Página 1
Cortacésped rotativo ProLine H800 Nº de modelo 31050—Nº de serie 317000001 y superiores Nº de modelo 31050TE—Nº de serie 319000001 y superiores Nº de modelo 31051—Nº de serie 321000000 y superiores *3444-824* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
El Manual del propietario del motor adjunto un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al ofrece información sobre las normas de la U.S. Cliente de Toro, y tenga a mano los números de Environmental Protection Agency (EPA) y de la modelo y serie de su producto.
Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar Consejos de operación ........36 información. Importante llama la atención sobre Después del funcionamiento ....... 37 información mecánica especial, y Nota resalta Seguridad en general ........37 información general que merece una atención Cómo empujar o remolcar la máquina....
Página 4
Seguridad del sistema de refrigeración ..... 64 Limpieza bajo la carcasa del Especificación del refrigerante......64 cortacésped ..........88 Comprobación del sistema de refrigeración y Limpieza de la rejilla de la tolva ......88 del nivel del refrigerante ........ 64 Limpieza de las ranuras traseras en la Comprobación de presencia de residuos en puerta de la tolva...........
Seguridad Esta máquina se ha diseñado con arreglo a lo estipulado en las normas ANSI B71.4-2017 (cuando se llevan a cabo los procedimientos de configuración) y EN ISO 5395. Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decalbatterysymbols Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería.
Página 7
decal134-0546 134-0546 1. Lea el Manual del 2. Puntos de engrase operador. decal134-0543 134-0543 1. Bajar/flotar la carcasa 6. Cerrar la tolva 2. Posición de sujeción de la 7. Vaciar la tolva carcasa 3. Elevar la carcasa 8. Peligro de aplastamiento de todo el cuerpo desde arriba –...
Página 8
decal134-0552 134-0552 1. Rápido 2. Lento decal134-0549 134-0549 decal134-0553 134-0553 1. Altura de corte 1. Advertencia – no toque la 2. No se acerque a las piezas superficie caliente. en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. decal134-1357 134-1357 1.
Página 9
decal134-1358 134-1358 1. Atención – lea el Manual del operador antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento; con la carcasa del cortacésped bajada, eleve la tolva, retire el conducto de hierba y eleve la carcasa. decal134-0540 134-0540 1. Peligro de objetos 3.
Página 10
Colocar para máquinas que no sean CE decal125-6135 125–6135 Colocar sobre la pieza n.º 134-0539 para máquinas que no sean CE decal134-1986 134-1986 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 5. Peligro de objetos arrojados – mantenga alejadas a otras personas.
Página 11
decal134-0539 134-0539 Nota: Esta máquina cumple con la prueba estándar de estabilidad del sector en las pruebas longitudinales y laterales estáticas, con la pendiente máxima recomendada indicada en la pegatina. Revise las instrucciones del Manual del operador sobre la operación de la máquina en pendientes, y compruebe las condiciones en las que se va a utilizar la máquina para determinar si la máquina puede utilizarse en las condiciones reinantes en ese día y ese lugar en concreto.
Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Cant. Manual del operador Revisar antes de utilizar la máquina. Manual del usuario del motor Consultar sobre el uso y mantenimiento del motor. Declaración de conformidad Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. •...
Montaje de la carcasa del cortacésped No se necesitan piezas g001055 Procedimiento Figura 3 Retire la unidad de tracción y la carcasa del cortacésped del palé de envío. Instale la carcasa del cortacésped en la unidad de tracción; consulte Instalación de la carcasa del cortacésped (página 78).
El producto g224574 Figura 4 1. Panel del salpicadero 6. Luz trasera 2. Volante 7. Depósito de combustible 3. Barra antivuelco 8. Patín 4. Baliza giratoria 9. Rueda giratoria 5. Tolva...
Página 15
g224634 Figura 5 1. Tapón del depósito hidráulico 7. Indicador de altura de corte (ADC) 2. Radiador 8. Luz de carretera/intermitente 3. Consola derecha 9. Retrovisor 4. Interruptor de encendido 10. Pedal de freno 5. Pedal de tracción 11. Foco de trabajo 6.
Controles Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Panel del salpicadero g213936 Figura 6 1. Palanca de inclinación de 5. Indicador de obstrucción en 9. Indicador de freno de 13. Interruptor de inversión del la columna de dirección el filtro de aire estacionamiento...
