Resumen de contenidos para Toro Wheel Horse 13-38 XLE
Página 1
FORM NO. 3318–996ES Wheel Horse 13–38 XLE Tractor cortacésped Modelo No 71208 – 7900001 y superiores Manual del operador Lea detenidamente este manual. Contiene información IMPORTANTE: relativa a su seguridad y a la seguridad de otras personas. Familiarícese con los controles y su correcta utilización antes de usar este producto.
Estos números ayudarán al concesionario o al representante A lo largo de este manual, Toro ha incluido avisos técnico a proporcionarle información exacta sobre su que identifican peligros potenciales y mensajes de producto en particular.
Seguridad Prácticas de funcionamiento no se frena correctamente; el tipo de máquina no es adecuado para seguro para las máquinas el tipo de tarea al que se la destina; cortadoras de césped, desconocimiento del efecto que tiene el rotatorias, con conductor estado del terreno, especialmente las pendientes;...
Página 5
Seguridad Antes de utilizar, compruebe visualmente que la en las pendientes y durante los giros, se cuchilla, los pernos de la cuchilla y el sistema de debe mantener una marcha baja; corte no están desgastados o dañados. manténgase alerta por si existen Reemplace la cuchilla y los pernos gastados o protuberancias o agujeros en el terreno u dañados siempre en juegos, con el fin de...
Seguridad Mantenimiento y almacenamiento 13. Desconecte la transmisión a los accesorios, detenga el motor y desconecte el(los) cable(s) de Mantenga apretados todos los pernos, tuercas y la bujía o retire la llave del encendido tornillos y asegúrese de que todo el equipo está antes de despejar las obstrucciones o en perfecto funcionamiento.
Seguridad Nivel de presión de sonido Esta unidad tiene una presión de sonido continua A-ponderada en el oído del operador equivalente a 100 dB(A), basado en medidas realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con el procedimiento ANSI B71.5-1984. Nivel de potencia de sonido Este aparato tiene una nivel de potencia de: 100 dB(A)/1pW, según medidas efectuadas en máquinas idénticas de acuerdo con la Directiva...
Seguridad Cuadro de pendientes Lea todas las instrucciones de seguridad contenidas en las páginas 2–9. ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ARBOL, EDIFICIO, VALLA, POSTE, ETC.)
Seguridad Glosario de símbolos Símbolo de alerta de seguridad Descuartizamiento–Cortadora funcionando marcha atrás Símbolo de alerta de seguridad Manténgase a una distancia prudencial de la máquina Lea el manual del operario Consulte en el manual técnico los Manténgase a una distancia procedimientos de servicio prudencial de la cortadora adecuados...
Página 10
Seguridad Glosario de símbolos Elemento de corte–símbolo básico Se permite conducir esta máquina sólo en el asiento del pasajero y sólo si no se estorba la visión del conductor Elemento de corte–ajuste de la altura Puede aplastar los dedos o las manos-fuerza aplicada lateralmente Unidad de corte bajada Unidad de corte alzada...
Página 11
Seguridad Glosario de símbolos Combustible Rápida Lenta el nivel de combustible Disminuyendo/aumentando Tanque vacío Encendido/funcionando Tanque lleno Apagado/aparado Motor Estado de carga de la batería El motor se pone en marcha Faros–Luces largas El motor se para Sistema de frenos Estrangulador Freno de estacionamiento Embrague...
Gasolina y aceite Gasolina recomendada Utilice Gasolina regular SIN PLOMO adecuada para PELIGRO POTENCIAL automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede En ciertas condiciones, la gasolina es utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina extremadamente inflamable y altamente normal sin plomo no estuviera disponible.
Gasolina y aceite Estabilizador/acondicionador Estabilizador/acondicionador Toro Agregue la cantidad adecuada de estabilizador/acondicionador Toro a la gasolina. Mantiene la gasolina fresca durante el período de almacenamiento Limpia la gasolina durante el funcionamiento Elimina la formación de depósitos gomosos en el sistema de combustible, que pueden dificultar el...
