Página 3
Con este manual se adjunta el Carnet de Garantía donde también encontrará los Servicios que Fiat brinda a sus Clientes: ❒ el Certificado de Garantía con las condiciones para el mantenimiento de la misma ❒...
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Motores de gasolina: compruebe que el freno de mano esté accionado; ponga la palanca del cambio en punto muer- to; pise a fondo el pedal del embrague sin pisar el acelerador y luego, gire la llave de contacto a AVV y suéltela en cuanto el motor se ponga en marcha.
Si después de haber comprado el coche, desea montar accesorios que necesitan alimentación eléctrica (con el ries- go de descargar gradualmente la batería), acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat, donde podrán evaluar el consumo eléctrico total y verificarán si la instalación eléctrica del coche puede soportar la carga demandada.
SALPICADERO La presencia y la posición de los mandos, de los instrumentos y de los testigos pueden variar según las versiones. F0M0350m fig. 1 1. Rejillas de aire laterales orientables - 2. Difusores de aire laterales fijos - 3. Palanca izquierda: mando de luces exteriores - 4. Ta- blero de instrumentos - 5.
SIMBOLOGÍA EL SISTEMA FIAT CODE En algunos componentes del coche, o cer- Es un sistema electrónico que bloquea el ca de ellos, encontrará unas tarjetas de co- motor aumentando la protección contra lores, cuya simbología advierte sobre las los intentos de robo del coche. Se activa precauciones importantes que debe ob- automáticamente al quitar la llave de con-...
8 como máximo, acu- ha reconocido a su vez, el código trans- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. mitido por la llave de contacto. Girando la llave a la posición STOP, el sis-...
3 F0M0351m fig. 4/a F0M0007m se debe comunicar al personal de la Red de Asistencia Fiat si se desea so- LLAVE CON MANDO A licitar duplicados de las llaves. En caso de venta del coche, se DISTANCIA fig. 4/a deberá...
ADVERTENCIA Pulse la tecla B sólo cuando la llave se encuentre lejos del cuerpo, sobre todo de los ojos y de los objetos que se pueden deteriorar (por ejemplo, la ropa). No hay que dejar la llave en el interior del coche para evitar que especialmente los niños, pulsen accidentalmente la tecla.
Página 12
Red de Asistencia Fiat, llevando con- los talleres de la Red de Asistencia Fiat, sigo la CODE card, un documento per- que se encargarán de eliminarlas.
La parte metálica A de la llave es fija. El sistema de alarma del coche está dispo- La llave acciona: nible en la Lineaccessori Fiat. ❒ el conmutador de arranque; ❒ la cerradura de las puertas. ❒ la apertura/cierre del tapón del depó- sito de combustible (donde esté...
Página 14
A continuación se resumen las principales funciones que se pueden activar con las llaves (con o sin mando a distancia): Tipo de llave Desbloqueo de Bloqueo de Activación del Desbloqueo de Bajada de los Subida de los las cerraduras las cerraduras Dead lock la cerradura cristales...
TABLERO DE INSTRUMENTOS Versiones con pantalla digital A Velocímetro (indicador de velocidad) B Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C Indicador de la temperatura del líqui- do refrigerante del motor con testi- go de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones E Pantalla digital F0M0018m fig.
Página 17
Versiones Sport A Velocímetro (indicador de velocidad) B Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva C Indicador de la temperatura del líqui- do refrigerante del motor con testi- go de temperatura máxima D Cuentarrevoluciones E Pantalla multifunción F0M0130m fig.
INSTRUMENTOS DEL COCHE El color de fondo de los instrumentos y su tipo puede variar según las versiones. fig. 13 F0M0021m fig. 14 F0M0022m VELOCÍMETRO fig. 13 CUENTARREVOLUCIONES fig. 14 El indicador señaliza la velocidad del co- che. El cuentarrevoluciones señaliza las r.p.m. del motor.
H Temperatura alta del líquido refrige- rante motor. Remitirse a lo descrito en el punto “Abas- tecimiento del coche”. ADVERTENCIA Si la aguja se coloca en la indicación E con el testigo A parpadean- do, significa que hay una anomalía en el sis- tema.
PANTALLA DIGITAL PÁGINA VÍDEO ESTÁNDAR fig. 17 La página vídeo estándar visualiza las si- guientes indicaciones: A Posición de los faros (sólo con las lu- ces de cruce encendidas). fig. 17 F0M0119m fig. 18 F0M0122m B Hora (se visualiza siempre, incluso con la llave de contacto fuera del conmu- TECLAS DE MANDO fig.
Página 21
A este punto, los modos de gestión se di- Selección de la “Regulación del reloj” hasta ese momento por el usuario (con- ferencian entre ellos según la opción se-...
Página 22
Para acceder a la navegación desde la página vídeo es- tándar, pulse brevemente la tecla MENU ESC. Para navegar en el menú pulse las teclas + o –. Nota Con el coche en marcha, por razones de seguri- dad, es posible acceder sólo al menú reducido (selec- ción “SPEEd”).
Selección del límite de velocidad – pulse brevemente la tecla MENU ESC – pulse brevemente la tecla MENU ESC para volver a la página del menú o pulse para volver a la página vídeo del menú o (SPEEd) prolongadamente la tecla para volver a la púlsela prolongadamente para volver a la Esta función permite seleccionar el límite página vídeo estándar sin memorizar la se-...
Página 24
Selección de la unidad de medida Activación / Desactivación (Unit) de los Airbag del lado pasajero frontal y lateral de protección del Esta función permite seleccionar la unidad tórax y de la pelvis (side bag) de medida. (donde estén previstos) (BAG P) Para ello, proceda como sigue: MENU ESC Esta función permite activar y desactivar...
PANTALLA MULTIFUNCIÓN (donde esté prevista) El coche puede estar equipado con pan- talla multifunción que ofrece útiles infor- maciones al usuario, en función de las se- lecciones realizadas durante la conducción del coche. fig. 20 F0M0121m fig. 21 F0M0122m PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR” TECLAS DE MANDO fig.
Página 26
– pulsando brevemente de la tecla – si se está en otro punto del menú (a ni- anteriormente. MENU ESC puede seleccionarse la re- vel de regulación de una opción de sub- gulación del menú...
Página 27
BEEP CINTURON. ( VER. RADIO – – F0M1000e VOL. TECLAS AUTOCLOSE – – UNID. MEDIDA VOL. AVISOS LENGUA – – fig. 22 (*) Función que se visualiza sólo después de que la Red de Asistencia Fiat ha desactivado el sistema S.B.R.
PANTALLA MULTIFUNCIONAL RECONFIGURABLE (donde esté prevista) El coche está provisto de pantalla multi- funcional reconfigurable capaz de brindar información útil al usuario, en función de lo previamente configurado, durante la fig. 23 F0M2050e fig. 24 F0M9000m conducción del coche. cha fig. 23 o la presión de sobrealimen- PÁGINA VÍDEO “ESTÁNDAR”...
Página 29
– pulsando brevemente de la tecla – si se está en otro punto del menú (a ni- anteriormente. MENU ESC puede seleccionarse la re- vel de regulación de una opción de sub- gulación del menú...
Página 30
Día Ejemplo: Desde la página vídeo estándar para acceder a la navegación pulse la tecla MENU ESC brevemente. Para navegar dentro del menú pulse Año – las teclas . Nota Con el coche en movimiento, por razones de English seguridad, se puede acceder sólo al menú reducido: configuraciones Español Deutsch “Allumbrado”...
FUNCIONES DISPLAY (véase Pantalla multifuncional o Pantalla multifuncional reconfigurable) Límite de velocidad – pulse brevemente la tecla MENU ESC – pulse la tecla + o – para efectuar la re- para volver a la página vídeo del menú o gulación; (Beep Velocidad) púlsela prolongadamente para volver a la –...
Página 32
– pulse la tecla + o – para examinar los punto donde se encuentra en el menú. página vídeo estándar sin memorizar la dos submenú; nueva regulación.
(On), o bien, (Off) cla MENU ESCpara volver a la página ví- parpadeando (en función de la selección re- deo estándar o al menú principal según el alizada anteriormente); punto donde se encuentra en el menú.
Página 34
– Vuelva a pulsar prolongadamente la te- cla MENU ESC para volver a la página ví- deo estándar o al menú principal según el punto donde se encuentra en el menú.
La función se visualiza sólo después de que esta visualización se presenta automáti- el volumen de la señal acústica que acom- la Red de Asistencia Fiat ha desactivado el camente, con la llave de contacto en po- paña la presión de las teclas MENU ESC, sistema S.B.R.
Página 36
Activación / Desactivación de los Airbag del lado pasajero frontal y lateral de protección del tórax y de la pelvis (side bag) MENU ESC (donde esté previsto) (Bag pasajero) – – MENU ESC Esta función permite activar y desactivar – el Airbag del lado pasajero.
TRIP COMPUTER Salir del menú (Salida Menu) El “Trip B”, presente sólo en la pantalla multifunción, permite visualizar los si- Última función que cierra el ciclo de se- guientes valores: lecciones y regulaciones indicadas en la pá- Generalidades – Distancia recorrida B gina vídeo del menú.
