 niveles A y C, así como de controles intermedios y algunas operaciones complementarias específicas de su vehículo;...
  • Página 20: El Ciclo De Mantenimiento De Su 607 Diesel Turbo Hdi

    LAS REVISIONES PEUGEOT EL CICLO DE MANTENIMIENTO DE SU 607 DIESEL TURBO HDI Motor Diesel Turbo HDI : revisión cada 2 años ó 20 000 km máximo (excepto si el indicador de mantenimiento lo seña- la antes) KILOMETRAJE 20 000...
  • Página 21: Condiciones Especiales De Utilización

    LAS REVISIONES PEUGEOT CONDICIONES ESPECIALES DE UTILIZACIÓN • Uso tipo reparto puerta a puer ta. • Uso únicamente urbano (tipo taxi). • Trayectos cortos y repetidos, motor frío por baja temperatura. • Estancia prolongada en las siguientes condiciones : - países con una temperatura frecuentemente superior a + 30º C, - países con una temperatura frecuentemente inferior a - 15º...
  • Página 22 LAS REVISIONES PEUGEOT LAS REVISIONES NIVELES A y C y EL CONTROL INTERMEDIO Nivel Operaciones Denominaciones de las operaciones Revisión en Garantía Intermedia - Cambio aceite motor. CAMBIO - Purgado del filtro de carburante (Diesel). - Filtro de aceite. - Filtro de carburante* (Gasolina).
  • Página 23 DENOMINACIONES COMERCIALES DE LOS LUBRICANTES MOTOR RECOMENDADOS EN EUROPA G A S O L I N A D I E S E L D I E S E L G A S O L I N A (1) Nivel de calidad mini: Motores gasolina : ACEA A3 y API SH/SJ ; Motores Diesel : ACEA B3 y API CF/CD ACEA = Asociación de Constructores Europeos de Automóviles - API = American Petroleum Institute.
  • Página 24 75W-80 PR 9736.41 75W-80 No dude en pedir consejo en un IMPERATIVAMENTE Punto de Servicio PEUGEOT para Caja de cambios ATF 4HP20-AL4 preservar el placer de utilización y automática PR 9736.22 optimizar el costo de mantenimiento de su vehículo.
  • Página 25: El Control De Funcionamiento

    EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 16 - Botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial. 17 - Indicador de mantenimiento y totalizador kilométrico. 18 - Pantalla de alertas / estados. 19 - Botón de intensidad de iluminación del cuadro (+). 20 - Botón de intensidad de iluminación del cuadro (-).
  • Página 26: Combinado Diesel

    EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO 16 - Botón de puesta a cero del cuentakilómetros parcial. 17 - Indicador de mantenimiento y totalizador kilométrico. 18 - Pantalla de alertas / estados. 19 - Botón de intensidad de ilumina- ción del cuadro (+). 20 - Botón de intensidad de ilumina- ción del cuadro (-).
  • Página 27: Los Testigos De Marcha

    OK. Ahora, puede arrancar su vehículo ; no obstante, consulte rápidamente en un Punto de Servicio PEUGEOT. Si se ha detectado un disfuncionamiento "mayor" : el testigo asociado se enciende, así como eventualmente, ciertos testigos de estado de las funciones del vehículo.
  • Página 28: Motor En Marcha, Vehículo Circulando

    "Rueda(s) pinchada(s) detectada(s)" en la pantalla mul- del vehículo) tifunción. Acoplado con el testigo de alerta STOP. Es imperativo detenerse. Se enciende al final del modo CHECK. Cambie la rueda dañada. Haga que la reparen en un Punto de Servicio PEUGEOT. 23-06-2003...
  • Página 29 La iluminación de este testigo acompañada de una señal sonora y del mensaje "Sistema de frenada con fallo" en la pantalla multifunción indica un disfuncionamiento en el sistema de reparto electrónico de frenada. Es imperativo detenerse en ambos casos. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo de disfuncionamiento del sistema de control dinámico de estabilidad (ESP/ASR) La iluminación de este testigo acompañada de una señal sonora y del mensaje "Sistema ESP/ASR con fallo"...
  • Página 30 Cuando la presión haya caído, retire el tapón y complete el nivel. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo de cinturón de seguridad no abrochado La iluminación de este testigo va acompañada de una señal sonora y del mensaje "Olvido cinturón de seguridad"...
  • Página 31 La iluminación de este testigo va acompañada de una señal sonora y del mensaje "Pastillas de freno desgastadas" en la pantalla multifunción. Para su seguridad, proceda a sustituirlas en un Punto de Servicio PEUGEOT en cuanto se encienda el testigo. Testigo de reserva de carburante La iluminación de este testigo va acompañada de una señal sonora y del mensaje "Nivel carburante bajo"...
  • Página 32 60 km./h, durante al menos cinco minutos (hasta que el testigo se apague). Si el testigo permanece encendido, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. Observación : Cuando el vehículo ha funcionado durante mucho tiempo a muy baja velocidad o al ralentí, se puede obser- var, aunque de manera excepcional, fenómenos de emisiones de vapor de agua por el escape durante las aceleraciones.
  • Página 33 Si el testigo se queda encendido, o se enciende por encima de 12 Km./h indica un disfuncionamiento en el sistema ABS. No obstante, el vehículo conserva una frenada clásica con asistencia. Consulte con un Punto de Servicio PEUGEOT. Testigo del sistema de corrección automática estática de los faros La iluminación de este testigo va acompañada de una señal sonora y del mensaje "Reglaje automático de los faros...
  • Página 34: Lista De Los Testigos De Estado

    Si el airbag pasajero está neutralizado, el testigo se enciende al poner el contacto (2ª muesca de la llave). En todos los casos, si el testigo parpadea, consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. * Según destino.
  • Página 35 EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Testigo de neutralización de la iluminación automática de las luces La iluminación de este testigo va acompañada de una señal sonora. El testigo se enciende en el momento de la neutralización de la función. Testigo de iluminación automática de las luces La iluminación de este testigo va acompañada de una señal sonora.
  • Página 36 EL CONTROL DE FUNCIONAMIENTO Testigos de posición de la palanca selectora de la caja de cambios automática Testigos "Parking" (Park) Testigos "Reverse" (Marcha atrás) Testigos "Neutral" (Punto muerto) Testigos "Drive" (Conducción) Observación : la letra S y el símbolo asociados a los testigos anteriormente descritos, corresponden respectivamente a los programas de funcionamiento Deportivo y Nieve.
  • Página 37: Indicador De Nivel De Aceite Motor Y De Temperatura De Aceite Motor