Operación Piense primero en la seguridad Controles Antes de poner en marcha el motor y trabajar con la máquina, familiarícese con todos los controles Le rogamos lea cuidadosamente todas las (Fig. 1). instrucciones relativas a la seguridad contenidas en las páginas 2–9. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades.
Operación Freno de estacionamiento Posición del asiento Aplique siempre el freno de estacionamiento cuando El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. pare la máquina o la deje desatendida. Coloque el asiento en la posición que le permita controlar mejor la máquina y en la que esté más cómodo.
Operación Posición del volante inclinable Utilización del control de la cuchilla (PTO) En modelos seleccionados, el volante se inclina hacia arriba y hacia abajo. Coloque el volante en la El control de la cuchilla (PTO) suministra o posición que le permita controlar mejor la máquina y interrumpe la potencia a la(s) cuchilla(s).
Operación Ajuste de la altura de corte La palanca de ajuste de la altura del corte (elevación de la cubierta) se utiliza para alzar o descender la cortadora hasta la altura de corte deseada. La altura de corte puede ajustarse en siete posiciones, desde aproximadamente 25 hasta 102 mm (1 hasta 4 pulgadas).
Página 18
Operación Parada Importante: Si el motor no arranca después de girar continuamente durante Coloque la palanca del acelerador en la posición 30 segundos, gire la llave de “LENTA” (Fig. 10). encendido hasta la posición “OFF” y deje que el motor se enfríe; consulte Coloque la llave de encendido en la posición la Guía de localización de averías, en “OFF”...
Operación El sistema de seguridad Con el selector de velocidad de avance en punto muerto “N”, aplique el freno de estacionamiento y coloque el control de la cuchilla (PTO) en la Explicación del sistema de seguridad posición ”DESENGRANADA”. Ponga ahora en marcha el motor.
Operación Conducción hacia adelante y velocidad. Si no se mueve a una velocidad determinada (por ejemplo, #5) debido a un exceso de hacia atrás carga, emplee una velocidad menor (por ejemplo, #2). Importante: No cambie de marcha en las El control del acelerador regula la velocidad del pendientes.
Operación Descarga lateral o distribución Instalación de la tapa de de fertilizantes orgánicos descarga Para convertir la descarga lateral en un distribuidor de fertilizantes orgánicos, instale la tapa de descarga en la abertura situada en el lateral de la cortadora de PELIGRO POTENCIAL césped.
Operación Consejos para cortar la hierba frecuencia. Si no puede cortar la hierba durante un período prolongado, corte primero con un ajuste para hierba alta y, después de 2 días, vuelva a cortar con Ajuste rápido del acelerador un ajuste más bajo. Para conseguir los mejores resultados de corte y la máxima circulación del aire, haga funcionar el motor Velocidad de avance...
Operación Mantenga limpia la parte inferior de la cortadora Limpie la suciedad y los recortes de la parte inferior de cortadora después de cada utilización. Si la hierba y la suciedad se acumulan en el interior de la cortadora, se deteriorará la calidad del corte. Mantenimiento de la cuchilla Mantenga la cuchilla afilada durante toda la temporada de corte, ya que una cuchilla afilada corta...
Mantenimiento Cuadro de intervalos de servicio Manteni- miento de Cada Almace- Mantenimiento primavera Notas utilización Horas Horas namiento Aceite-cambio inicial Aceite-cambio periódico Aceite-comprobar el nivel Sistema de seguridad-revisar Cuchilla de corte-revisar Freno-revisar Chasis-engrasar Con mayor Con mayor frecuencia Depurador de aire de espuma-mantenimiento condiciones condiciones...
Mantenimiento PELIGRO POTENCIAL Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor. QUE PUEDE OCURRIR El arrancado accidental del motor puede lesionar gravemente al operador o a los espectadores. COMO EVITAR EL PELIGRO Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar ninguna operación de mantenimiento.