Página 38
Consumo medio – después de una desconexión y sucesiva conexión de la batería. Representa la media del consumo desde el inicio de un nuevo viaje. ADVERTENCIA La operación de puesta a cero con el “Trip A” (Viaje A) visualiza- Consumo instantáneo do, pone a cero sólo los valores corres- pondientes a esta función.
ASIENTOS DELANTEROS ADVERTENCIA Cualquier regulación debe realizarse exclusivamente antes de emprender la marcha (con el coche parado). fig. 27 F0M0055m fig. 28 F0M0057m ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los revestimientos de tejido Después de soltar la palan- Para asegurar la máxima pro- de su coche han sido dimen- ca de regulación, comprue- tección, el respaldo debe per- sionados para resistir duran-...
ASIENTOS TRASEROS Para abatir los asientos traseros, consul- te el apartado “Ampliación del maletero” en este capítulo. Los revestimientos de tejido de su coche han sido dimen- fig. 29 F0M0231m fig. 30 F0M0058m sionados para resistir duran- te mucho tiempo al desgaste Regulación lumbar eléctrica Asientos con calefacción durante el uso normal del vehículo.
REPOSACABEZAS ANTERIORES fig. 31 En algunas versiones, la altura se puede re- gular y bloquear automáticamente en la posición deseada. Regulación: ❒ regulación hacia arriba: levante el re- fig. 31 F0M0025m fig. 32 F0M0026m posacabezas hasta oír el “clic” de blo- queo;...
VOLANTE ESPEJOS RETROVISORES El volante se puede regular en sentido ver- tical y axial. ESPEJO INTERIOR fig. 34a Para regularlo proceda como sigue: Está provisto de un dispositivo contra ac- ❒ desbloquee la palanca A-fig. 33 empu- cidentes que lo desengancha en caso de jándola hacia adelante (posición 1);...
❒ regule el espejo, moviendo el interrup- tor C en los cuatro sentidos; Para plegar los espejos En caso de necesidad (por ejemplo, cuan- do el volumen del espejo crea dificultades para transitar por pasos angostos) es po- sible plegar los espejos a la posición 2-fig.
fig. 36a F0M0033m fig. 37 F0M0035m fig. 36b F0M0034m Mando B para activar y regular MANDOS fig. 37 REJILLAS Y DIFUSORES el ventilador ORIENTABLES / REGULABLES Mando A para regular la p 0 = ventilador apagado CENTRALES Y LATERALES temperatura del aire fig.
Mando C para distribuir el aire VENTILACIÓN DEL CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL HABITÁCULO HABITÁCULO ¶ para obtener aire a través de las reji- llas centrales y difusores laterales; Para obtener una buena ventilación del ha- Para obtener una calefacción más rápida, bitáculo, proceda como sigue: proceda come sigue: ß...
Página 47
DESEMPAÑAMIENTO / Antiempañamiento de los cristales DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE En caso de gran humedad exterior, lluvia LOS CRISTALES DELANTEROS y/o grandes diferencias de temperatura en- (PARABRISAS Y CRISTALES tre el habitáculo y el exterior, le aconseja- LATERALES) mos realizar lo siguiente para prevenir el empañamiento de los cristales: Proceda como sigue: ❒...
CLIMATIZADOR ACTIVACIÓN DE LA ADVERTENCIA La recirculación del aire interior permite, según el modo de fun- RECIRCULACIÓN DEL AIRE MANUAL cionamiento seleccionado (“calefacción” INTERIOR (donde esté previsto) o “aire acondicionado”), alcanzar más rá- • Pulse la tecla de modo que el led de pidamente las condiciones deseadas.
Tecla D para activar y desactivar la recirculación del aire Pulsando la tecla (led de la tecla encendi- do) se activa la recirculación del aire. Pulsando nuevamente la tecla (led de la te- cla apagado) se desactiva la recirculación del aire interior. Tecla E para activar y desactivar el climatizador Pulsando la tecla (led de la tecla encendi-...
VENTILACIÓN DEL AIRE ACONDICIONADO Regulación del aire acondicionado HABITÁCULO ❒ gire el mando A hacia la derecha para Para obtener una refrigeración más rápi- da, proceda como sigue: disminuir la temperatura; Para obtener una buena ventilación del ha- bitáculo, proceda como sigue: ❒...
Página 51
CALEFACCIÓN DEL CALEFACCIÓN RÁPIDA DEL DESEMPAÑAMIENTO / HABITÁCULO HABITÁCULO DESCONGELACIÓN RÁPIDA DE LOS CRISTALES DELANTEROS Proceda como sigue: Para obtener una calefacción más rápida, (PARABRISAS Y CRISTALES proceda come sigue: ❒ gire el mando A al sector rojo; LATERALES) ❒ gire el mando A al sector rojo; ❒...
Página 52
Una vez desempañados / descongelados el Antiempañamiento de los cristales parabrisas y los cristales, mueva los man- En caso de gran humedad exterior, lluvia dos para seleccionar las condiciones de y/o grandes diferencias de temperatura en- confort deseadas. tre el habitáculo y el exterior, le aconseja- ADVERTENCIA La climatización es muy mos realizar lo siguiente para prevenir el útil para desempañar los cristales más rá-...
Red de Asistencia Fiat. do en caravanas o se atraviesen túneles rablemente la posibilidad de empaña- para evitar que entre aire contaminado miento de los cristales, sobre todo si el desde el exterior.
CLIMATIZADOR Todas estas funciones se pueden modifi- El sistema permite seleccionar o modifi- car manualmente, es decir, se puede in- car manualmente los siguientes paráme- AUTOMÁTICO tervenir en el sistema seleccionando una tros y funciones: BI-ZONA o más funciones y modificar los paráme- ❒...
tecla para seleccionar la distribución del aire del lado pasajero; L tecla para aumentar y disminuir la veloci- dad del ventilador; M tecla para seleccionar la distribución del aire lado conductor; N tecla para activar la función AUTO (fun- cionamiento automático) y mando para regular la temperatura del lado conduc- tor.
Página 56
Durante el funcionamiento completa- Durante el funcionamiento completa- Girando completamente los mandos ha- mente automático, sólo es posible inter- mente automático (FULL AUTO), va- cia la derecha o hacia la izquierda se acti- venir manualmente en las siguientes fun- riando la distribución y/o el flujo de aire van respectivamente las funciones HI (ca- ciones: y/o la activación del compresor y/o la re-...
Página 57
˙ Distribución del flujo de aire entre los La distribución del aire, cuando se ha se- El ventilador puede excluirse sólo si se ha difusores de la zona de los pies (aire leccionado manualmente, se visualiza con desactivado el compresor del climatizador más caliente) y las rejillas centrales y los led de las teclas.
Página 58
ADVERTENCIA Si la instalación, a causa de Tecla C para activar y desactivar la Con baja temperatura externa, la recir- las intervenciones manuales en las funcio- culación se desactiva (con toma de aire recirculación del aire nes, ya no puede alcanzar ni mantener la desde el exterior) para evitar posibles fe- La recirculación del aire interior está...
Página 59
❒ dirige el flujo de aire hacia los difusores Tecla B para activar y desactivar el Con el compresor desactivado, si la tem- peratura externa es superior a la selec- del parabrisas y de los cristales latera- compresor del aire acondicionado cionada, la instalación no puede satisfacer les delanteros;...
❒ el compresor del climatizador está de- Tecla G para desempañar y CALEFACCIÓN AUXILIAR sactivado; descongelar la luneta térmica y los (donde esté prevista) espejos retrovisores exteriores ❒ el ventilador está apagado. Este dispositivo permite obtener una ca- (donde esté previsto) lefacción más rápida del habitáculo en con- Incluso con la instalación apagada, la lu- diciones climáticas rígidas.
LUCES EXTERIORES RÁFAGAS Tire de la palanca hacia el volante (1 La palanca izquierda fig. 42 dirige la ma- sición inestable) independientemente de yor parte de las luces exteriores. la posición del casquillo. Se enciende el testigo en el tablero de instrumentos. Las luces exteriores se encienden sólo con la llave de contacto en posición MAR.
INTERMITENTES fig. 43 Cada vez que se acciona la palanca, se en- ciende el testigo en el tablero de ins- Ponga la palanca en posición (estable): trumentos, junto con el mensaje que se vi- ❒ hacia arriba (posición 1): se enciende el sualiza en la pantalla (consulte el capítulo “Testigos y mensajes”) durante el tiem- intermitente derecho;...
Red ≤ funcionamiento intermitente; de Asistencia Fiat. ≥ funcionamiento continuo lento; ¥ funcionamiento continuo rápido. Moviendo la palanca en posición A (ines- table) funciona sólo por el tiempo en el...
Función “Lavado inteligente” SENSOR DE LLUVIA Desactivación (donde esté previsto) Mueva el casquillo de la posición ≤ fig. Tirando de la palanca hacia el volante (po- sición inestable) se acciona el pulverizador 44 o gire la llave de contacto a la posición El sensor de lluvia está...
(a la mitad de la fre- ❒ del coche), acuda a un taller de la Red cuencia del limpiaparabrisas) cuando el de Asistencia Fiat. limpiaparabrisas esté funcionando; en modo continuo cuando esté acopla- ❒ da la marcha atrás y con el mando ac-...