    Consulte en un Punto de Servicio derecha. Complételo imperativamente sin PEUGEOT. rebasar el nivel máximo de la varilla. 23-06-2003...
  • Página 38 B. El funcionamiento automático puede neutralizarse por un funcionamiento manual en un Punto de Servicio PEUGEOT. Funcionamiento manual Luces encendidas, pulse el botón B para aumentar la intensidad de luz del cuadro de instrumentos o el botón A para disminuirla.
  • Página 39: La Pantalla Multifunción

    SU 607 AL DETALLE LA PANTALLA MULTIFUNCIÓN El teclado de mando Generalidades Permite seleccionar y validar las funciones, mandatos y parámetros señalados. Se encuentra al lado de la pantalla. La pantalla multifunción, monocromo C o color, permite visualizar : - la hora, Moleta ;...
  • Página 40 SU 607 AL DETALLE La pantalla monocromo C La pantalla color Reglaje de los parámetros A partir del "menú general", el menú "Configuración de pantalla" da acceso a los siguientes paráme- tros : - el reglaje de la luminosidad y de la pantalla de vídeo, - el reglaje de la fecha y de la hora, Menú...
  • Página 41 SU 607 AL DETALLE Informaciones generales Reglaje de los parámetros Idiomas Seleccione el idioma deseado, y a La función "Informaciones generales" Para modificar un parámetro, pulse permite obtener un muestreo sintético de en la moleta o en la tecla modo. continuación valide y grabe la modi- ficación.
  • Página 42 SU 607 AL DETALLE Inserte el CD-Rom programa en el reproductor en el lugar del CD-Rom de cartografía. Al cabo de unos instantes, aparece el mensaje "Warning - Reprogram- ming Sequence", y después el mensaje "Navegación aplicación - Processing" acompañado de un grafo.
  • Página 43 SU 607 AL DETALLE Enfoque de la imagen Seleccione la función "Día" y valide : - Gire la moleta en el sentido horario Esta función permite centrar nueva- para que pasen los valores de los mente la imagen en la pantalla. días de forma creciente, o bien gire Seleccione la función "Enfoque la moleta en el sentido anti-horario...
  • Página 44 SU 607 AL DETALLE Tomas de vídeo Las tomas de vídeo se pueden utilizar independientemente sea cual fuere la posición de la llave. Circulando, a partir de 30 km/h, el uso del vídeo es imposible. Ud. dispone de tres tomas cinch (RCA), que se encuentran en la guantera, para la conexión de una cámara de vídeo, de un reproductor...
  • Página 45 SU 607 AL DETALLE EL AUTORRADIO RM2 Movimiento de la palanca Mando ejecutado 1 - Hacia arriba Aumento del volumen sonoro 2 - Hacia abajo Disminución del volumen sonoro 3 - Hacia adelante Búsqueda automática de frecuencia inferior (radio) - Selección del fragmento siguiente (CD y cassette) Presión superior a 2 segundos hasta que se suelte : lectura rápida hacia delante (CD y cassette) 4 - Hacia atrás...
  • Página 46 SU 607 AL DETALLE Tecla Función ON/VOL Marcha/parada del autorradio. Reglaje del volumen. Selección de la función radio. Selección de las gamas de ondas FM1, FM2, FMast, AM. Presión de más de 2 segundos : memorización automática de las emisoras (guardar automáticamente). Selección de la función cassette.
  • Página 47 SU 607 AL DETALLE EL AUTORRADIO / TELÉFONO RT2 Movimiento de la palanca Mandato ejecutado 1 - Hacia arriba Aumento del volumen sonoro 2 - Hacia abajo Disminución del volumen sonoro 3 - Hacia delante Búsqueda automática de frecuencia inferior (radio) - Selección del fragmento siguiente (CD) Presión de más de 2 segundos hasta que se suelte : reproducción rápida hacia delante (CD) Selección número siguiente (teléfono) - presión de más de 2 segundos : selección del último...
  • Página 48 Presión de más de 2 segundos : reproducción hacia delante rápida CD. Selección página siguiente (teléfono) - Presión de más de 2 segundos : selección de la última página (teléfono). AIDE Llamada directa a "PEUGEOT" (si opción y servicio disponibles). Colgar. Vuelta al menú anterior. Borrar. Rechazar la llamada.
  • Página 49: Funciones Generales

    SU 607 AL DETALLE FUNCIONES GENERALES Marcha / parada Con la llave de contacto en la posición accesorios (1ª muesca) o con el contacto puesto (2ª muesca), pulse el botón A para encender o apagar el aparato autorradio. El autorradio puede funcionar durante 30 minutos sin tener que poner el contacto al vehículo. Sistema de protección El autorradio está...
  • Página 50 SU 607 AL DETALLE Reglaje de los graves Cuando salga señalado "BASS" pulse las teclas F o H para variar el reglaje: - "BASS - 9" para un reglaje mínimo de los graves, - "BASS 0" para una posición normal, - "BASS + 9"...
  • Página 51: Función Radio

    SU 607 AL DETALLE Reglaje del reparto sonoro derecha / izquierda (balance) Cuando salga señalado "BAL" pulse las teclas F o H. La tecla F permite aumentar el volumen sonoro hacia la derecha. La tecla H permite aumentar el volumen sonoro hacia la izquierda. Corrección automática del volumen "CAV"...
  • Página 52 SU 607 AL DETALLE Si el programa de informaciones de tráfico TA ha sido seleccionado, sólo aquellas emisoras que difundan este tipo de programa serán seleccionadas. La búsqueda de una emisora se efectúa primeramente en sensibilidad "LO" (selección de las emisoras más potentes) para un barrido de la gama de ondas, y después en sensibilidad "DX"...
  • Página 53: Sistema Rds

    SU 607 AL DETALLE Memorización automática de las emisoras FM (guardar automáticamente) Mantenga pulsada la tecla B durante más de dos segundos para memorizar automáticamente las 6 mejores emisoras recibidas en FM. Estas emisoras se memorizan en la gama de ondas FMast. Cuando no se han podido encontrar 6 emisoras, las memorias que quedan no cambian.
  • Página 54 SU 607 AL DETALLE Programa de informaciones de tráfico Autorradio RM2 : pulse la tecla "TA" para activar o desactivar la función. Autorradio RT2 : pulse la tecla "# > TA" para activar o desactivar la función. La pantalla indicará : - "TA"...
  • Página 55 SU 607 AL DETALLE Función PTY Permite la escucha de emisoras que emiten un tipo de programa con temas (Info, Cultura, Deportes, Rock...) Autorradio RM2 : cuando está seleccionada la FM, pulse durante más de dos segundos la tecla "TA" para activar o desactivar la función.
  • Página 56: Función Cassette : Autorradio Rm2