Página 17
TDF en la posición de E , el NGRANADA apague el motor de inmediato y póngase en contacto motor se apagará automáticamente tras una demora con su Distribuidor Toro Autorizado para obtener de 1 segundo; consulte Reinicio de la TDF (página ayuda. 36).
Página 18
Bloqueo del freno de Presione la palanca hacia adelante para encender el intermitente derecho. Tire de la palanca hacia atrás estacionamiento para encender el intermitente izquierdo. Mientras pisa el pedal del freno, presione el bloqueo del freno de estacionamiento (Figura 7) hacia delante Botón del claxon para bloquear dicho freno en la posición de accionado.
Tras cambiar el aceite del motor y el filtro o de lubricar la máquina y la carcasa del cortacésped, realice lo siguiente: Pulse el botón hasta llegar a la pantalla deseada. Pulse y mantenga pulsado el botón durante 6 segundos hasta que el indicador deje de parpadear.
Tire hacia arriba del collarín de bloqueo en la palanca de elevación de la tolva y mueva la palanca hacia delante para bajar la tolva. Palanca de vaciado de la tolva Tire hacia arriba del collarín de bloqueo en la palanca de vaciado de la tolva (Figura 10) y mueva la palanca...
500 kg Accesorios/aperos Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su servicio técnico autorizado o con su distribuidor Toro autorizado, o bien visite www.Toro.com...
Operación • No retire el tapón de combustible ni llene el depósito de combustible si el motor está en marcha o está caliente. Antes del • No añada ni drene combustible en un lugar cerrado. funcionamiento • No guarde la máquina o un recipiente de combustible en un lugar donde pudiera haber Seguridad antes del una llama desnuda, chispas o una llama piloto,...
Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad, asegurándose de lo siguiente: Tabla de interruptores de seguridad del giro del motor Condiciones Resultado Freno de estacionamiento no accionado Pedal de tracción en punto muerto El motor no debe girar. Interruptor de toma de g001055 fuerza en la posición de Figura 13...
Comprobación del sistema de Mueva el pedal de tracción a la posición de punto muerto. interruptores de seguridad de la Desengrane la toma de fuerza. parada del motor Arranque el motor. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Quite el freno de estacionamiento. o diariamente Compruebe el funcionamiento de los interruptores de Antes de realizar las siguientes comprobaciones, siga...
• Póngase en contacto con su Distribuidor Toro cinturón de seguridad. Autorizado si desea obtener más información sobre el biodiésel. Asegúrese de que el asiento está sujeto con el cierre del asiento.
ADVERTENCIA No hay protección contra vuelcos cuando la barra antivuelco está bajada. • No utilice la máquina en terrenos desiguales o en pendientes con la barra antivuelco bajada. • Baje la barra antivuelco únicamente cuando sea imprescindible. • No use el cinturón de seguridad si la barra antivuelco está...
Ajuste de la columna de dirección inclinable Ajuste la altura de la columna de dirección inclinable hasta posición deseada, tal y como se muestra en Figura g215133 Figura 18 g214731 Ajuste de la suspensión del Figura 17 asiento Tire hacia fuera de la palanca de suspensión Colocación del asiento del asiento (Figura...
Inclinación de la parte posterior del asiento Tire hacia arriba de la palanca (Figura 20) para inclinar la parte posterior del asiento. g216164 Figura 22 Durante el funcionamiento g215274 Figura 20 Seguridad durante el funcionamiento Ajuste del soporte lumbar del asiento Seguridad en general •...
Utilice solamente los accesorios, los aperos y las • Evalúe las condiciones del lugar de trabajo para piezas de repuesto aprobados por Toro. determinar si es seguro trabajar en la pendiente con la máquina; puede ser necesario realizar un Seguridad del sistema de estudio detallado de la zona.
• Evite arrancar, parar o girar la máquina en cuestas Retire el pie del pedal de tracción y asegúrese o pendientes. Evite realizar cambios bruscos de de que el pedal está en la posición de punto velocidad o de dirección. Realice giros de forma muerto.