CRUISE CONTROL PARA ACTIVAR EL DISPOSITIVO (Regulador de Gire el casquillo A-fig. 47 a la posición velocidad constante) (donde esté previsto) El dispositivo no se puede activar en 1 locidad o en marcha atrás, sin embargo Es un dispositivo de control electrónico le aconsejamos activarlo con marchas igua- que permite conducir el coche a una ve- les o superiores a la 4...
El conductor puede desactivar el disposi- o bien, dispositivo activado, no pon- tivo en los siguientes modos: ga la palanca del cambio en punto ❒ moviendo la palanca hacia arriba (+). ❒ girando el casquillo A a la posición muerto.
LUCES INTERIORES ADVERTENCIA Antes de bajar del coche, asegúrese de que ambos interruptores es- tén en posición central, de forma que con LÁMPARA DE TECHO las puertas cerradas, las luces permanez- can apagadas para evitar que se descargue ANTERIOR CON la batería.
Lámparas de techo temporizadas EMPORIZACIÓN AL BAJAR DEL COCHE En algunas versiones, para subir y bajar del Después de quitar la llave del conmutador coche más fácilmente, sobre todo de no- de arranque, las lámparas de techo se en- che o en lugares poco iluminados, hay dis- cienden según las siguientes modalidades: ponibles 2 lógicas de temporización.
fig. 51 F0M0068m fig. 52 F0M0176m fig. 53 F0M0173m LUZ DEL MALETERO LUCES DE LAS PUERTAS LUCES DETRÁS DE LA VISERA (donde esté prevista) fig. 51 (donde estén previstas) fig. 52 PARASOL (donde estén previstas) fig. 53 En las versiones donde esté prevista, la luz La luz A ubicada en las puertas se en- se enciende automáticamente al abrir el ciende al abrir la puerta correspondien-...
MANDOS LUCES DE EMERGENCIA fig. 54 Se encienden pulsando el interruptor A, en cualquier posición que se encuentre la llave de contacto. Con el dispositivo activado, el interruptor se enciende parpadeando y, al mismo Î fig. 54 F0M0069m fig. 55 F0M0070m tiempo, se encienden los testigos ¥...
fig. 56 F0M0071m fig. 57 F0M0073m fig. 58 F0M0036m PILOTO ANTINIEBLA fig. 56 DIRECCIÓN ASISTIDA LUNETA TÉRMICA fig. 58 ELÉCTRICA (DUALDRIVE) fig. 57 Se enciende junto con las luces de cruce Se activa pulsando la tecla A. Cuando se o con las luces de posición y los faros an- activa la luneta térmica, una función tem- Pulse el testigo A para activar la función tiniebla (donde estén previstos) pulsando...
INTERRUPTOR DE Desbloqueo de las puertas en caso de accidente BLOQUEO DEL En caso de choque en el que se ha activa- COMBUSTIBLE do el interruptor de bloqueo del com- bustible, las puertas se desbloquean au- El coche está dotado de un interruptor de tomáticamente para acceder al habitáculo seguridad que interviene en caso de cho- desde el exterior del coche y al mismo...
EQUIPAMIENTO INTERIOR GUANTERA fig. 61-62 Para abrir la guantera hay que intervenir en la manilla de apertura A-fig. 61. En el interior de la guantera hay un com- partimiento portadocumentos A-fig. 62. fig. 60 F0M0174m fig. 61 F0M0104m COMPARTIMIENTOS Reactivación del interruptor de PORTAOBJETOS bloqueo del combustible El compartimiento A-fig.
fig. 64 F0M0079m fig. 66 F0M0081m fig. 68 F0M0245m APOYABRAZOS ANTERIOR CON COMPARTIMIENTO PORTAOBJETOS (donde esté previsto) En algunas versiones, hay un apoyabrazos A-fig. 67 ubicado entre los asientos de- lanteros. Para ponerlo en la posición normal hay que empujarlo hacia abajo como se ilustra fig.
fig. 69 F0M0082m fig. 71 F0M0083m fig. 72 F0M0084m PORTATARJETAS - PORTA CD ENCENDEDOR fig. 72 fig. 71 Está ubicado en el túnel central delante del freno de mano. En el túnel central hay unas ranuras por- tatarjetas telefónicas, porta CD, tarjetas Para activar al encendedor, presione el magnéticas o ticket de autopistas.
fig. 73 F0M0085m fig. 75 F0M0086m fig. 76 F0M0117m VISERAS PARASOL fig. 75 Están situadas a los lados del espejo re- trovisor interior. Pueden orientarse fron- tal y lateralmente. Detrás de las viseras puede haber un es- pejo de cortesía. Para utilizar el espejo (donde esté...
TECHO PRACTICABLE (SKY-DOME) (donde esté previsto) El techo practicable de cristal amplio “sky- dome” está compuesto por dos paneles de cristal, uno fijo y otro móvil, dotados de dos cortinillas parasol (anterior y posterior) con movimiento manual. Las dos cortinillas pa- rasol se pueden utilizar en las posiciones fig.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Al bajar del coche, quite siempre la llave de contacto del conmutador de arranque El techo practicable está dotado de un sis- para evitar que el techo practicable, ac- tema de seguridad capaz de reconocer la cionado inadvertidamente, se convierta en eventual presencia de un obstáculo du- un peligro para las personas que perma- rante el movimiento de cierre del cristal;...
PUERTAS APERTURA Y CIERRE CENTRALIZADO DE LAS PUERTAS Cierre de las puertas desde el exterior Con las puertas cerradas, pulse la tecla Á fig. 81 F0M0220m fig. 83 F0M0075m en el mando a distancia fig. 81 o intro- duzca y gire la pieza metálica en la cerra- dura de la puerta del lado conductor ha- padean dos veces, o bien, introduzca la pie- cia la derecha fig.
Al cerrar las puertas mediante: DISPOSITIVO DEAD LOCK Activación del dispositivo (donde esté previsto) ❒ el mando a distancia; El dispositivo se activa automáticamente Es un dispositivo de seguridad que impi- en todas las puertas en caso de que se pul- ❒...
El dispositivo A-fig. 84 permanece acti- vado incluso desbloqueando las puertas eléctricamente. ADVERTENCIA Utilice siempre este disposi- tivo cuando se transporten niños. fig. 84 F0M0128m fig. 85 F0M0129m ADVERTENCIA DISPOSITIVO DE SEGURIDAD Con el dispositivo activado, para volver a abrir las puertas traseras, es necesario Después de accionar el dis- PARA LOS NIÑOS intervenir en las manillas interiores del...
ELEVALUNAS Accionamiento “continuo automático” (donde esté previsto) Las versiones con 2 elevalunas eléctricos ELÉCTRICOS (sólo delanteros) están dotadas de un au- En el apoyabrazos interior de la puerta del tomatismo para subir y bajar el cristal de- lado conductor hay dos fig. 87 (donde es- lantero del lado conductor.
Página 84
El accionamiento “continuo auto- En este caso, es necesario realizar el pro- ADVERTENCIA mático” del cristal se activa presio- cedimiento de restablecimiento del siste- El sistema cumple con la Re- nando uno de los interruptores de man- ma, procediendo como sigue: glamentación 2000/4/CE do por más de medio segundo.
ADVERTENCIA El uso inapropiado de los elevalunas eléctricos puede ser peligroso. Antes y durante su ac- cionamiento, compruebe siempre que las personas no estén expuestas al riesgo de lesiones provocadas tanto directamente por los cristales en mo- vimiento como por objetos persona- les que pueden ser arrastrados o gol- fig.
MALETERO Añadir objetos sobre la repi- sa posterior o en la puerta del maletero (altavoces, spoiler, etc.) excepto los previstos por el Fabricante puede perjudicar el co- fig. 91 F0M0092m fig. 93 F0M0094m rrecto funcionamiento de los amorti- guadores de gas laterales del mismo maletero.
fig. 95 F0M0096m fig. 96 F0M0097m fig. 98 F0M0098m ❒ incline completamente los asientos tra- Ampliación total fig. 98 seros (consulte el apartado “Ampliación Si se inclina completamente el asiento tra- del maletero” en este capítulo); sero se puede disponer del volumen má- ❒...
fig. 99 F0M0221m fig. 100 F0M0099m fig. 102 F0M0222m Para volver a colocar el asiento trasero en su posición normal fig. 99 Levante los respaldos empujándolos hacia atrás hasta oír el “clic” de bloqueo de am- bos mecanismos de enganche. Coloque las hebillas de los cinturones de seguridad hacia arriba y el asiento en su posición normal.
CAPÓ PARA ABRIR EL CAPÓ Proceda como sigue: ❒ tire de la palanca fig. 104 en el senti- do indicado por la flecha; ❒ tire de la palanca A-fig. 105 como se ilustra en la figura; fig. 104 F0M0135m fig. 106 F0M0134m ❒...
BACA Y PORTAESQUÍS ADVERTENCIA Por razones de seguridad el Versiones 3 puertas capó debe estar cerrado co- rrectamente durante la marcha. Por Los enganches anteriores de predisposi- lo tanto si se advierte que no está ción están ubicados en los puntos A-fig. bien bloqueado, pare inmediatamen- 109.