    SU 607 AL DETALLE FUNCIÓN CASSETTE : autorradio RM2 Selección de la función cassette Después de la introducción de una cinta cassette, el lector se pone automáticamente en marcha. Si ya hay insertada una cinta cassette, pulse la tecla C. Expulsión de la cassette Pulse la tecla E para expulsar la cinta del lector.
  • Página 57: Función Cargador De Compact Disc Autorradios Rm2 Y Rt2

    SU 607 AL DETALLE FUNCIÓN CARGADOR DE COMPACT DISC autorradios RM2 y RT2 Selección de la función cargador CD Pulse la tecla D. Selección de un Cd Pulse una de las teclas "1" a "6" para seleccionar el Cd correspondiente. Selección de un fragmento de un Cd Pulse la tecla M para seleccionar el fragmento siguiente.
  • Página 58: Cargador Cd : Autorradios Rm2 Y Rt2

    SU 607 AL DETALLE CARGADOR CD : autorradios RM2 y RT2 El cargador se encuentra en el interior del maletero, en el costado izquierdo y puede almacenar 6 Cds. Para introducir un Cd en el cargador : - Abra la tapa del cargador, - Abra la tapa deslizante A, - Pulse la tecla B para expulsar el almacén C, - Abra uno de los seis cajones del almacén tirando de la lengüeta D,...
  • Página 59: Función Teléfono

    SU 607 AL DETALLE FUNCIÓN TELÉFONO : autorradio / teléfono RT2 Esta función se realiza por medio de un teléfono GSM 900 MHz integrado en el autorradio. Tiene una función "manos libres", asegurada por un micrófono situado en el plafón delantero de techo y un telemando bajo el volante que permite acceder a la mayor parte de las funciones.
  • Página 60 SU 607 AL DETALLE Selección de la función teléfono / Marcar un número / Corte del micro Para pasar en modo teléfono pulse la tecla "TEL" o más de 2 segundos en el extremo del telemando en el volante. Inserte su tarjeta SIM formato tarjeta bancaria en la hendidura del frontal (imperativamente tarjeta SIM 2ª generación).
  • Página 61 Para llamar al centro de contacto cliente de PEUGEOT, y poder acceder a los servicios propuestos : - pulse la tecla O y valide pulsándo de nuevo O, o la tecla "OK", - o, pulse la tecla O para que salga señalado el menú "Servicios", seleccione la función "Servicio Peugeot"* después valide (ver § "Los servicios") Llamada de urgencia *: - marque directamente el 112, (no es necesario insertar su tarjeta SIM ni introducir el código PIN),...
  • Página 62: Importante

    ; se establece una comunicación vocal con el centro de socorro, - "Asistencia técnica"* para contactar con el centro de llamadas gestionadas por el servicio de reparación de PEUGEOT, - "Servicio Peugeot" para contactar directamente con el centro de contacto cliente de PEUGEOT y acceder a los servicios propuestos.
  • Página 63 SU 607 AL DETALLE Memorización de los números en la agenda Telefónica (SIM) En el menú "AGENDA", valide la función "Añadir un nombre" con la tecla "OK". Introduzca el nombre, el número de teléfono y la dirección (número de memoria) o guarde el que se le propone, con el teclado alfanumérico.
  • Página 64 SU 607 AL DETALLE Envío de un mini mensaje Observación : antes de componer el primer mensaje, compruebe que el número de centro de servicio SMS está correctamen- te memorizado en el submenú "Parámetros SMS". En el caso contrario, cualquier mensaje compuesto antes de proceder a la introducción de dicho número, será suprimido y no se enviará.
  • Página 65 SU 607 AL DETALLE "PARÁMETROS DE LAS LLAMADAS" Búsqueda de red : si el modo automático está activado, su teléfono seleccionará automáticamente la red celular disponible y compatible con su tarjeta SIM. En modo manual, deberá usted elegir en la lista de las redes la que esté conforme con la operadora que le ha proporcionado su tarjeta SIM.
  • Página 66: Utilización Del Teclado Alfanumérico

    SU 607 AL DETALLE Utilización del teclado alfanumérico Para pasar del modo escritura en mayúscula al modo escritura en minúscula, efectúe una impulso largo en una de las teclas del teclado, numeradas del 0 al 9. Las teclas H y F del teclado le permiten mover el cursor hacia la izquierda o hacia la derecha, respectivamente, durante el tecleado.
  • Página 67: El Sistema Audio

    SU 607 AL DETALLE EL SISTEMA AUDIO (RM2 y RT2) Presentación Su 607 está equipado con un sistema Audio Hi-Fi de la marca JBL, concebido a medida para el habitáculo del vehículo. En el corazón del sistema, un amplificador multifunción (1) de 240 Vatios (situado en el maletero) dirige indepen- dientemente, 12 altavoces de alta definición acústica.
  • Página 68: Utilización Del Mando Bajo El Volante

    SU 607 AL DETALLE KIT TELÉFONO MANOS-LIBRES Este kit permite utilizar un teléfomo móvil Bluetooth, en función "manos-libres". Tiene : - un soporte* A situado en el compartimento superior del reposabrazos delantero, para poner el teléfono móvil, - un micro B situado en el plafón de techo delantero. El soporte* permite cargar la batería del teléfono NOKIA 6310(i) y orientar la antena hacia la del techo.
  • Página 69: Informaciones Dadas Por La Pantalla

    SU 607 AL DETALLE Informaciones dadas por la pantalla 1 - Indica la recepción de un mensaje SMS o vocal. 2 - En pantalla monocromo : Icono teléfono, iundica : - presente : teléfono listo ; - ausente : buscando red ; - tachado : teléfono no conectado en "manos libbres".
  • Página 70 SU 607 AL DETALLE Configuración del teléfono señalización superpuesta Una vez haya configurado el teléfo- Bluetooth con el kit manos aparece en la pantalla. no, aparece en la lista "Selección libres del teléfono Bluetooth". Durante la primera utilización de un teléfono con el kit manos libres, debe realizar una configuración entre su teléfono y el kit manos...
  • Página 71: Utilización Con Varios Teléfonos Bluetooth

    SU 607 AL DETALLE Utilización de las agendas Utilización con varios teléfo- En curso de funcionamiento (sin telefónicas nos Bluetooth comunicación), es posible acceder al menú "Selección teléfono Observación : las órdenes efectua- Bluetooth" para : das con el mando en el volante se - conectar otro teléfono en función pueden realizar igualmente con el "manos libres"...
  • Página 72 SU 607 AL DETALLE Hacer una llamada Recibir una llamada Terminar una llamada Puede hacer una llamada : Una llamada entrante, es anunciada En el transcurso o al final de la por un timbre de llamada y una comunicación, presione el extremo - seleccionando un destinatario en señalización superpuesta...
  • Página 73: Mandos En El Volante