Nota: Si el motor deja de funcionar y el interruptor de encendido se encuentra en la posición de L UCES y se ENCENDIDAS ONECTADO RECALENTAMIENTO levanta del asiento del operador, tras una breve demora sonará un zumbador para indicarle que gire la llave a la posición de D ESCONECTADO Accionamiento del freno de...
g215381 Figura 25 Cierre de la tolva g215378 Figura 24 Aparque la máquina en una superficie nivelada. Tras el vaciado, tire hacia arriba del collarín de bloqueo en la palanca de vaciado de la tolva y mueva la palanca hacia delante para cerrar la Vaciado de la tolva tolva (Figura...
g215863 Figura 27 1. Tirador 3. Conducto 2. Cierre Con el tirador en el conducto, retírelo y límpielo junto con la apertura de la carcasa del cortacésped (Figura 27). Instale el conducto y fíjelo con los cierres (Figura 27). Ajuste del sensor de la tolva Si el sensor de la tolva se activa y la TDF se desengrana automáticamente cuando la tolva no está...
g035646 g224571 Figura 29 Figura 28 1. Coloque el sensor de 3. Coloque el sensor de la la tolva hacia arriba si tolva hacia abajo si la la hierba es fina o las hierba es gruesa, contiene Ajuste del rodillo protector condiciones son secas.
Desengrane la TDF, baje la carcasa del cortacésped y accione el freno de estacionamiento. Apague el motor y retire la llave. Retire el pasador de bloqueo del pasador del rodillo (Figura 32). g215276 Figura 30 g215336 Figura 32 1. Tuerca 3.
En caso de emergencia, puede remolcar la máquina en la posición de L . Gire el interruptor de ENTO una distancia muy corta. Sin embargo, Toro no encendido a la posición D para ESCONECTADO recomienda esto como procedimiento de serie.
• Utilice rampas de ancho completo para cargar la máquina en un remolque o un camión. • Antes de amarrar máquina, baje la carcasa totalmente. • Amarre la máquina firmemente al vehículo de transporte con correas, cadenas, cables o cuerdas. Alinee tanto las correas delanteras como las traseras hacia abajo y hacia fuera respecto a la máquina.
Amarre de la parte trasera de la máquina Máquinas sin aros de anclaje traseros Inserte un perno o un pasador de barra de tracción en el enganche y utilícelo como punto de amarre trasero (Figura 36). g224454 Figura 38 1. Tubo del bastidor a la derecha de la máquina g217861 Figura 36 Amarre de la parte trasera de la...
Mantenimiento Nota: Para descargar una copia gratuita del esquema eléctrico o hidráulico, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Importante: Consulte los demás procedimientos de mantenimiento del manual del propietario del motor.
Página 41
Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Lubrique las articulaciones en U del árbol de transmisión. • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. • Compruebe la alineación de las ruedas traseras. • Inspeccione las mangueras del sistema de refrigeración. •...
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Asegúrese de que la barra antivuelco está...
• Para garantizar un rendimiento seguro y óptimo de la máquina, utilice únicamente piezas de repuesto g215390 genuinas Toro. Las piezas de repuesto de otros Figura 41 fabricantes podrían ser peligrosas y su uso podría invalidar la garantía del producto.
Lubricación Engrase de la carcasa del cortacésped Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Engrase la carcasa del cortacésped. Si utiliza la máquina en condiciones extremas de polvo y suciedad, lubrique la carcasa del cortacésped a diario. Especificación de la grasa: Grasa de litio Nº 2 Importante: En condiciones de polvo y suciedad, podría entrar suciedad en los cojinetes y casquillos, provocando un desgaste acelerado.
Engrasado de cojinetes y casquillos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas—Engrase los cojinetes y casquillos. Si utiliza la máquina en condiciones de mucho polvo y suciedad, lubrique los cojinetes y casquillos a diario. g236053 Especificación de la grasa: Grasa de litio Nº 2 Importante: En condiciones de polvo y suciedad, podría entrar suciedad en los cojinetes y...
Página 46
• Puntos de pivote del brazo de elevación de la carcasa (Figura g236051 g236050 g235947 Figura 45 g235949 Figura 44...
Página 47
• • Soporte de polea tensora de la toma de fuerza Brazos de la tolva – parte inferior, delantera (Figura (Figura g235950 g215132 Figura 48 Se muestra el lado izquierdo; repita el proceso en el otro lado g235951 Figura 46 •...
Lubricación de • Pivotes de la tolva, debajo de la tolva (Figura articulaciones en U del árbol de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas—Lubrique las articulaciones en U del árbol de transmisión. Especificación de la grasa: Grasa de litio Nº 2 Importante: En condiciones de polvo y suciedad, podría entrar suciedad en los cojinetes y...
g236049 g236052 g235948 g235952 Figura 52 Figura 53 • Articulación en U trasera del árbol de transmisión en la toma de fuerza (Figura 53). Lubricación de articulaciones deslizantes del árbol de transmisión Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Lubrique las articulaciones deslizantes del árbol de transmisión.