Posición 2 - cinco personas + carga en el ORIENTACIÓN DE LOS FAROS la Red de Asistencia Fiat. maletero. Funciona con la llave de contacto en po- Posición 3 - conductor + carga máxima sición MAR y las luces de cruce encen-...
Página 92
Este adhesivo está disponible en la Line- accessori Fiat de la Red de Asistencia Fiat. El ejemplo ilustrado se refiere al paso de la conducción con circulación a la iz- fig. 111 F0M0105m quierda a la con circulación a la derecha.
INTERVENCIÓN DEL SISTEMA tema ABS. Proceda con prudencia hasta el que evita, en cualquier condición del firme taller de la Red de Asistencia Fiat más cer- Cuando el ABS está interviniendo advier- de la calzada e intensidad de la acción de cano para que controlen el sistema.
Por lo tanto, la acción del sistema ESP es no de la Red de Asistencia Fiat para que El Brake Assist está desactivado en los co- muy útil cuando cambian las condiciones de controlen el sistema.
“Testigos y mensajes”). marcha, pedal del embrague y freno pi- tema ESP se desactiva automáticamente sados y el cambio en punto muerto u y se enciende el testigo á con luz fija en ADVERTENCIA El sistema Hill Holder no...
Página 96
SISTEMA ASR (Antislip Regulator) ADVERTENCIA Es un sistema de control de la tracción del Para el correcto funciona- coche que interviene automáticamente ca- miento de los sistemas ESP y da vez que patina una o ambas ruedas mo- ASR es indispensable que los neumá- trices.
ADVERTENCIA Después eliminar el in- ADVERTENCIA conveniente, el taller de la Red de Asis- Las prestaciones del sistema tencia Fiat deberá efectuar las pruebas de El sistema EOBD (European On Board no deben inducir a correr banco y si fuera necesario, probar el co- Diagnosis) realiza una diagnosis continua riesgos inútiles e injustificados.
DIRECCIÓN ASISTIDA Con la función CITY activada, se deberá hacer menos esfuerzo en el volante faci- ELÉCTRICA “DUALDRIVE” litando de esta forma las maniobras de es- tacionamiento: por lo tanto, esta función El coche está equipado con dirección asis- es muy útil para conducir en la ciudad. tida eléctrica que funciona sólo con la lla- Además, con esta función activada en la ve de contacto en posición MAR y mo-...
Página 99
(donde esté pre- la garantía, graves problemas de se- vista), acuda a un taller de la Red de Asis- guridad, así como la inconformidad de tencia Fiat. homologación del coche.
SISTEMA DE CONTROL ADVERTENCIAS PARA ADVERTENCIA UTILIZAR EL SISTEMA T.P.M.S. DE LA PRESIÓN DE LOS La presión de los neumáticos debe comprobarse con los Las señalizaciones de anomalía no perma- NEUMÁTICOS T.P.M.S. neumáticos fríos; si por cualquier mo- necen memorizadas y por lo tanto, no se (donde esté...
Página 101
El sistema desmontaje de los neumáticos y/o de una intervención de puesta a punto T.P.M.S. puede indicar momentáne- las llantas requieren precauciones es- del sistema T.P.M.S. que debe reali- amente una presión insuficiente.
(*) Intercambio de las ruedas SÍ – (delantera / trasera) (**) (*) Indicadas como alternativa en el Manual de Empleo y Cuidado y disponibles en la Lineaccessori Fiat. (**) No cruzados (los neumáticos deben permanecer en el mismo lado).
SENSORES DE Medición de las distancias ESTACIONAMIENTO Radio de acción central 150 cm (donde estén Radio de acción lateral 60 cm previstos) Si los sensores detectan varios obstácu- los, sólo se toma en cuenta el que se en- cuentra más cerca. Están ubicados en el parachoques poste- rior del coche fig.
FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA CON REMOLQUE ❒ Durante las maniobras de estaciona- La responsabilidad del esta- miento preste siempre la máxima aten- El funcionamiento de los sensores se de- cionamiento y de otras ma- ción a los obstáculos que podrían en- sactiva automáticamente al enchufar el ca- niobras es siempre del conductor.
Red de Asis- Por lo que se refiere al funcionamiento del tencia Fiat con el fin de prevenir cual- equipo de radio con lector de CD / CD quier posible inconveniente que pueda MP3 (donde esté...
Por lo que se refiere al funcionamiento del ❒ cable de alimentación de la antena acuda a un taller de la Red de Asis- sistema de manos libres con tecnología tencia Fiat para prevenir cualquier po- ® Bluetooth (donde esté previsto) con- ❒...
REPOSTADO MOTORES DIESEL En los coches con motor Die- DEL COCHE sel, utilice sólo gasoil para au- Con bajas temperaturas el grado de flui- dez del gasoil podría ser insuficiente a cau- totracción, conforme a la sa de la formación de parafinas con el con- norma europea EN590.
PROTECCIÓN DEL ADVERTENCIA MEDIO AMBIENTE No se acerque a la boca del depósito de combustible con fuego ni con cigarrillos encendidos: Los dispositivos empleados para reducir peligro de incendio. No se incline de- las emisiones de los motores de gasolina masiado a la boca del depósito;...
FILTRO DE RETENCIÓN Durante la regeneración, es posible que ADVERTENCIA se presenten los siguientes fenómenos: au- DE LAS PARTÍCULAS DPF Durante su funcionamiento mento limitado del ralentí, activación del (DIESEL PARTICULATE FILTER) normal, el catalizador alcan- electroventilador, aumento limitado del (donde esté...
Página 111
CINTURONES DE SEGURIDAD ........SISTEMA S.B.R..............PRETENSORES ..............SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE EL TRANSPORTE ............... PREDISPOSICIÓN PARA EL MONTAJE DE LA SILLA “ISOFIX UNIVERSAL” ........ AIRBAG FRONTALES ............AIRBAG LATERALES ............
CINTURONES DE SEGURIDAD EMPLEO DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD fig. 1 Abróchese el cinturón manteniendo el tronco recto y apoyado contra el respal- fig. 1 F0M0040m fig. 2 F0M0041m Para abrocharse los cinturones, sujete la lengüeta de enganche A e introdúzcala en Si se ha estacionado el coche en una pen- Los cinturones de los asientos traseros la hebilla B, hasta oír el “clic”...
Para desactivarlos permanentemente, acu- pués de su inclinación, preste atención de da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. colocar el cinturón de seguridad correc- Con pantalla digital, es posible reactivar el tamente en modo de permitir su rápida...
Acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat en caso de que se Cualquier modificación de sus condicio- tenga que realizar alguna reparación nes originales anula su buen funciona- en los pretensores.
fig. 4 F0M0043m fig. 5 F0M0044m fig. 6 F0M0045m ADVERTENCIAS GENERALES El uso de los cinturones de seguridad tam- Lógicamente las mujeres embarazadas de- bién es necesario para las mujeres emba- berán ubicar la parte inferior de la cinta PARA EL EMPLEO DE LOS razadas: en caso de accidente, el riesgo de mucho más abajo, de forma que pase por CINTURONES DE SEGURIDAD...
Página 116
Cualquier intervención debe ser realizada por personal especializado y autorizado. Acuda siempre a un ta- ller de la Red de Asistencia Fiat.
SEGURIDAD DE LOS NIÑOS DURANTE CÓMO MANTENER SIEMPRE LOS CINTURONES DE EL TRANSPORTE SEGURIDAD EN BUEN ESTADO Para una mayor protección en caso de Grupo 0 - hasta 10 kg de peso Para mantener siempre los cinturones de choque, todos los ocupantes deben via- Grupo 0+ - hasta 13 kg de peso seguridad en perfecto estado, siga escru- jar sentados y con los cinturones de se-...
Página 118
En la Lineaccessori Fiat están disponibles la marcha en el asiento delantero tar a un niño en el asiento sillas para los niños apropiadas para cada cuando el coche esté...
Página 119
fig. 7 F0M0046m fig. 8 F0M0047m fig. 9 F0M0048m GRUPO 0 y 0+ GRUPO 1 GRUPO 2 Los bebés hasta 13 kg deben transportar- A partir de los 9 a los 18 kg de peso, los A partir de los 15 a los 25 kg de peso, los se en una silla cuna dirigida hacia atrás que, niños pueden transportarse en una silla di- niños pueden abrocharse directamente los...
IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLAS PARA LOS NIÑOS El coche cumple con la nueva Directiva Europea 2000/3/CE que reglamenta el monta- je de las sillas para los niños en los distintos asientos del coche según la siguiente tabla: Grupo Pasajero Pasajero...
Página 121
A continuación, se resumen las 4) compruebe siempre tirando de la cin- ADVERTENCIA ta que el cinturón esté bien abrochado; normas de seguridad que deben Con el Airbag en el lado pa- respetarse para transportar a los 5) por cada sistema de sujeción se debe sajero activo, no coloque la niños: abrochar a un solo niño.
B- fig. 13 ubicada en la parte posterior del respaldo en corespondencia a la silla. En la Lineaccessori Fiat está disponible la ADVERTENCIA silla para los niños “Isofix Universal” “Duo Se puede realizar un montaje mixto, es de- Monte la silla para los niños...