    SU 607 AL DETALLE Doble llamada entrante* Continuidad de servicio Permutación de dos llamadas Esta función permite Si entra en su vehículo hablando con su teléfono móvil, puede continuar Recibir una segunda llamada entran- con la ayuda del kit manos libres al te durante una comunicación.
  • Página 74: Utilización De Las Llamadas De Asistencia

    - llamar centro contacto ciones que requieran una atención vocal" : cliente : "Servicio PEUGEOT". especial, vehículo PARADO. - efectúe un impulso largo en el Durante el uso del sistema kit manos Observación : la llamada de urgen- extremo del mando en el volante, libres conduciendo, vigile su conduc- cia sólo es posible si reúne si las...
  • Página 75: Funciones Disponibles Con Los Teléfonos Bluetooth

    SU 607 AL DETALLE Funciones disponibles con los teléfonos Bluetooth El siguiente cuadro enumera las funciones disponibles según el modelo de teléfono*. Nombre del operador Nokia Siemens Sony Philips 6310(i) Ericsson Fisio 820 8910 T68i Fisio 825 Nivel de cobertura Hacer una llamada desde el teclado del móvil Hacer una llamada utilizando el reco vocal del GSM Hacer una llamada utilizando una agenda...
  • Página 76: El Sistema De Guiado Embarcado

    SU 607 AL DETALLE EL SISTEMA DE GUIADO El teclado de mando EMBARCADO Permite seleccionar y validar las funciones, mandatos y parámetros señalados. Se encuentra al lado de la pantalla. Moleta ; tiene dos funciones : Presentación - Rotación de la moleta : El sistema de guiado embarcado, le Permite desplazarse por la pantalla para elegir una función.
  • Página 77: El Reproductor De Cd-Rom

    SU 607 AL DETALLE El reproductor de CD-Rom El mando de recuperación del último mensaje vocal y de cambio de recorrido. Un impulso breve en la tecla del extremo del mando de luces permite obtener la última información vocal puesta al día, y si tiene lugar, informaciones vocales y gráficas más precisas de la siguiente topografía.
  • Página 78 SU 607 AL DETALLE El sistema de guiado embarcado con la pantalla monocromo C Generalidades en la pantalla Durante la utilización de los menús, las funciones que apare- Durante el guiado, la pantalla muestra diferentes informa- cen en la parte inferior de la pantalla se presentan bajo diver- ciones según las maniobras a efectuar : sas formas : 1.
  • Página 79 SU 607 AL DETALLE Menú general El menú "Navegación / guiado" ofrece las posibilidades siguientes : - teclear la dirección de un nuevo destino; Ponga el contacto. - seleccionar un servicio (hotel, estación, aeropuerto...) Pulse la tecla "Menú" para acceder al "menú general". disponible en una ciudad;...
  • Página 80 SU 607 AL DETALLE Captura de un nuevo destino Teclee el nombre de la calle. Seleccione la función "Validar" y pulse la moleta. La última ciudad tecleada sale señalada en pantalla. Observación : el guiado se puede activar en cuanto teclee la ciudad aún sin el nombre ni el número de la calle.
  • Página 81 SU 607 AL DETALLE El destino completo aparece en pantalla. Seleccione la Seleccione un criterio en la lista propuesta y valide (pulsar función "Validar" y pulse la moleta. la moleta). Cuando se haya selecionado el criterio de su Observación : puede igualmente cambiar el destino o elección, seleccione la función "Validar"...
  • Página 82 SU 607 AL DETALLE Selección de un servicio La dirección del servicio deseado sale señalado en pantalla. La última dirección utilizada sale señalada en pantalla. Una indicación a la derecha de la pantalla (ej. : 1 / 50) le Existen 3 posibilidades para definir el lugar del que desea indica si existen varios establecimientos (50 máximo), le obtener un servicio : que proponen el mismo servicio en un perímetro de 50 km.
  • Página 83 SU 607 AL DETALLE Archivar una dirección en una agenda Selección de un destino archivado Cuando teclee una nueva dirección, puede memorizarla seleccionando la función "Archivar". Seleccione la agenda en la que se encuentra archivada la dirección que busca con la ayuda de la moleta y después púlsela.
  • Página 84 SU 607 AL DETALLE Opciones de navegación Útiles de guiado A partir del menú navegación/guiado, el menú "Opciones de El acceso al menú "Útiles de guiado" se efectúa pulsan- navegación" ofrece las posibilidades siguientes : do la moleta en cualquier momento en un trayecto guiado. - la gestión de las agendas.
  • Página 85: El Sistema De Guiado Embarcado Con Pantalla Color

    SU 607 AL DETALLE El sistema de guiado embarcado - compare las versiones "Sistema" con pantalla color instaladas (EMF - D o Navegación - D) con las del "CD-Rom" del repro- ductor ; si una versión del programa Puesta al día del programa del CD-Rom (o las dos) es superior a la versión instalada, proceda a la carga del CD-Rom validando "SI"...
  • Página 86 SU 607 AL DETALLE Menú general Navegación / Guiado El menú contextual "Navegación / - Ponga el contacto, guiado" ofrece las siguientes posibili- - Introduzca el CD-ROM de carto- dades : grafía en el reproductor (si no está - Selección de un destino, ya introducido), - Pulse la tecla "Menú"...
  • Página 87 SU 607 AL DETALLE Selección de un destino Introducción de una dirección Se accede a una lista con la función El menú "Selección de un destino" "Lista" a la hora de introducir la ciu- La última dirección de guiado introdu- ofrece diferentes posibilidades para lle- dad o la calle.
  • Página 88 SU 607 AL DETALLE Selección de un servicio Coordenadas GPS Las coordenadas del lugar actual salen señaladas (longi- Para seleccionar un servicio : tud, latitud, expresadas en grados, minutos y segundos de • Seleccione el lugar ; aparece en pantalla el último ángulo).
  • Página 89 SU 607 AL DETALLE Mapa Centrar vehículo Esta función permite activar el modo automático de des- plazamiento en el mapa. El mapa desfila por la pantalla siguiendo los movimientos del vehículo. En función de los parámetros que se hayan introducido, la parte superior de la pantalla representa, o el norte, o la dirección que sigue el vehículo.
  • Página 90 SU 607 AL DETALLE Configuración del mapa Detalle del itinerario Esta función ofrece diferentes posibilidades para enrique- En todo momento, y durante el guiado, el submenú cer y optimizar la visualización del recorrido : "Detalle del itinerario" le da acceso a las siguientes funciones : - Orientación del mapa, - Tipo de servicios mostrados,...
  • Página 91 SU 607 AL DETALLE Opciones de guiado Ajustar síntesis vocal El submenú "Opciones de guiado" ofrece diferentes posibilidades para mejorar el guiado : - Criterios de cálculo, - Ajustar síntesis vocal, - Gestión de las agendas, - Anulación de las agendas. Criterios de cálculos Seleccione los criterios que le interesen dentro de la lista propuesta, y después valídelos.
  • Página 92 SU 607 AL DETALLE Gestión de las agendas Parar / Reiniciar el guiado Permite volver a nombrar o suprimir una dirección archiva- - Parar el guiado da bajo una denominación seleccionando la agenda, y el En el transcurso de un guiado, seleccione esta función, y texto que se quiera modificar.
  • Página 93 SU 607 AL DETALLE 23-06-2003...
  • Página 94: Consejos De Utilización