Mantenimiento del motor Seguridad del motor • Apague el motor y retire la llave antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter. • No cambie la velocidad del regulador ni haga funcionar el motor a una velocidad excesiva. Acceso al motor Giro manual de la tolva g235766...
Acceso al motor desde la cubierta Acceso al motor desde el lado de acceso al motor izquierdo Eleve la tolva hasta la posición más alta y fíjela Retire el perno de la izquierda del soporte del depósito con los bloqueos de seguridad magnéticos; de combustible y gire el depósito a la derecha para consulte Elevación de la tolva (página 32)
g009742 Figura 61 1. Indicador de 5. Cierres mantenimiento del filtro de aire 2. Filtro de seguridad 6. Tapa del limpiador de aire 3. Carcasa del filtro de aire 7. Capuchón guardapolvo 4. Filtro primario Retire el filtro de seguridad (si dispone de ello). Nota: Retire el filtro de seguridad únicamente si piensa cambiarlo.
– Aceite alternativo: SAE 10W-30 o 5W-30 (todas las temperaturas) Nota: Su distribuidor Toro autorizado dispone de aceite para motores Toro Premium de viscosidad 15W-40 o 10W-30. Consulte los números de pieza en el catálogo de piezas. Comprobación del nivel de aceite...
Página 54
Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos cinco minutos para que el aceite se caliente. Aparque la máquina en una superficie nivelada. Desengrane la TDF, baje la carcasa del cortacésped y accione el freno de estacionamiento. Eleve y fije la tolva y abra la cubierta de acceso al motor;...
1. Palanca 2. Bomba de combustible los inyectores. Póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado. Limpie cualquier combustible que se haya acumulado alrededor de la bomba de inyección. Drenaje del agua...
Comprobación de agua en el Drenaje de agua del cuerpo de cuerpo de combustible combustible Observe el indicador de agua en el cuerpo Coloque un recipiente debajo del cuerpo del del filtro de combustible para determinar si el filtro de combustible, retire la tuerca del cuerpo flotador se eleva por agua en el cuerpo del filtro y retire el cuerpo del filtro del cabezal del filtro (Figura...
Cambio del filtro Coloque un recipiente debajo del cuerpo del filtro de combustible, retire la tuerca del cuerpo del separador de y retire el cuerpo del filtro del cabezal del filtro (Figura 71). agua/combustible Nota: Retirará el muelle y el flotador al retirar Intervalo de mantenimiento: Cada 500 el cuerpo del filtro.
Sustitución del elemento Limpieza del depósito de filtrante de combustible combustible Hacia el lado derecho delantero Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Vacíe Intervalo de mantenimiento: Cada 500 y limpie el depósito de combustible. horas—Vuelva a colocar el elemento del filtro de combustible hacia el lado derecho delantero.
Mantenimiento del Mantenimiento de la batería sistema eléctrico Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Compruebe el nivel de electrolito. (Si la máquina está almacenada, compruébelo cada 30 Seguridad del sistema días) eléctrico Importante: Antes de efectuar soldaduras en la máquina, desconecte el cable negativo de la •...
Cómo cargar la batería ADVERTENCIA El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. Importante: Mantenga siempre la batería completamente cargada (gravedad específica de 1,265).
Mantenimiento de los fusibles El sistema eléctrico está protegido con fusibles. No requiere mantenimiento; no obstante, si se funde un fusible, compruebe que no haya ninguna avería ni cortocircuito en el componente/circuito. El bloque de fusibles y los fusibles se encuentran a la izquierda del asiento del operador (Figura 78).
Grafo 112X Apague el motor y retire la llave. (Nº de Pieza Toro 505-47) al interior de todos los conectores del arnés cada vez que cambie el arnés. Gire el volante hasta que las ruedas traseras estén rectas.
Nota: Las ruedas traseras no deben tener convergencia positiva o negativa cuando están correctamente alineadas. Si hay convergencia o divergencia, ajuste las ruedas; consulte Ajuste de la convergencia de las ruedas traseras (página 63). Ajuste de la convergencia de las g006075 ruedas traseras Figura 84...
Mantenimiento del Comprobación del sistema de refrigeración y del nivel sistema de refrigeración del refrigerante Seguridad del sistema de Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente refrigeración • ADVERTENCIA La ingestión del refrigerante del motor puede causar envenenamiento; manténgalo fuera del Si el motor ha estado en funcionamiento, el alcance de niños y animales domésticos.