AIRBAG FRONTALES IDONEIDAD DE LOS ASIENTOS DE LOS PASAJEROS PARA EL USO DE LAS SILLAS ISOFIX UNIVERSAL El coche está equipado con Airbag fron- La tabla que se indica más abajo, en conformidad con la legislación europea ECE 16, tales para el conductor, para el pasajero indica la posibilidad de instalación de las sillas para los niños Isofix en los asientos do- y a la altura de las rodillas del lado con- tados de enganches Isofix Universal.
El volumen de los Airbag frontales al al- ADVERTENCIA canzar su inflado máximo es tal, que ocu- No pegue adhesivos u otros pa la mayor parte del espacio entre el vo- objetos sobre el volante, so- lante y el conductor, y entre el salpicade- bre el revestimiento del Airbag del la- ro y el pasajero.
DESACTIVACIÓN MANUAL ADVERTENCIA DE LOS AIRBAG EN EL LADO PELIGRO GRAVE: Con el PASAJERO FRONTAL Airbag en el lado pasajero Y LATERAL DE PROTECCIÓN activo (ON), no coloque la DEL TÓRAX Y DE LA PELVIS cuna para los niños en el (Side Bag) (donde estén previstos) sentido contrario a la mar- cha en el asiento delantero.
AIRBAG LATERALES El coche está dotado de Airbag laterales delanteros de protección del tórax y de la pelvis (Side Bag anteriores) en el lado con- ductor y pasajero (donde estén previstos), de Airbag de protección de la cabeza de los ocupantes en los asientos delanteros y traseros (Window Bag) (donde estén previstos).
Side-bag. un taller de la Red de Asistencia Fiat para que sustituyan los que se han activado y controlen la integridad del sistema. ADVERTENCIA...
Página 128
Airbag en un ta- choques comprendidos entre los dos flarse sin encontrar obstáculos. No ller de la Red de Asistencia Fiat. valores de activación, es normal que conduzca con el cuerpo inclinado ha- cia adelante sino mantenga el res- se activen solamente los pretensores.
Página 129
Ó Ó PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR ......128 ESTACIONAMIENTO ............131 USO DEL CAMBIO MANUAL ......... 132 AHORRO DE COMBUSTIBLE ......... 133 NEUMÁTICOS PARA LA NIEVE ........137 CADENAS PARA LA NIEVE ..........137 INACTIVIDAD DEL COCHE DURANTE ALGÚN TIEMPO ............... 138...
❒ accione el freno de mano; til de corriente descargue la batería. vo electrónico de bloqueo del motor. En ❒ ponga la palanca del cambio en punto caso de que no se ponga en marcha, con- muerto; sulte el apartado “El sistema Fiat CODE”...
❒ accione el freno de mano; Si con la llave en posición MAR el testi- otra vez en MAR; si el testigo continúa ❒ ponga la palanca del cambio en punto permanece encendido en el table- encendido, vuelva a intentarlo con las ro de instrumentos junto con el testigo muerto;...
CÓMO CALENTAR EL MOTOR PARA APAGAR EL MOTOR El coche no debe ponerse en DESPUÉS DE LA PUESTA EN marcha empujándolo, remol- Con el motor al ralentí, gire la llave de MARCHA (gasolina y Diesel) cándolo ni aprovechando las contacto a la posición STOP. bajadas.
éste, quite siempre las ADVERTENCIA Si no es así, acuda a un llaves del conmutador de arranque taller de la Red de Asistencia Fiat para su llevándolas consigo. regulación. Con el freno de mano accionado y la lla- ve de contacto en posición MAR, se en-...
2 segundos con el que las alfombras estén bien exten- cha atrás R desde la posición de punto pedal del embrague pisado a fondo para didas y no interfieran con los mismos.
AHORRO Baca / Portaesquís ESTILO DE CONDUCCIÓN DE COMBUSTIBLE Quite la baca y el portaesquís del techo Puesta en marcha después de su uso. Estos accesorios dis- minuyen la penetración aerodinámica del A continuación se indican algunas suge- No caliente el motor con el coche para- coche influyendo negativamente en el con- rencias útiles que permiten ahorrar com- do, con el motor funcionando en ralentí...
Velocidad máxima CONDICIONES DE EMPLEO ARRASTRE DE REMOLQUES El consumo de combustible aumenta no- Puesta en marcha con el motor ADVERTENCIAS tablemente a medida que aumenta la ve- frío Para el arrastre de remolques y caravanas, locidad. Mantenga en lo posible una velo- el coche debe estar equipado con un gan- cidad uniforme, evitando los frenados y Los recorridos muy breves y los arranques...
Respete los límites de velocidad específi- INSTALACIÓN DEL GANCHO Un eventual freno eléctrico u otro (ca- cos de cada país para los coches que arras- brestante eléctrico, etc.) debe estar ali- DE REMOLQUE mentado directamente por la batería me- tran un remolque. De cualquier forma, la El dispositivo para el gancho de remolque diante un cable cuya sección no debe ser velocidad máxima no debe superar los 100...
Página 138
Esquema de montaje fig. 3 La estructura del gancho de remolque de- be fijarse en los puntos indicados con Ø con un total de n. 6 tornillos M10. Las placas internas del chasis deben tener como mínimo 6 mm de grosor. Al fijar el gancho a la carrocería intente que los orificios que se realicen en el pa- Orificio...
Las cadenas para la nieve se deben mon- neumáticos invernales (como está previs- tar únicamente en las ruedas delanteras La Red de Asistencia Fiat está a disposi- to por la Directiva CE). (ruedas motrices). Le aconsejamos usar ción para aconsejar el tipo de neumático más adecuado.
❒ cubra el coche con una tela o con un INACTIVIDAD DEL ADVERTENCIA plástico perforado. No use telones de COCHE DURANTE En los neumáticos 195/55 plástico compacto ya que impiden la R16 87H y 205/45 R17 88V ALGÚN TIEMPO evaporación de la humedad de la su- no se pueden montar las cadenas pa- perficie del coche;...
Página 141
PRECALENTAMIENTO DE LAS BUJÍAS ......LA CARRETERA..............AVERÍA EN LAS BUJÍAS DE PRECALENTAMIENTO.. AUTONOMÍA LIMITADA ..........PRESENCIA DE AGUA EN EL FILTRO DEL GASOIL..SISTEMA ASR ................ AVERÍA EN EL SISTEMA DE PROTECCIÓN DEL COCHE FIAT CODE ..........VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA ........
MENU ESC. El testigo permanece un taller de la Red de Asistencia Fiat. encendido en el tablero de instrumentos hasta que se elimine la causa del funcio- namiento anómalo.
Antes de continuar la mar- tá recalentado. sualiza un mensaje específico. cha, acuda a un taller de la Red de Asistencia Fiat para que controlen in- Si el testigo se enciende, proceda como mediatamente el sistema. sigue: ❒ en caso de marcha normal: pare el coche, apague el motor y controle que el nivel del agua en el depósito no...
Red de Asis- tica (zumbador), cuando, con el coche en tencia Fiat más cercano para que contro- marcha, los cinturones de los asientos de- len el sistema. lanteros no estén abrochados correcta- mente.
AVERÍA EN EL rrecto funcionamiento del testigo. Si el tes- ble a un taller de la Red de Asistencia Fiat. SISTEMA EOBD tigo permanece encendido o se ilumina du- (versiones de gasolina - rante la marcha: amarillo ámbar)
En este caso, acuda a un taller de la Red tema ABS. Proceda con prudencia y acu- de Asistencia Fiat para que controlen el da lo antes posible a un taller de la Red de sistema.
ADVERTENCIA Si se encienden simultá- neamente los testigos U y cida. Una vez que se ha apagado el testi- significa que hay una avería en el sistema Fiat CO- go, ponga inmediatamente en marcha el La presencia de agua en el motor.
(amarillo ámbar) (amarillo ámbar) una anomalía en el sensor de lluvia. Acu- da a un taller de la Red de Asistencia Fiat. El testigo se enciende, en algunas El testigo se enciende cuando se presen- versiones, cuando se detecta una anoma- En la pantalla se visualiza un mensaje es- tan los siguientes eventos.
ASR OFF, acuda a un taller de Para llevar a cabo este procedimiento y la Red de Asistencia Fiat. En algunas versiones, en la pantalla se vi- por lo tanto, limpiar el filtro, le aconseja- sualiza un mensaje específico.
NEUMÁTICOS NO En este caso, acuda a un taller de la Red que una rueda normal) (donde esté pre- APROPIADA A LA de Asistencia Fiat. vista) o proceda a la reparación median- VELOCIDAD te el kit específico (consulte el apartado En algunas versiones, en la pantalla se en- (donde esté...
Presión de los neumáticos no LUCES DE POSICIÓN ADVERTENCIA apropiada a la velocidad Y DE CRUCE (verde) Interferencias por radiofre- FOLLOW ME HOME Si se ha previsto efectuar un viaje con una cuencia especialmente in- (APAGADO velocidad superior a 160 km/h, es nece- tensas pueden inhibir el funciona- miento correcto del sistema T.P.M.S.