    SU 607 AL DETALLE LA VENTILACIÓN 1 - Boquillas de desescarchado o desempañado del parabrisas. 2 - Boquillas de desescarchado o desempañado de las lunas de puertas delanteras. 3 - Aireadores laterales. 4 - Aireadores centrales. 5 - Salida de aire a los pies de los ocupantes delanteros. 6 - Salida de aire a los pies de los ocupantes traseros.
  • Página 95: Aire Acondicionado Automático

    SU 607 AL DETALLE EL AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 1 - Reglaje lado conductor Situado en la consola central, el cuadro de mandos está entre la pantalla multi- 2 - Reglaje lado funciones y el autorradio. pasajero El valor solicitado está señalado (de 15 a 30 : valor de confort = 22).
  • Página 96 SU 607 AL DETALLE 5 - Programa Correcciones manuales Observación : Cuando el programa visibilidad 5 (página siguiente) está funcionan- Ud. puede, según sus gustos, hacer do, la selección de la tecla 7 es una elección diferente a la que el sis- En ciertos casos, el pro- inoperante.
  • Página 97: Retrovisores

    El parpadeo de los pun- tos de separación de las cifras de los valores de reglaje es la señal de un disfuncionamiento de la climatiza- ción. Consulte en un Punto de servicio PEUGEOT. 23-06-2003...
  • Página 98 SU 607 AL DETALLE LOS ASIENTOS Asientos delanteros de reglaje manual 1 - Reglaje longitudinal Levante la barra y deslice el asiento hacia delante o hacia atrás. 2 - Reglaje de la inclinación del cojín del asiento* Levante la palanquita apoyándose o aligerando el res- paldo para obtener la altura deseada.
  • Página 99 SU 607 AL DETALLE Asientos delanteros de reglaje eléctrico A - Reglaje longitudinal Pulse el mando hacia adelante o hacia atrás para des- lizar el asiento. B - Reglaje de la inclinación del asiento Bascule la parte delantera del mando hacia arriba o hacia abajo para obtener la inclinación deseada.
  • Página 100 SU 607 AL DETALLE Memorización por las teclas Para memorizar : Ponga la llave de contacto en posición marcha (2ª muesca) Regule su asiento y sus retroviso- Pulse la tecla M después la tecla 1 "primera posición de conducción" o en la tecla 2 "segunda posición de conducción", antes de cuatro segundos.
  • Página 101: Reposabrazos Delantero

    SU 607 AL DETALLE Reposabrazos delantero Para abatir el respaldo ASIENTOS TRASEROS Los mandos de desbloqueo se Para obtener una posición confort o Banqueta trasera encuentran en el maletero. de conducción : El respaldo de la banqueta es abati- Tire del mando correspondiente Levante la palanquita central 1 y ble en dos partes.
  • Página 102 SU 607 AL DETALLE Trampilla para skis Baje el reposabrazos para acce- der a la tapa de skis. Para abrirlo tire de la empuñadura. 23-06-2003...
  • Página 103: Generalidades Sobre Los Asientos Para Niños

    La parte torácica del cinturón tiene que estar puesta por encima del hombro del niño sin que toque el cuello. PEUGEOT le recomienda utilizar un realce de asiento con resplado, equipado con una guía cinturón.
  • Página 104 La parte un tercio del asiento trasero PEUGEOT y comercializados en su de su vehículo está equipado con Siga las indicaciones de montaje red es el asiento para niño KIDDY anclajes ISOFIX.
  • Página 105: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    SU 607 AL DETALLE ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT Como complemento de los asientos para niños ISOFIX, PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños que se fijan con el cinturón de seguridad. Estos asientos para niños han sido probados en condiciones de choque en los vehículos de la marca y garantizan una seguridad óptima para sus hijos :...
  • Página 106 SU 607 AL DETALLE Nunca debe dejar a uno o varios niños solos en el vehí- culo sin que estén vigilados. Nunca debe dejar a un niño o un animal en un vehículo expuesto al sol, lunas cerradas. Para proteger sus hijos de los rayos del sol, equipe las lunas traseras con per- sianas laterales.
  • Página 107: Cuadro Recapitulativo Para La Instalación De Los Asientos Para Niños

    SU 607 AL DETALLE CUADRO RECAPITULATIVO PARA LA INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2000/3), el cuadro siguiente le indica en que medida puede instalar en cada plaza de su vehículo un asiento para niño que se fija con el cinturón de seguridad y homologado universalemente (asiento que se puede instalar en todos los vehículos con el cinturón de seguridad) para uno o varios grupos de masas : Grupo de masas reglamentarias Plaza...
  • Página 108: Cinturones De Seguridad

    Después de un choque, haga que pirotécnica están activados cuando el le revisen el dispositivo en un contacto está puesto. Punto de Servicio PEUGEOT. El limitador de esfuerzo atenúa la presión del cinturón sobre el cuerpo de los ocupantes en caso de accidente.
  • Página 109: La Llave Con Telemando

    Esta función debe iniciarse en un aproximadamente. Punto de Servicio PEUGEOT. Pulse el botón A Un impulso en el botón B permite el Con el telemando integrado en la Se visualiza por la iluminación fija de...
  • Página 110: Localización Del Vehículo

    Consulte en un Punto de Servicio Consulte rápidamente en un Punto PEUGEOT para la sustitución de la de Servicio PEUGEOT. Conserve su tarjeta en lugar seguro, pila. nunca en el interior del vehículo.
  • Página 111 - compruebe que tiene la tarjeta confidencial ; - haga efectuar una memorización de las llaves en un Punto de Servicio PEUGEOT, con el fin de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten la puesta en marcha del vehículo.
  • Página 112 (el testigo del botón B parpadea Consulte en un Punto de Servicio deo rápido del testigo se interrumpe cada segundo). PEUGEOT para revisión al poner el contacto. sistema. 23-06-2003...
  • Página 113: Las Puertas