Comprobación de Mantenimiento de los presencia de residuos frenos en la rejilla y en el radiador Ajuste de los frenos de Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente servicio Para evitar el sobrecalentamiento del motor, Intervalo de mantenimiento: Después de las mantenga limpios la rejilla y el radiador.
Mantenimiento de las correas Comprobación de la condición de la correa del alternador Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas Inspeccione la correa del alternador en busca de desgaste o daños. Nota: Cambie la correa del alternador si está desgastada o dañada. Cómo tensar la correa del alternador g217075...
g232231 Figura 89 1. Muelle tensor de la correa 3. Tuerca (tensor de la polea tensora) g216341 Figura 88 2. Arandela 4. Flecha indicadora de tensión 1. Perno de bloqueo del 3. Perno de pivote del alternador alternador 2. Alternador 4.
Página 68
g232325 Figura 92 1. Orificio (placa de 3. Tubo antirrotación g232324 embrague de toma de Figura 90 fuerzo) 2. Pasador (tubo 1. Soporte de muelle 2. Muelle del amortiguador antirrotación) del embrague Afloje la tuerca del tensor de la polea tensora; Retire los 2 pernos y las 2 tuercas que sujetan el consulte Figura 89...
Mantenimiento del sistema de control Ajuste del espacio del embrague de la TDF Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas Aparque la máquina en una superficie nivelada. Desengrane la TDF, baje la carcasa del cortacésped y accione el freno de estacionamiento. Eleve y fije la tolva;...
Ajuste del pedal de tracción Nota: Si se acorta la posición del tope del pedal de tracción, aumentará la velocidad de avance de la máquina. Ajuste del tope del pedal de Mientras sujeta el tope del pedal de tracción tracción, apriete la contratuerca en la parte delantera del soporte a entre 37 y 45 N∙m.
Toro para obtener los números.) Aparque la máquina en una superficie nivelada. Si no está disponible el fluido Toro, puede utilizar otros fluidos siempre que cumplan las siguientes Desengrane la TDF, baje la carcasa propiedades de materiales y especificaciones del cortacésped y accione el freno de...
Comprobación del nivel de fluido Importante: No llene el depósito hidráulico con fluido hidráulico por encima de la marca hidráulico superior de la varilla. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Aparque la máquina en una superficie nivelada. Asegúrese de que la tolva está...
Mantenimiento de la carcasa de corte Giro de la carcasa del cortacésped a la posición de mantenimiento Aparque la máquina en una superficie nivelada. g236164 Figura 101 Desengrane la TDF, baje la carcasa del cortacésped y accione el freno de estacionamiento.
Para asegurar el mejor rendimiento y el continuado cumplimiento de las normas de seguridad de la Si observa fisuras, desgaste o la formación de máquina, utilice cuchillas de repuesto genuinas Toro. una ranura en esta zona, instale de inmediato Las cuchillas de repuesto de otros fabricantes pueden...
Afilado y equilibrado de las cuchillas Afilado y equilibrado de la cuchilla central Utilice una lima u otra herramienta de afilado para afilar el filo de corte en ambos extremos de la cuchilla (Figura 106). Nota: Mantenga el ángulo original de 22°. Nota: La cuchilla se mantiene equilibrada si se retira la misma cantidad de material de ambos...
Instalación de las cuchillas Afilado y equilibrado de las cuchillas laterales Utilice una lima u otra herramienta de afilado para afilar el filo de corte en ambos extremos Instalación de la cuchilla central del conjunto de cuchillas (Figura 108). Sujete el extremo de la cuchilla con un trapo o un guante grueso.
Desconecte el extremo delantero del árbol de transmisión de la caja de engranajes de la carcasa del cortacésped pulsando el pasador cargado con resorte y, a continuación, tirando del extremo del árbol de transmisión hacia atrás (Figura 112). Conexión del árbol de transmisión a la caja de g224559 engranajes de la carcasa...
carcasa del cortacésped; consulte Desconexión del árbol de transmisión de la caja de engranajes de la carcasa del cortacésped (página 77). Retire los 2 pasadores de seguridad y los 2 pasadores de horquilla que fijan los brazos de elevación a cada lado de la carcasa del cortacésped (Figura 115).
