7
A
B
8
12
English
7
Set the right and left basket hooks into the slots (A) so
that the plastic caps (B) are facing inward.
8
Insert the narrow ends of the stanchion pins into the
holes at the rear of the base uprights.
Deutsch
7
Setzen Sie den rechten und linken Haken des
Papierbehälters so in die Führungen am Untergestell
ein, dass die Plastikkappen (B) nach innen weisen.
8
Schieben Sie die Befestigungsbolzen mit dem
treppenförmigen Ende in ihre Öffnungen an der
Rückseite der vertikalen Füße.
Français
7
Placez les tringles droite et gauche du bac dans les
fentes (A) afin d'orienter les capuchons en plastique
(B) soient orientés vers l'intérieur.
8
Introduisez les extrémités crantées des tiges dans les
trous prévus à cet effet à l'arrière des montants de la
base.
Español
7
Coloque los ganchos derecho e izquierdo de la cesta
en las ranuras (A) de manera que los extremos
plásticos (B) apunten al interior.
8
Inserte hacia arriba los pasadores tope en los orificios
de la parte posterior de los soportes laterales.
Italiano
7
Inserite gli agganci destro e sinistro del cestino negli
alloggiamenti (A) in modo che i cappucci di plastica
(B) siano rivolti verso l'interno.
8
Inserite le estremità graduate dei perni di sostegno nei
fori appositi sul retro dei montanti della base.
Português
7
Encaixe os apoios, esquerdo e direito, do receptor de
papel nas ranhuras (A), de modo a que as cabeças de
plástico (B) fiquem viradas para dentro.
8
Insira as extremidades escadeadas dos pernos de
sustentação nos respectivos orifícios, na parte de trás
das bases verticais.