    SU 607 AL DETALLE LAS PUERTAS Bloqueo / Desbloqueo desde el interior – Con el botón A de la consola central : permite bloquear o desbloquear Apertura de las puertas desde el las puertas, el maletero y la tapa exterior de carburante.
  • Página 114: El Maletero Eléctrico

    SU 607 AL DETALLE Alerta "maletero abierto" Con el contacto puesto (2ª muesca de la llave), motor en marcha o vehículo circulando, si el maletero está mal cer- rado, el testigo de las aperturas se enciende, acompañado de una señal sonora y de un dibujo localizándolo en la pantalla multifunción.
  • Página 115: Techo Corredizo

    SU 607 AL DETALLE • Antipinzamiento (únicamente durante el desplazamiento) Cuando el techo encuentra un obstáculo durante su cierre, se para y se abre de nuevo parcial- mente. En caso de apertura inoportuna del techo durante el cierre, pulse en la parte B del mando, hasta la apertura total del techo.
  • Página 116 SU 607 AL DETALLE El llenado de carburante debe realizarse con el motor parado, contacto quitado : Abra la tapa de carburante presio- nando en la parte delantera de esta, Desenrosque el tapón y engán- chelo en la patilla situada en la cara interna de la tapa.
  • Página 117: El Mando De Luces

    SU 607 AL DETALLE Inversión luces de cruce/ Indicadores de dirección luces de carretera (intermitentes) Tire del conmutador a fondo hacia A la izquierda : Hacia abajo. A la derecha : Hacia arriba. Nota : contacto quitado e ilumina- ción automática de las luces neutra- lizada, a la apertura de la puerta lado conductor suena una señal si se Observación : El olvido de quitar el...
  • Página 118: Iluminación Automática De Las Luces

    No tapar el captador de insolación / luminosidad, situado en el centro del Consulte en un Punto de Servicio panel de instrumentos. Sirve para la PEUGEOT para la revisión del regulación de la climatización, para sistema. el encendido automático de las luces y para el reglaje automático de...
  • Página 119 SU 607 AL DETALLE Nivel mínimo de líquido lavapara- Posición de mantenimiento brisas / lavafaros Esta posición permite despegar las Cuando se alcanza el nivel escobillas del parabrisas. mínimo del depósito, se En el minuto que sigue al corte del enciende este testigo acom- contacto, toda acción en el mando pañado de una señal sono-...
  • Página 120: Barrido Con Cadencia Automática

    En caso de disfuncionamiento, el conductor está informado gracias al mensaje "Defecto captador de lluvia" en la pantalla multifunción. En la posición 1, el limpiaparabrisas funcionará en barrido intermitente. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT para revisión sistema. 23-06-2003...
  • Página 121: El Oredenador De A Bordo

    SU 607 AL DETALLE EL OREDENADOR DE A BORDO Pantalla color Cada presión succesiva en el botón situado en el extremo del mando limpia- parabrisas permite señalar vuelta a vuelta : Pantalla monocromo C – El "Recorrido 1" con : •...
  • Página 122 En esta página, la ilustración de la Indica la distancia recorrida desde la Punto de Servicio PEUGEOT. última puesta a cero del ordenador. izquierda representa la señaliza- ción de la pantalla monocromo C, Consumo instantáneo...
  • Página 123 SU 607 AL DETALLE Particularidades de la pantalla Distancia que queda por recorrer color Menú contextual "Ordena- dor de a bordo" Pulse brevemente la tecla "MODE" para escoger una de las funciones siguientes : – Recorrido 1, – Recorrido 2, –...
  • Página 124: Elevalunas Eléctricos

    SU 607 AL DETALLE Para la seguridad de sus hijos, pulse Después de volver a conectar la el mando 5 para neutralizar el fun- batería, en caso de disfuncionamien- cionamiento de las lunas traseras to, Ud. debe reinicializar la función sea cual fuere su posición.
  • Página 125: Retrovisores Exteriores

    Esta función diente al lado de su maniobra se puede neutralizarse. Consulte en inclina hacia abajo. un Punto de Servicio PEUGEOT. Retorno del espejo a su posición En estacionamiento, los retrovisores corriente : se pueden abatir manualmente. Quite la marcha atrás.
  • Página 126: Retrovisor Interior Día/Noche Automático

    SU 607 AL DETALLE Retrovisor interior manual retrovisor interior tiene posiciones : - día (normal), - noche (antideslumbrante). Para pasar de una posición a otra, empuje o tire de la palanca situada en el borde inferior del retrovisor. VENTANAS DE TELEPEAJE / PARKING Retrovisor interior día/noche automático El parabrisas atérmico tiene dos...
  • Página 127: Señal De Emergencia

    SU 607 AL DETALLE REGLAJE MANUAL DE LOS SEÑAL DE EMERGENCIA REGLAJE EN ALTURA FAROS Y EN PROFUNDIDAD Pulse en el botón, los indicadores de DEL VOLANTE dirección (intermitentes) parpadean. En función de la carga de su vehículo, Parado, desbloquee el volante se recomienda corregir su reglaje.
  • Página 128: Iluminación De Umbral

    SU 607 AL DETALLE Iluminación de umbral La luz de umbral está situada en la parte inferior de cada guarnecido de puerta. Se encienden automáticamente al abrir y se apagan automáticamente al cerrar la puerta afectada. LUCES DE TECHO 1 - Luz de techo delantera 2 - Lectores de mapas delanteros Llave en posición accesorios (1ª...
  • Página 129: Consola Central

    SU 607 AL DETALLE CONSOLA CENTRAL Porta-objetos Encendedor de cigarrillos delantero Pulse y espere algunos instantes al salto auto- mático. Cenicero delantero Presione la tapa para abrir el cenicero. Para vaciarlo, después de abrirlo, empuje la tapa Guantera ventilada hacia abajo. Teclas de mando A - Activación / Neutralización suspensión Para abrir la guantera, levante la...
  • Página 130 SU 607 AL DETALLE Persiana trasera La persiana, montada en la bandeja tra- sera, está destinada a proteger a los ocupantes de las agresiones del sol y de las luces de los vehículos que le siguen. Reposabrazos trasero Mando de la persiana : Permite el acceso a la tapa de skis Depósito de colocación objetos Motor en marcha :...
  • Página 131: Parrilla De Selección De Las Funciones