FAROS ANTINIEBLA INTERMITENTE REGULADOR DE Ü (verde) DERECHO (verde - VELOCIDAD intermitente) CONSTANTE (CRUISE El testigo se enciende junto CONTROL) con los faros antiniebla. El testigo se enciende cuando la palanca (donde esté previsto) de mando de los intermitentes se mueve (verde) hacia arriba o junto con el intermitente iz- quierdo, cuando se pulsa la tecla de las lu-...
POSIBLE PRESENCIA DE HIELO SISTEMA ASR VELOCIDAD LÍMITE SUPERADA (versiones con pantalla EN LA CARRETERA En la pantalla se visualiza un mensaje espe- multifunción) (versiones con pantalla cífico para informar al conductor que se ha multifunción) superado la velocidad límite seleccionada El sistema ASR se desactiva pulsando la te- (consulte el apartado “Pantalla multifun- cla ASR OFF.
Página 155
É É HAY QUE PONER EN MARCHA EL MOTOR .... HAY QUE CAMBIAR UNA RUEDA ....... KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic ......HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA ......HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR... HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR..
❒ conecte con otro cable el borne nega- con luz fija en el tablero de instrumen- tivo (–) de la batería auxiliar al punto de tos, acuda inmediatamente a un taller de masa E en el motor o en el cambio del la Red de Asistencia Fiat.
HAY QUE CAMBIAR ADVERTENCIA No conecte directa- HAY QUE PONER EN MARCHA mente los bornes negativos de las dos ba- EL MOTOR CON MANIOBRAS UNA RUEDA terías: posibles chispas incendiarían el gas DE INERCIA detonante que pudiese salir de la batería. Los coches no deben ponerse en marcha Si la batería auxiliar está...
Página 158
Es oportuno saber que: ADVERTENCIA ADVERTENCIA ❒ la masa del gato es de 1,76 kg; La rueda de repuesto (más El gato sirve únicamente pa- pequeña que una rueda nor- ra cambiar las ruedas del co- ❒ el gato no necesita ningún tipo de re- mal) en dotación es específica para che al que pertenece, o bien, para los gulación;...
Página 159
❒ colóquese el chaleco catafaros (obliga- Cambie la rueda como se describe torio por ley) antes de bajar del coche; a continuación: ❒ abra la puerta del maletero y levante ❒ pare el coche en una posición que no la alfombra de revestimiento o quite el se convierta en peligro para el tráfico Cargo box (donde esté...
Página 160
fig. 3 F0M0362m ❒ afloje de una vuelta aproximadamente los tornillos de fijación, utilizando la lla- ve en dotación E-fig. 3; en los coches equipados con llantas de aleación, hay fig. 4 F0M0191m que zarandear el coche para facilitar la separación de la llanta del buje de rue- ❒...
PARA VOLVER A MONTAR LA RUEDA NORMAL Siguiendo el procedimiento descrito an- teriormente, levante el coche y desmon- te la rueda de repuesto; fig. 5 F0M0192m fig. 6 F0M0194m ❒ en las versiones dotadas de embellece- ❒ monte el embellecedor haciendo coin- dor, quítelo después de haber aflojado cidir el orificio con la medialuna con el los 3 tornillos que lo fijan y por último,...
Página 162
Versiones con llantas de acero Versiones con llantas de aleación Una vez terminadas las operaciones: Proceda como sigue: Proceda como sigue: ❒ coloque la rueda de repuesto en el ❒ asegúrese de que la superficie de con- ❒ introduzca la rueda en el buje y, utili- compartimiento específico ubicado en tacto entre la rueda normal y el buje es- zando la llave en dotación, apriete los...
KIT DE REPARACIÓN RÁPIDA DE LOS NEUMÁTICOS FIX & GO automatic El kit de reparación rápida de los neumá- ticos Fix & Go automatic está ubicado en el maletero. fig. 7 F0M0198m fig. 8 F0M0199m El kit fig. 7 incluye: ❒...
Página 164
(deformación del cos dañados en la banda de res comprendidas entre –20°C y +50°C. canal hasta el punto de provocar pér- rodadura y en el borde siempre que no didas de aire), no es posible efectuar El líquido sellador caduca.
ADVERTENCIA Sustituya la botella aerosol con el líquido caducado. No La botella aerosol contiene disperse el líquido de la bote- glicol etilénico y látex: estas lla aerosol en el medio am- sustancias pueden provocar reacciones biente. Elimínela de acuerdo con las alérgicas, son nocivas en caso de in- disposiciones legislativas nacionales y gestión e irritan los ojos.
Página 166
Red crita en el apartado “Presión de infla- masiado dañado. Acuda a un taller de de Asistencia Fiat; do” del capítulo “Características téc- la Red de Asistencia Fiat. nicas”.
(con el motor en marcha y el fre- no de mano accionado) y reanude la marcha; ❒ acuda, conduciendo siempre con mu- cha prudencia, al taller más cercano de la Red de Asistencia Fiat. fig. 13 F0M0365m fig. 14 F0M0206m ADVERTENCIA SÓLO PARA CONTROLAR Y...
Lámparas cilíndricas: para quitarlas, dos, disminuirá la intensidad de la luz ller de la Red de Asistencia Fiat. desconéctelas. emitida e incluso puede reducirse su du- ración. En caso de contacto accidental, TIPOS DE LÁMPARAS...
Página 169
Lámparas Ref. figura Tipo Potencia Luces de carretera Luces de cruce Luces de posición delanteras Faros antiniebla (donde estén previstos) – Intermitentes delanteros PY21W Intermitentes laterales WY5W Intermitentes traseros P21W Luces de posición traseras Luces de los frenos (luces de pare) P21/5W 3ª...
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA EXTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. fig. 16 F0M0178m fig. 17 F0M0179m GRUPOS ÓPTICOS LUCES DE POSICIÓN fig. 17 DELANTEROS (FAROS) Para sustituir la lámpara, proceda como si- fig.
fig. 18 F0M0180m fig. 19/a F0M0261m fig. 19/b F0M0181m ❒ saque la lámpara D empujándola lige- LUCES DE CRUCE / LUCES DE INTERMITENTES ramente y girándola hacia la izquierda CARRETERA fig. 18 (bloqueo de “bayoneta”) luego, susti- Delanteros fig. 19/a - fig. 19/b Para sustituir la lámpara, proceda como si- túyala;...
Para sustituir las lámparas de los faros an- tiniebla A-fig. 21 hay que acudir a un ta- ❒ intervenga en el transparente A de for- ller de la Red de Asistencia Fiat. ma que se comprima el muelle interior B, y saque el grupo hacia afuera;...
“bayoneta”) y proceda a su sustitución; A hay que acudir a un taller de la Red de ❒ vuelva a montar el portalámpara y Asistencia Fiat. apriete los tornillos E; ❒ vuelva a conectar el conector eléctri- co, vuelva a colocar el grupo correc- tamente en la carrocería del coche y...
29 F0M0233m te C-fig. 27; ❒ intervenga en el punto indicado por la ❒ desenchufe el conector eléctrico; ❒ sustituya la lámpara fig. 29 soltándola de flecha y quite el grupo transparente A- los contactos laterales asegurándose de fig.
HAY QUE SUSTITUIR UNA LÁMPARA INTERIOR Para el tipo de lámpara y respectiva po- tencia, consulte el apartado “Hay que sus- tituir una lámpara”. LÁMPARA DE TECHO fig. 30 F0M0213m fig. 32 F0M0214m ANTERIOR Para sustituir las lámparas, proceda co- mo sigue: ❒...
“clic” de bloqueo. ❒ saque la lámpara A-fig. 34 haciendo pa- lanca en el punto indicado por la flecha. LUCES DE LAS PUERTAS (donde estén previstas) fig. 36 fig. 37...
Si un fusible de protección general (MEGA-FUSE, MA- XI-FUSE) interviene, acuda a un ta- GENERALIDADES ller de la Red de Asistencia Fiat. An- tes de sustituir un fusible, controle de Los fusibles protegen la instalación eléc- haber quitado la llave electrónica del trica interviniendo en caso de avería o a...
ACCESO A LOS FUSIBLES Los fusibles del coche están agrupados en cuatro centralitas ubicadas en el salpica- dero, en el polo positivo de la batería, en el compartimiento del motor y en el ma- letero (lado izquierdo). Centralita en el salpicadero Para acceder a la centralita portafusibles del salpicadero, es necesario aflojar los tornillos A-fig.
Centralita en el compartimiento del motor Para acceder a la centralita portafusibles ubicada al lado de la batería, es necesario quitar la tapa de protección fig. 41. fig. 42 F0M0371m fig. 41 F0M0239m...
Centralita en el maletero Para acceder a la centralita portafusibles ubicada en el lado izquierdo del maletero, es necesario abrir la tapa de inspección es- pecífica (como se ilustra en la fig. 43). fig. 44 F0M0372m fig. 43 F0M0246m...
TABLA RESUMIDA DE LOS FUSIBLES Centralita en el salpicadero SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE No presente – Alimentación + batería tablero de instrumentos, toma de diagnosis EOBD Alimentación + batería del equipo de radio, centralita del sistema ® de manos libres con reconocimiento de la voz y tecnología Bluetooth centralita del sistema audio Hi-Fi Alimentación + batería conmutador de arranque Alimentación electrobomba del lavaparabrisas, lavaluneta posterior...