Baje la tolva. Afloje el perno (Figura 116). Eleve la carcasa de corte hasta que las ruedas Retire la cubierta de la correa de la carcasa del giratorias se separen ligeramente del suelo. cortacésped. Gire los pasadores de enlace traseros para accionar los enlaces de elevación traseros de Instalación de la cubierta la carcasa del cortacésped;...
en el paso Retirada de la cubierta de la polea (página 79). Cambio de aceite en la caja de engranajes de la carcasa del cortacésped Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas—Cambie el aceite en la caja de engranajes de la carcasa del cortacésped.
Nivelación de la carcasa Gire la caja de engranajes para alinear el orificio del tapón de la caja hacia arriba (Figura 120). del cortacésped Preparación para nivelar la carcasa Aparque la máquina en una superficie lisa y nivelada. Baje la carcasa del cortacésped y ajuste la palanca de elevación de la carcasa a la posición de flotación.
g231919 Figura 123 g232023 1. Contratuerca 3. Tuercas (enlace de nivelación) 2. Perno de cabeza hueca Afloje la contratuerca que fija el perno de cabeza hexagonal (Figura 123). Ajuste la altura de la cuchilla lateral del lado derecho de la carcasa del siguiente modo: g231917 Figura 122 •...
Página 83
g231943 g231944 Figura 124 Figura 126 1. Indicador de altura de corte (posición de 75 mm) 1. Bloque indicador Apague el motor y retire la llave. Mida la distancia entre el suelo y el punto más trasero del filo de corte de la cuchilla con un Alinee una cuchilla lateral a la posición más bloque indicador (Figura...
carcasa del cortacésped de izquierda a derecha (página 81). Instale la cubierta de la correa; consulte Instalación de la cubierta de la correa (página 79). Ajuste del puntero de la altura de corte Con las cuchillas del cortacésped alineadas de la parte trasera a la delantera y la parte delantera de las cuchillas ajustada a 75 mm del suelo, compruebe la posición del indicador de altura de corte.
g216382 Figura 132 1. Flecha del indicador de 3. Arandela tensión g231994 Figura 131 2. Muelle tensor de la correa 4. Contratuerca 3. Enlace de altura de corte 1. Puntero (indicador de altura de corte) 2. Contratuercas Sustitución de la correa de la carcasa de corte Gire el enlace hasta que el puntero del indicador de la altura de corte esté...
Aparque la máquina en una superficie nivelada. Desengrane la TDF y ponga el freno de estacionamiento. Gire la carcasa del cortacésped hasta la posición de mantenimiento; consulte Giro de la carcasa del cortacésped a la posición de mantenimiento (página 73). Apague el motor y retire la llave.
Mantenimiento de la tolva Alineación de la tolva con la junta del conducto de descarga Afloje los 4 pernos que fijan los soportes de elevación de la tolva a los acoplamientos de pivote (Figura 136). g232009 Figura 137 1. Junta del conducto de 2.
Limpieza Limpieza de la rejilla de la tolva Nota: Un procedimiento de lavado inadecuado puede afectar negativamente a la vida útil de los Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice cojinetes. No lave la máquina mientras está aún o diariamente caliente, y evite dirigir chorros de agua a alta presión o en grandes volúmenes a los cojinetes.
Limpieza de las ranuras traseras en la puerta de la tolva Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Desengrane el mando de control de las cuchillas (TDF) y accione el freno de estacionamiento. Eleve la tolva (Figura 140) a la posición más alta;...
Aplique una capa de grasa Grafo 112X (No. de Pieza Toro 505-47) o de vaselina a los Preparación del motor terminales de los cables y a los bornes de la batería para evitar la corrosión.
Página 91
Compruebe que el tapón de llenado de aceite y el tapón del depósito de combustible están colocados con firmeza.
Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El interruptor de encendido está en la 1. No llega corriente de la batería. 1. Compruebe la conexión de los cables. posición de C , pero las luces del ONECTADO 2. El nivel del electrolito de la batería es 2.
Página 93
Problema Posible causa Acción correctora El corte es irregular y el sistema de 1. La carcasa del cortacésped no está 1. Asegúrese de que los neumáticos recogida es insuficiente. paralela al suelo. están inflados correctamente. 2. La carcasa del cortacésped no está 2.
Página 94
The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
Si bien la exposición de los productos de Toro puede ser insignificante o dentro del rango de “riesgo no significativo”, para mayor cautela Toro ha optado por incluir las advertencias de la Propuesta 65.
Página 96
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.