    SU 607 AL DETALLE LA CAJA DE CAMBIOS AUTOMÁTICA "TIPTRONIC-System PORSCHE" Arranque del vehículo Motor en marcha, para arrancar el La caja automática de cuatro velocidades ofrece el confort del automatismo vehículo a partir de la posición P : integral, enriquecido con un programa deportivo y un programa nieve, o el placer del paso manual de las velocidades.
  • Página 132: Funcionamiento Automático

    Paso manual de las cuatro velocidades Consulte rápidamente en un Punto Servicio velocidad seleccionada hasta el régimen seleccione la función M en la parrilla, PEUGEOT. máximo del motor. empuje la palanca hacia el signo + para En una frenada, la caja de cambios reduce pasar a la velocidad superior, automáticamente de velocidad con el fin de...
  • Página 133: El Sistema De Asistenciaa La Frenada De Urgencia

    Es imperativo detenerse. DE LAS RUEDAS (ABS) Y EL En estos dos casos, consulte en un REPARTIDOR ELECTRÓNICO Punto de Servicio PEUGEOT. DE FRENADA (REF) El sistema ABS, asociado al reparti- dor electrónico de frenada, acrecien- El funcionamiento normal del sis-...
  • Página 134: Funcionamiento De Los Sistemas Esp Y Asr

    ESP actúa automáticamente en el Consulte en un Punto de Servicio freno de una o varias ruedas y en el PEUGEOT para que le revisen el motor para inscribir al vehículo en la Pulse el interruptor "ESP sistema.
  • Página 135: Freno De Estacionamiento

    Si la luz parpadea o si el testigo se botón para quitar el freno de estacio- automática una amortiguación cerra- enciende, acompañado de una señal namiento. da, que garantiza un agarre óptimo a sonora mensaje la carretera. "Presión suspensión hidráulica deficiente", consulte su Punto de Servicio PEUGEOT. 23-06-2003...
  • Página 136 SU 607 AL DETALLE Puesta en acción Modificación de una velocidad memorizada Ponga el anillo del conmu- tador 1 en la posición ON Para memorizar una velocidad supe- se enciende el testigo rior a la precedente : acompañado de una señal Mantenga el conmutador 1 hacia sonora.
  • Página 137: Puesta En Acción

    (vehículo equipado con un enganche homologado por La información de proximidad está PEUGEOT). Con mal tiempo o en dada por una señal sonora, se hace tiempo invernal, asegúrese que los más rápida según se va aproximando captadores no están cubiertos por el...
  • Página 138: Los Airbags

    Los airbags solamente funcionan consulte en un Punto de Servicio se enciende durante toda la dura- con el contacto puesto. ción de la neutralización. PEUGEOT para revisión Observación : el gas que se escapa sistema. de los airbags puede ser ligeramente irritante.
  • Página 139: Los Airbags Laterales Ylos Airbags Cortinas

    "Airbag(s) con fallo(s)", mensaje "Airbag pasajero consulte en un Punto de neutralizado" en la pantalla multifun- Servicio PEUGEOT para ción, indica que el airbag pasajero revisión del sistema. está neutralizado (posición "OFF" del mando).
  • Página 140 Airbags laterales* • Recubrir los asientos delanteros únicamente con fundas homologadas. Consulte en un Punto de Servicio PEUGEOT. • No fijar o pegar nada en los respaldos de los asientos delanteros, ello podría ocasionar daños en el tórax o en el brazo durante el inflado del airbag lateral.
  • Página 141: Las Informaciones Prácticas

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor gasolina 2 litros 16V 3 - Depósito del líquido de 6 - Filtro de aire. refrigeración. 7 - Batería. 1 - Depósito de lavaparabrisas y 4 - Varilla manual de nivel de 8 - Caja de fusibles. de lavafaros.
  • Página 142 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor gasolina 2,2 litros 16V 3 - Depósito del líquido de 6 - Filtro de aire. refrigeración. 7 - Batería. 1 - Depósito de lavaparabrisas y 4 - Varilla manual de nivel de 8 - Caja de fusibles. de lavafaros.
  • Página 143 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor gasolina V6 Inyección 3 - Depósito del líquido de 6 - Filtro de aire. refrigeración. 7 - Batería. 4 - Varilla manual de nivel de 1 - Depósito de lavaparabrisas y 8 - Caja de fusibles. de lavafaros.
  • Página 144 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor Diesel Turbo 3 - Depósito del líquido de 6 - Filtro de aire. 2 litros HDI 16V refrigeración. 7 - Batería. 1 - Depósito de lavaparabrisas y 4 - Varilla manual de nivel de 8 - Caja de fusibles. de lavafaros.
  • Página 145 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Motor Diesel Turbo 3 - Depósito del líquido de 7 - Batería. refrigeración. 2,2 litros HDI 16V 8 - Caja de fusibles. 4 - Varilla manual de nivel de aceite. 1 - Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros. 9 - Llenado del líquido de frenos y 5 - Llenado de aceite motor.
  • Página 146: Revisar Los Niveles

    (PELIGRO) y MAXI del depósito. varilla manual. sejamos utilizar los productos reco- - en caso de bajada importante del mendados por PEUGEOT (4 litros ó Varilla manual nivel, consulte inmediatamente su 6,5 litros con lavafaros). Punto de Servicio PEUGEOT.
  • Página 147 Punto de Ser- En caso de choque importante, exis- El mantenimiento del filtro de partí- vicio PEUGEOT de acuerdo al plan de te un dispositivo que corta la alimen- culas y el llenado del depósito de mantenimiento del fabricante.
  • Página 148 Consulte en un Punto de Servicio Cuando este testigo vigilancia, ni la responsabilidad PEUGEOT para sustituir el (los) cap- enciende, acompañado de del conductor. tador(es) que falla(n). una señal sonora y del mensaje "Presión neumá- Este sistema no dispensa de Observación : Este mensaje sale...
  • Página 149: Cambiar Una Rueda

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA RUEDA Utillaje a su disposición Desmontaje de la rueda Para los vehículos equipados con Inmovilice el vehículo sobre suelo utillajes siguientes están ruedas de aleación ligera de horizontal, estable y no deslizante. instalados soporte aluminio provistos de embellece- poliestireno, implantado en el centro Eche el freno de estacionamiento, dores,...
  • Página 150 Estas ruedas tienen un captador Montaje de la rueda de presión, hágalas reparar en un Monte la rueda ayudándose con Punto de Servicio PEUGEOT. la guía de centrado. Enrosque los tornillos con la mano y retire la guía de centrado.
  • Página 151: Tornillos Antirrobo