Página 182
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE Alimentación + llave iluminación del panel de mando lateral, iluminación de los grupos de mandos en el volante, panel de mando central (iluminación y control mando ASR) Alimentación + llave iluminación del panel de mando en lámpara de techo, panel de mando calefacción asientos delanteros (iluminación y control del sistema), sensor de lluvia Alimentación + llave centralita de control sistema techo practicable eléctrico,...
Página 183
Centralita en el compartimiento del motor SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE Alimentación + batería en el sistema de frenos (electroválvulas) Alimentación luz de cruce izquierda, sistema de regulación de los faros Alimentación luz de cruce derecha Alimentación luz de carretera izquierda Alimentación luz de carretera derecha Alimentación + llave centralita de control del motor Alimentación + llave del grupo de control refrigeración interna, centralita electrónica de control del automatismo del elevalunas lado conductor, de movimiento...
Página 184
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE Alimentación cargas primarias sistema de control del motor (bobinas de encendido, inyectores, centralita de control del motor versiones Multijet) Alimentación centralita de control del motor (motor 1.4) Alimentación electrobomba de combustible Alimentación faros antiniebla Alimentación electrobomba lavado faros Alimentación claxon de un solo tono Alimentación del compresor del aire acondicionado Alimentación motor de arranque (electroimán + 50)
Página 185
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE Alimentación motor elevalunas en puerta delantera del lado pasajero Alimentación motor elevalunas en puerta delantera del lado conductor No presente – No presente – Centralita en el maletero SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE No presente – No presente – No presente –...
Página 186
SERVICIOS FUSIBLE AMPERAJE – No presente – No presente Alimentación + batería centralita de control de la presión de los neumáticos Alimentación + batería amplificador subwoofer sistema audio hi-fi Alimentación + batería sistema techo practicable eléctrico...
Red de Asis- cendio. tencia Fiat. Es preferible cargarla lentamente con un amperaje bajo durante 24 horas aproxi- madamente. Una carga rápida con co- rrientes elevadas podría dañar la batería.
Red de Asis- que explote. Si se ha congelado, es tencia Fiat, que está equipado con puen- necesario que la haga revisar por per- tes elevadores y gatos hidráulicos de ta- sonal especializado antes de recar- ller.
HAY QUE REMOLCAR PARA ENGANCHAR LA ARGOLLA DE EL COCHE REMOLQUE fig. 46-47 La argolla de remolque en dotación con el Proceda como sigue: coche, está ubicada en el contenedor del kit ❒ desenganche el tapón A; de reparación rápida para los neumáticos. ❒...
Página 190
ADVERTENCIA ADVERTENCIA No ponga en marcha el mo- Antes de remolcar el coche, tor cuando el coche está desactive el bloqueo de la di- siendo remolcado. rección (consulte el apartado “Con- mutador de arranque” en el capítulo “Salpicadero y mandos”). Cuando el coche esté...
Página 191
MANTENIMIENTO PROGRAMADO ......PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO ..CONTROLES PERIÓDICOS ..........EMPLEO SEVERO DEL COCHE ........VERIFICACIÓN DE NIVELES ........... FILTRO DEL AIRE ............... FILTRO ANTIPOLEN ............BATERÍA ................RUEDAS Y NEUMÁTICOS ..........TUBOS DE GOMA .............. LIMPIAPARABRISAS / LIMPIALUNETA POSTERIOR CARROCERÍA ..............
Mantenimiento Programado las prescri- inmediatamente a un taller de la Red de PROGRAMADO Asistencia Fiat en caso de que se advier- be el Fabricante. Si no se realizan se pue- tan algunas pequeñas anomalías de fun- den perder los derechos de la garantía.
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES DE GASOLINA Las revisiones se deben efectuar cada 30.000 km Miles de kilómetros Control del estado / desgaste de los neumáticos y eventual ● ● ● ● ● ● regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo, testigos del tablero de instrumentos, etc.) ●...
Página 194
- utilizar exclusivamente bujías específicas específicamente certificadas para motor T-JET, del mismo tipo y de la misma marca (véase lo descrito en el apartado “Motor”). - respete fielmente el intervalo de sustitución de las bujías previsto en el Plan de Mantenimiento Programado. - se aconseja dirigirse a la Red de Asistencia Fiat.
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO VERSIONES DIESEL Las revisiones se deben efectuar cada 30.000 km Miles de kilómetros Control del estado / desgaste de los neumáticos y eventual ● ● ● ● ● ● regulación de la presión Control del funcionamiento de la instalación de iluminación (faros, intermitentes, luces de emergencia, maletero, habitáculo, ●...
Página 196
Miles de kilómetros Control de las emisiones / humos de los gases de escape ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sustitución del filtro de combustible ● ● ● Sustitución del cartucho del filtro de aire Reintegración del nivel de los líquidos (refrigeración motor, ●...
❒ control del estado y desgaste de las pas- Selenia, estudiados y realizados expre- tillas de los frenos de disco delanteros; samente para los coches Fiat (consulte la ❒ control del estado de limpieza de las ce- tabla “Repostados” en el capítulo “Datos Técnicos”).
VERIFICACIÓN DE NIVELES ADVERTENCIA No fume nunca durante las intervenciones en el com- partimiento del motor: podrían haber gases y vapores inflamables, con el consiguiente riesgo de incendio. Atención, durante los repos- tados, no confunda los distin- tos tipos de líquido: todos son F0M0145m fig.
Página 199
1. Líquido refrigerante del motor 2. Batería 3. Líquido del lavaparabrisas y del lava- luneta posterior 4. Líquido de frenos 5. Aceite motor. F0M0219m fig. 2b - Versión 1.4 T-JET 1. Aceite del motor 2. Líquido refrigerante del motor 3. Líquido del lavaparabrisas y del lava- luneta posterior 4.
Página 200
1. Aceite motor 2. Líquido refrigerante del motor 3. Líquido del lavaparabrisas y del lava- luneta posterior 4. Líquido de frenos 5. Batería 6. Filtro del gasoil. F0M0148m fig. 4 - Versión 1.9 Multijet...
F0M0149m F0M0150m F0M0151m fig. 5 - Versiones 1.2 y 1.4 fig. 7 - Versión 1.3 Multijet fig. 8 - Versión 1.9 Multijet CONSUMO DE ACEITE DEL MOTOR Indicativamente el consumo máximo de aceite del motor es de 400 gramos cada 1000 km.
Red de Asistencia po que contiene el sistema de refrige- Fiat, que está equipado conveniente- ración. El fluido PARAFLU UP no se mente para su eliminación respetando puede mezclar con otro tipo de fluido.
Página 203
ADVERTENCIA No viaje con el depósito del lavaparabrisas vacío: su ac- ción es fundamental para mejorar la visibilidad. ADVERTENCIA F0M0154m fig. 10 fig. 11 F0M0155m Algunos aditivos comerciales para lavaparabrisas son in- LÍQUIDO LAVAPARABRISAS / Cuando se abra el tapón, prestar mucha flamables que si se ponen en contac- atención para que no entren impurezas en LAVALUNETA POSTERIOR fig.
Para sustituir el filtro del aire, acuda a un Para sustituir el filtro antipolen, acuda a un noso y muy corrosivo. En ca- taller de la Red de Asistencia Fiat. taller de la Red de Asistencia Fiat. so de contacto accidental, lávese in- mediatamente las partes afectadas con agua y jabón neutro.
Red de Asis- SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA tencia Fiat. En caso de sustitución de la batería, cam- biarla por otra original que presente las mismas características.
Red portezuelas estén bien cerrados para además de sugerir los dispositivos más de Asistencia Fiat, equipada para su eli- evitar que las luces interiores queden adecuados de la Lineaccessori Fiat, podrá minación respetando la naturaleza y encendidas en el habitáculo;...
Si así fuese, acuda a un taller de la tro. ADVERTENCIA Red de Asistencia Fiat; Sustituya los neumáticos cuando el espe- Recuerde que la adherencia ❒ evite viajar con el coche sobrecarga-...
TUBOS DE GOMA LIMPIAPARABRISAS / ADVERTENCIA LIMPIALUNETA Si la presión es demasiado Para el mantenimiento de los tubos flexi- baja el neumático se reca- POSTERIOR bles de goma del sistema de frenos y de lienta con el peligro de dañarlo irre- alimentación, hay que seguir rigurosa- mediablemente.
fig. 15 F0M0161m fig. 16 F0M0162m fig. 17 F0M0163m Sustitución de las escobillas del Sustitución de la escobilla del PULVERIZADORES limpiaparabrisas fig. 15 limpialuneta posterior fig. 16 Parabrisas (lavaparabrisas) fig. 17 Instrucciones para quitar la escobilla: Proceda como sigue: Si el líquido no sale, antes que nada com- ❒...
El coche tiene una garantía contra la per- lla que lanzan los otros vehículos. foración, debida a la corrosión de cual- quier elemento original de la estructura Fiat ha adoptado las mejores soluciones o de la carrocería. tecnológicas para proteger eficazmente la carrocería contra la corrosión.
