Toro H132 Manual Del Operador
Toro H132 Manual Del Operador

Toro H132 Manual Del Operador

Cortacésped con motor trasero wheel horse
Ocultar thumbs Ver también para H132:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Form No. 3353-215
H132
)
Cortacésped con Motor Trasero Wheel Horse
Modelo Nº 70186 – Nº Serie 250000001 y superiores
Manual del operador
Traducción del original (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro H132

  • Página 1 Form No. 3353-215 H132 Cortacésped con Motor Trasero Wheel Horse Modelo Nº 70186 – Nº Serie 250000001 y superiores Manual del operador Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Utilización del control de las cuchillas (PTO) ..Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y Ajuste de la altura de corte ....
  • Página 3: Important

    Anote a continuación los números de modelo y de serie de Las siguientes instrucciones proceden de la norma CEN EN su producto: 836:1997. Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de Nº...
  • Página 4: Preparación

    Preparación • Recuerde que no existe una pendiente “segura”. La conducción en pendientes cubiertas de hierba requiere • Mientras corta el césped, use pantalones largos y un cuidado especial. Para evitar que la máquina calzado fuerte. No haga funcionar el equipo estando vuelque: descalzo, o llevando sandalias.
  • Página 5: Mantenimiento Y Almacenamiento

    – antes de limpiar atascos o despejar el conducto de El siguiente párrafo contiene información específica para descarga; productos Toro u otra información sobre seguridad que usted debe saber que no está incluida en la norma CEN. – antes de inspeccionar, limpiar o reparar el cortacésped;...
  • Página 7: Diagrama De Pendientes

    Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.)
  • Página 9: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 105-0532 1. Engrane la cuchilla de corte. 99-2986 1.
  • Página 10 Moldeada en el suelo junto al pedal de control de tracción 1. Hacia adelante 106-2941 1. Empuje la palanca hacia 2. Tire de la palanca hacia dentro para empujar la afuera para conducir la máquina. máquina. Moldeada en el suelo junto al pedal de control de tracción 1.
  • Página 11: Gasolina Y Aceite

    Gasolina y aceite Danger Gasolina recomendada En ciertas condiciones la gasolina es extremada- mente inflamable y altamente explosiva. Un Utilice gasolina normal sin plomo adecuada para incendio o una explosión provocados por la automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede gasolina puede causarle quemaduras a usted y a utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina normal sin otras personas así...
  • Página 12: Uso Del Estabilizador/Acondicionador

    Operación Uso del estabilizador/acondicionador Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se Use un estabilizador/acondicionador en la máquina para determinan desde la posición normal del operador. conseguir los beneficios siguientes: • Mantiene la gasolina fresca durante un período de Controles almacenamiento de hasta 90 días.
  • Página 13: Posición Del Asiento

    Posición del asiento Cómo desengranar la cuchilla 1. Pise el pedal de freno para detener la máquina. El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. Coloque el asiento en la posición que le permita controlar 2. Ponga el control de las cuchillas (PTO) en mejor la máquina y en la que esté...
  • Página 14: Cómo Arrancar El Motor

    Cómo arrancar el motor 1. Siéntese en el asiento. 2. Ponga el freno de estacionamiento; consulte Aplicación del freno de estacionamiento, página 12. Note: El motor no arrancará a menos que ponga el freno de estacionamiento. 3. Ponga la palanca de control de las cuchillas (PTO) en Desengranada (Fig.
  • Página 15: Parada De La Máquina

    4. Empuje hacia dentro la palanca de control de tracción y Caution deslícela hacia la izquierda para bloquearla (Fig. 9). Si usted suelta rápidamente el pedal del freno puede perder el control y poner la máquina en movimiento de forma repentina. Siempre suelte el pedal de freno lentamente al poner la máquina en movimiento.
  • Página 16: Ajuste Del Interruptor Keychoice Funcionamiento En Marcha Atrás

    1. Engrane la cuchilla (PTO). El sistema de interruptores de seguridad está diseñado para parar el motor si: 2. Inserte la llave KeyChoice en el interruptor (Fig. 10). • Usted se levanta del asiento sin que el pedal de freno esté...
  • Página 17: Comprobación Del Sistema De Interruptores De Seguridad

    Comprobación del Sistema de 4. Ponga la palanca de control de las cuchillas (PTO) en Desengranada, el pedal de control de tracción en punto Interruptores de Seguridad muerto y arranque el motor. Con el motor en marcha, mueva la palanca de control de las cuchillas (PTO) a Engranada y ponga el pedal de control de tracción en Caution marcha atrás.
  • Página 18: Instalación De La Tapa Del Recycler

    Instalación de la tapa del Recycler Se suministra una tapa para el Recycler con la máquina. Se utiliza en los casos en los que no se desea recoger los recortes de hierba en una bolsa. Danger Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogehierbas completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto m-6339...
  • Página 19: Instalación Del Conducto De Descarga

    Instalación del conducto de 9. Retire el perno, la arandela y la tuerca que sujetan los dos extremos de la brida (Fig. 15). descarga Danger Sin el deflector de hierba, la tapa de descarga o el recogehierbas completo adecuadamente montado, usted y otras personas están expuestos a contacto con las cuchillas y a residuos lanzados al aire.
  • Página 20: Consejos De Operación