    Montaje de neumáticos de nieve facilite un nuevo doble de llaves anti- rrobo. Si equipa su vehículo con neumáti- cos de nieve montados en llantas de chapa, es imperativo utilizar torni- llos específicos disponibles en la red PEUGEOT. * Según versión y destino. 23-06-2003...
  • Página 152: Cambiar Una Lámpara

    4 - Intermitentes : PY 21 W (ámbar). La sustitución de una lámpara de xenón debe efec- Gire un cuarto de vuelta el porta-lámparas y retírelo. tuarse en un Punto de Servicio PEUGEOT. Sustituya la lámpara. 2 - Luces de carretera : H1-55W.
  • Página 153: Luces Traseras

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Repetidores laterales de intermi- Luces traseras Suelte el guarnecido lateral. tentes : WY 5 W (ámbar) Retire las dos tuercas mariposa Luces en las aletas Empuje el repetidor hacia ade- que fijan el piloto. lante o hacia atrás y saque el 1 - Intermitentes : Saque el pasamuros.
  • Página 154 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Luces de tapa maletero Gire un cuarto de vuelta el Luz matrícula : W 5 W. porta-lámparas. 1 - Luces de marcha atrás : P 21 W. Retire la transparencia con un Sustituya la lámpara defectuosa. destornillador. 2 - Luces antiniebla : P 21 W.
  • Página 155: Cambiar Un Fusible

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UN FUSIBLE Fusibles del panel de instrumentos Las cajas de fusibles están situadas bajo el panel de instrumentos y en el Desenrosque el tornillo un cuarto compartimento motor. de vuelta con una moneda y bas- cule la tapa para poder acceder a Los fusibles de recambio y la los fusibles.
  • Página 156 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible Nº Intensidad Funciones 10 A Interruptores, luz cenicero trasero, luz de techo delantera, luz de techo trasera, encendedor de cigarrillos trasero, luces matrícula, corrector de altura faros. 10 A Conector de diagnosis, cajetín corrector de altura faros, receptor HF bloqueo, sonda de temperatura aire habitáculo, receptor HF sub-inflado.
  • Página 157 PEUGEOT y no instalados según sus prescripciones, en particular para todo aparato cuyo consumo Fusile Nº Intensidad Funciones sobrepase los 10 miliamperios.
  • Página 158 LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Fusible Nº Intensidad Funciones 20 A Cajetín iluminación automática luces. 70 A Cajetín de servicio inteligente. 70 A Alimentación antirrobo (+ accesorios / + después contacto). 20 A Cajetín iluminación automática luces. 15 A Alimentación relé doble inyección. No utilizado.
  • Página 159: Cambiar Una Escobilla De Limpiaparabrisas

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS CAMBIAR UNA ESCOBILLA Estas funciones se reactivarán auto- maticamente con la próxima utiliza- DE LIMPIAPARABRISAS ción del vehículo. Puesta en posición de manteni- Observación : si se realiza una miento de las escobillas comunicación telefónica Menos de un minuto después de momento de la puesta en vigilancia, haber quitado el contacto, accio- se podrá...
  • Página 160: Vehículos Equipados Con Dos Baterías

    En caso de sustituir una de ellas, y el techo corredizo antes de consulte en un Punto de Servicio accione el motor de arranque, deje desconectar la batería. PEUGEOT. girar el motor, - Después de toda reconexión de Para recargar batería...
  • Página 161: Remolcar Su Vehículo

    LAS INFORMACIONES PRÁCTICAS Particularidades de la caja de cambios automática Cuando se remolca con las cuatro ruedas en el suelo, es imperativo respetar las reglas siguientes : – Palanca selectora en posición N, – Remolque el vehículo a una veloci- dad inferior a 50 km/h en un reco- rrido limitado a 50 Km.
  • Página 162: Consejos De Conducción

    Utilice exclusivamente Observación : en ciertas condi- Regule sus luces de cruce con el fin enganches originales PEUGEOT ciones de utilización especialmente de no deslumbrar a los vehículos que han sido probados y homologa- exigentes (remolcar carga máxima que vienen de frente. Verifique la dos a la concepción de su vehículo.
  • Página 163 Utilice para su PEUGEOT únicamente los accesorios y piezas originales homologados por la marca. Estos accesorios y piezas han sido adaptados a su PEUGEOT después de haber sido probados y aprobados en fiabilidad y en seguridad, cosa que PEUGEOT no puede garantizar para otros productos.
  • Página 164: Las Características Técnicas

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES GASOLINA MODELOS : Tipos variantes versiones 9DRFNB 9D3FZB 9D3FZE 9DXFXB 9DXFXE MOTORES 2 litros 16V 2,2 litros 16V V6 Inyección 24V Cilindrada (cm 3 ) 1997 2230 2946 Diámetro x carrera (mm) 85x88 86x96 87x82,6 Número de válvulas Potencia maxi : norma CEE (kW) 6000 5650...
  • Página 165 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIONES DIESEL MODELOS : Tipos variantes versiones 9DRHZB 9DRHSB 9D4HXB 9D4HXE MOTORES Diesel turbo Diesel Turbo 2 litros HDI 2,2 litros HDI 16V Cilindrada (cm 3 ) 1997 2179 Diámetro x carrera (mm) 85x88 85x96 Número de válvulas Potencia maxi.
  • Página 166 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Consumos Según directiva 99/100 Motor Caja Tipos Circuito Circuito Circuito Emisión variantes urbano Extra-urbano mixto masa cambios versiones (litros/100 km) (litros/100 km) (litros/100 km) de CO 2 2 litros 16V Manual 9DRFNB 12,3* 6,6* 8,6* 205 g/km* 2,2 litros 16V Manual 9D3FZB...
  • Página 167: Las Masas Y Cargas Remolcables (En Kg)

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (en kg) Motores 2 litros 2,2 litros 2,2 litros V6 inyección V6 inyección Cajas de cambios Manual Manual Automática Manual Automática Tipos variantes versiones: 9DRFNB 9D3FZB 9D3FZE 9DXFXB 9DXFXE • Masa en vacío 1 436 1 455 1475...
  • Página 168: Las Dimensiones (En Mm)

    LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LAS DIMENSIONES (en mm) 23-06-2003...
  • Página 169 LAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS LOS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN DE SU 607 A. Placa del fabricante. B. Número de serie en la carrocería. C. Número de serie en el panel de instrumentos. D. Neumáticos. El adhesivo D pegado en el montante central de la puerta conductor indica : - las dimensiones de las llantas y de los neumáticos, - las marcas de los neumáticos homologados por el fabricante, - Las presiones de inflado (el control de la presión de inflado debe efectuarse en frío y al menos todos los meses).

Tabla de contenido