Por lo tanto, cuando se producen abrasio- Al secar el coche, cuide sobre todo las Cristales nes o rayas profundas, realice inmediata- partes menos visibles, como los marcos Para limpiar los cristales, utilice detergen- de las puertas, el capó y la zona alrededor mente los retoques necesarios con el fin de tes específicos.
HABITÁCULO ASIENTOS TAPIZADOS ADVERTENCIA No utilice alcohol o ben- zol para limpiar el cristal del tablero de ins- Quite el polvo con un cepillo suave o con trumentos. Compruebe periódicamente que no haya un aspirador. Le aconsejamos humedecer quedado restos de agua estancada deba- el cepillo para una mejor limpieza de los jo de las alfombras (a causa del goteo de revestimientos de terciopelo.
Página 213
É É DATOS DE IDENTIFICACIÓN ........CÓDIGOS DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA ............MOTOR ................. ALIMENTACIÓN ..............TRANSMISIÓN ..............FRENOS ................. SUSPENSIONES ..............DIRECCIÓN ................. RUEDAS ................. DIMENSIONES ..............PRESTACIONES ..............PESOS ..................REPOSTADOS ..............FLUIDOS Y LUBRICANTES ..........CONSUMO DE COMBUSTIBLE ........
DATOS DE H Peso máximo autorizado sobre el se- gundo eje (trasero). IDENTIFICACIÓN Tipo de motor. Le aconsejamos tomar nota de las siglas L Código de la versión de la carrocería. de identificación. Los datos de identifica- M Número para recambios. ción grabados en la tarjeta y su posición son los siguientes: N Valor correcto del coeficiente de hu-...
❒ número de serie de fabricación del cha- contiene los siguientes datos: sis. A Fabricante de la pintura. B Denominación del color. C Código Fiat del color. D Código del color para retoques o pa- ra volver a pintar el coche.
CÓDIGO DE LOS MOTORES - VERSIONES DE LA CARROCERÍA Versiones Código Código versión de la carrocería tipo motor 3 puertas 5 puertas 4 plazas 5 plazas 199A4000 199AXA1A 00E 199AXA1A 00D 199BXA1A 01 350A1000 199AXB1A 02E 199AXB1A 02D 199BXB1A 03 199AXG1B 13 199A6000 199AXG1B 13B...
MOTOR GENERALIDADES 1.4 T-JET Código tipo 350A1000 199A6000 199A4000 198A4000 Otto Otto Otto Otto Ciclo 4 en línea 4 en línea en línea Número y posición de los cilindros 4 en línea 70,8 x 78,86 72 x 84 72 x 84 72,0 x 84,0 Diámetro y carrera de los pistones 1242...
Página 218
GENERALIDADES 1.9 Multijet 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.9 Multijet 75 CV Sport 90 CV Código tipo 199A5000 199A2000 199A3000 939A1000 Diesel Diesel Ciclo Diesel Diesel 4 en línea 4 en línea 4 en línea 4 en línea Número y posición de los cilindros 82 x 90,4 69,6 x 82...
ALIMENTACIÓN 1.2 - 1.4 - 1.4 1.4 T-JET 1.3 Multijet - 1.9 Multijet Alimentación Inyección electrónica Inyección electrónica Inyección directa Multipoint Multipoint secuencial Multijet “Common Rail” puesto en fase de control electrónico con turbo e intercooler ADVERTENCIA Modificaciones o reparaciones en el sistema de alimentación realizadas incorrectamente y sin tener en cuenta las características técnicas de la instalación, pueden causar anomalías de funcionamiento con riesgos de incendio.
FRENOS 1.4 - 1.4 1.3 Multijet 1.9 Multijet Frenos de servicio: – delanteros De disco (autoventilados para las versiones donde esté previsto) De tambor o de disco (en algunas versiones) – traseros dirigido mediante palanca de mano que interviene en los frenos traseros Freno de estacionamiento ADVERTENCIA Agua, hielo y sal anti-hielo esparcidos por las carreteras se pueden depositar en los discos de los frenos reduciendo su acción de frenado.
RUEDAS RUEDA DE REPUESTO Llanta de acero estampado. Neumático sin cámara de aire. LLANTAS Y NEUMÁTICOS Llantas de acero estampado o de aleación. ALINEACIÓN DE LAS RUEDAS Neumáticos sin cámara con carcasa radial. Convergencia En el permiso de circulación están indica- delantera total: 1 ±...
Página 222
Indicador de velocidad máxima Indicador de carga (capacidad) LECTURA CORRECTA DE LA LLANTA fig. 4 Q = hasta 160 km/h. 70 = 335 kg 81 = 462 kg Ejemplo: 6J x 15 ET43 R = hasta 170 km/h. 71 = 345 kg 82 = 475 kg = ancho de la llanta en pulgadas 1.
PRESIÓN DE INFLADO CON LOS NEUMÁTICOS FRÍOS (bar) Versiones 1.4 T-JET 1.3 Multijet 1.3 Multijet 1.9 Multijet 75 CV 90 CV Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. Del. Tras. 175/65 R15 84T – – –...
DIMENSIONES Las dimensiones están expresadas en mm y se refieren al coche equipado con los neumáticos en dotación. La altura se considera con el coche des- cargado. Volumen del maletero Capacidad con el coche descargado (normas V.D.A.) ......275 dm Capacidad con el respaldo del asiento fig.
El uso de productos con características inferiores respecto de ACEA A3 y ACEA B4, podría provocar daños al motor, los cuales no son cubiertos por la garantía. Para condiciones climáticas particularmente rigurosas, solicitar a la Red de Asistencia Fiat el producto apropiado de la gama Selenia.
Página 231
Empleo Características de calidad de los fluidos y lubricantes Fluidos y lubricantes Aplicaciones para un correcto funcionamiento del coche originales Cambio y diferencial Lubricante sintético de gradación SAE 75W- 85. TUTELA CAR mecánico (versiones Supera las especificaciones API GL4 PLUS. TECHNYX de gasolina y versión Contractual Technical...
❒ ciclo extraurbano: se conduce el coche CONSUMO ADVERTENCIA El tipo de recorrido, el simulando un recorrido extraurbano tráfico, las condiciones atmosféricas, el es- DE COMBUSTIBLE tilo de conducción, el estado del coche en con aceleraciones frecuentes en todas general, el nivel de equipamiento / dota- las marchas;...
EMISIONES DE CO Los valores de emisión de CO , indicados en la siguiente tabla, se refieren al consumo combinado. Versiones Emisiones de CO según la Directiva 1999/100/CE (g/km) 1.4 T-JET 1.3 Multijet 75 CV 1.3 Multijet 90 CV (5 marchas) 1.3 Multijet 90 CV (6 marchas) 1.9 Multijet 1.9 Multijet Sport...
Página 234
Í É Í Í É Cinturones de seguridad BS ............91 aca / Portaesquís ......88 Accesorios adquiridos Batería – advertencias generales ....113 por el usuario........105 – control del estado de carga..202 – empleo..........110 Aceite del motor –...
Página 235
Herramientas en dotación....157 Dispositivo Dead lock ......79 – tecla de mando ......69 Dispositivo de emergencia nactividad del coche durante Fiat CODE (sistema)......bloqueo de las puertas traseras..81 algún tiempo........138 Filtro antipolen........202 Dispositivo de seguridad Indicador de velocidad Filtro del aire ........
Página 236
Intermitentes Lavaparabrisas Luces de marcha atrás ......171 – mando..........61 Luces de la matrícula......172 – mando..........60 – nivel del líquido ......200 Luces de posición – sustitución de la lámpara delantera ......... 169 Levantar el coche......... 187 –...
Página 237
Llave con mando a distancia....Nivel del líquido lavaparabrisas / Puesta en marcha del motor lavaluneta posterior / lavafaros ..200 – mandos a distancia adicionales... 10 – arranque con batería auxiliar..154 Nivel del líquido del sistema – sustitución de la pila ..... 10 –...
Página 238
Velocímetro Sistema ESP ........... 92 (indicador de velocidad) ....16 Regulador de velocidad constante (Cruise control) ........ 64 Sistema Fiat CODE ......Ventilación..........42 Sistema T.P.M.S ........98 Rejillas de aire del habitáculo .... 43 Verificación de niveles ......196 Suspensiones.........
Para entregar su vehículo al final de su vida útil sin incurrir en gastos añadidos puede dirigirse a uno de nuestros concesionarios en el caso de adquirir un vehículo nuevo o en caso contradio a uno de los centros de recogida y desguace autorizados por Fiat.
Aprovisione los coches con motor Diesel únicamente con gasoil para autotracción (Especificación EN590). Fiat Group Automobiles S.p.A. - Servizi al Cliente - Assistenza Tecnica - Ingegneria Assistenziale Largo Senatore G. Agnelli, 5 - 10040 Volvera - Torino (Italia) - Impreso n. 603.81.205 - 07/2007 - 1...
Página 243
Los datos contenidos en esta publicación son a título indicativo. Fiat podrá modificar en cualquier momento los modelos descritos en esta publicación por razones técnicas o comerciales. El Cliente puede solicitar más información en los concesionarios de la Red de Asistencia Fiat.