    13. Instale la tuerca y la arandela exterior que fijan el • La hierba crece a velocidades distintas según la estación. conducto de descarga al tubo de descarga (Fig. 14). Para mantener la misma altura de corte, lo cual está recomendado, corte el césped con más frecuencia 14.
  • Página 21: Mantenimiento

    Mantenimiento Note: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio • Compruebe la presión de los neumáticos. • Compruebe el nivel de aceite del motor. •...
  • Página 22: Revisión Del Aceite De Motor

    Revisión del aceite de motor Compruebe el nivel de aceite cada día o cada 8 horas. Cambie el aceite después de las 5 primeras horas de operación y luego cada 50 horas de operación. Note: Cambie el aceite con más frecuencia en condiciones de funcionamiento de mucho polvo o arena.
  • Página 23: Mantenimiento De La Batería

    Cómo retirar la batería 6. Retire la llave de contacto. 7. Levante el asiento. Warning 8. Inserte el tubo de drenaje sobre la válvula de vaciado de aceite (Fig. 18). Los bornes de la batería o una herramienta metálica podrían hacer cortocircuito si entran en contacto con los componentes metálicos de la máquina, causando chispas.
  • Página 24: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería Añadir agua a la batería 1. Coloque la batería dentro de su caja, en el chasis. El mejor momento para añadir agua a la batería es justo antes de operar la máquina. Esto permite que el agua se 2.
  • Página 25: Mantenimiento Del Limpiador De Aire

    5. Desconecte los cables del cargador de los bornes de la batería (Fig. 20). Figura 21 1. Tapa del limpiador de aire 2. Asa de la tapa del m-4970 limpiador de aire Figura 20 1. Borne positivo de la 3. Cable rojo (+) del 3.
  • Página 26: Cómo Limpiar Los Filtros De Gomaespuma Y Papel

    Mantenimiento de la bujía Cómo limpiar los filtros de gomaespuma y papel Revise la bujía cada 25 horas de funcionamiento. Instale Filtro de gomaespuma: una nueva bujía tipo Champion RJ-19LM o equivalente después de cada 100 horas de funcionamiento. Asegúrese 1.
  • Página 27: Inspección De La Bujía

    Engrase y lubricación de la Inspección de la bujía máquina 1. Mire hacia la parte central de la bujía (Fig. 24). Si se observa un color gris o marrón claro en el aislante, el Engrase la máquina con grasa de propósito general cada motor está...
  • Página 28: Drenaje Del Depósito De Combustible

    Drenaje del depósito de 10. Acerque la abrazadera al filtro para fijar el tubo de combustible al filtro. combustible 11. Coloque la cubierta del motor. Danger Cambio del filtro de combustible En ciertas condiciones la gasolina es extremada- mente inflamable y altamente explosiva. Un Cambie el filtro de combustible cada 100 horas de operación incendio o una explosión provocados por la o una vez al año, lo que ocurra primero.
  • Página 29: Mantenimiento De La Cuchilla

    Mantenimiento de la cuchilla Cómo retirar la cuchilla 1. Pare el motor y espere a que se detengan todas las Para garantizar una calidad de corte superior, mantenga piezas en movimiento. afilada la cuchilla. Para que el afilado y la sustitución sean más cómodos, puede desear adquirir una cuchilla de repuesto.
  • Página 30: Cómo Afilar La Cuchilla

    Nivelación del cortacésped Cómo afilar la cuchilla 1. Utilice una lima para afilar el borde de corte en ambos Si el cortacésped no siega de forma homogénea, y la extremos de la cuchilla (Fig. 29). Mantenga el ángulo cuchilla no está doblada, el cortacésped debe ser nivelado. original.
  • Página 31: Cómo Lavar Los Bajos Del Cortacésped

    Cómo lavar los bajos del 11. Retire la llave de contacto. cortacésped 12. Cierre el grifo y retire el acoplamiento del conector de lavado. Después de cada uso, lave los bajos del cortacésped para Note: Si el cortacésped no queda limpio después de un evitar la acumulación de hierba y así...
  • Página 32: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpieza y almacenamiento C. Pare el motor, deje que se enfríe, y drene el depósito de combustible; consulte Drenaje del depósito de combustible, página 28. 1. Desengrane la cuchilla (PTO). D. Arranque el motor y hágalo funcionar hasta que se 2.
  • Página 33: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado...
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posibles causas Acción correctora El motor de arranque no se 1. El control de la cuchilla (PTO) 1. Desengrane la cuchilla (PTO). engrana. está engranado. 2. El freno de estacionamiento no 2. Ponga el freno de está...
  • Página 35 Problema Posibles causas Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es 1. Reduzca la velocidad sobre el excesiva. terreno. 2. El filtro del limpiador de aire 2. Limpie el filtro del limpiador de está sucio. aire. 3.
  • Página 36 Problema Posibles causas Acción correctora No es posible conducir la 1. La correa de tracción está 1. Póngase en contacto con el máquina. desgastada, floja o rota. Servicio Técnico Autorizado. 2. La correa de tracción se ha 2. Póngase en contacto con el salido de la polea.

Este manual también es adecuado para:

70186

Tabla de contenido