Mantenimiento Presión de los neumáticos Freno Intervalos de El freno está la parte derecha del eje trasero, dentro de la rueda trasera (Fig. 15). Si el freno no sujeta mantenimiento/Especificaciones correctamente o la fuerza de frenado no es suficiente, Mantenga la presión de aire de los neumáticos es necesario realizar un ajuste.
Mantenimiento Ajuste del freno Revise el freno antes de ajustarlo; consulte la sección Inspección del freno, en la columna anterior. Para aumentar la resistencia de frenado, apriete la tuerca de ajuste del freno (Fig. 15) 1/8 de vuelta en sentido horario; después compruebe de nuevo el freno.
Mantenimiento Fusible Desmontaje de la bombilla Desengrane el control de la cuchilla (PTO), Intervalos de cambie a punto neutro, aplique el freno de mantenimiento/Especificaciones estacionamiento y gire la llave de encendido hasta la posición “OFF” para parar el motor. El sistema eléctrico está protegido por fusibles y no requiere ningún mantenimiento, sin embargo, si el Abra el capó.
Mantenimiento Instalación de la bombilla Batería En la parte lateral de la base de la bombilla hay Intervalos de unos pasadores metálicos. Alinee estos mantenimiento/Especificaciones pasadores con las ranuras del zócalo de la bombilla e introduzca la base en el zócalo Compruebe el nivel de electrólito de la batería antes (Fig.
Mantenimiento 1876 2346 Figura 19 Figura 20 1. Cable negativo (negro) 4. Caja de la batería 1. Batería 4. Ranura de la caja de la batería 2. Cubierta de goma 5. Perno y palomilla 2. Caja de la batería 5. Orificios en el bastidor 3.
Mantenimiento Carga de la batería Si el nivel de electrólito está bajo, añada la cantidad necesaria de agua destilada; consulte la Importante: Mantenga siempre la batería sección Añadir agua a la batería en la columna completamente cargada (densidad siguiente. de 1,260). Esto es de especial importancia para evitar daños en la batería si la temperatura desciende por debajo de 32 F (0 C).
Mantenimiento Bujía Retire la bujía y la arandela de metal. Intervalos de mantenimiento/Especificaciones Instale una nueva bujía después de cada 100 horas de funcionamiento. Revise la bujía cada 25 horas de funcionamiento. Antes de instalar la bujía, asegúrese de que la distancia entre los electrodos central y lateral es correcta.
Mantenimiento Depósito de combustible Drenaje del depósito de combustible 0,762 mm (0,030 pulg.) PELIGRO POTENCIAL En ciertas condiciones, la gasolina es extremadamente inflamable y altamente explosiva. 1870 QUE PUEDE OCURRIR Figura 23 Un incendio o una explosión causados por la gasolina puede causar quemaduras al 1.
Mantenimiento Filtro de combustible Saque el tubo de combustible del filtro (Fig. 24) y deje que la gasolina se drene en una lata o en el cárter. Intervalos de mantenimiento/Especificaciones Nota: Ahora que el depósito de combustible está vacío, es el mejor momento para Cambie el filtro de combustible cada 100 horas de instalar un filtro nuevo.
Mantenimiento Control del estrangulador y mariposa de gases Generalmente, el control del estrangulador y la mariposa de gases y no requiere ajuste. Sin embargo, debería comprobarse el ajuste: antes de ajustar el carburador si el motor tiene problemas de arranque Inspección y ajuste del control del estrangulador y la mariposa de gases 1671...
Mantenimiento Carburador Ajuste inicial A. Gire lentamente el tornillo de mezcla de Para ajustar el carburador necesitará un tacómetro ralentí (Fig. 26) en sentido horario hasta para fijar la velocidad de ralentí. Si no dispone de un que se cierre. No fuerce (apriete) este tacómetro o de los conocimientos especiales tornillo ya que podría dañar el carburador.
Mantenimiento Depurador de aire Ajuste final A. Mantenga el brazo de la mariposa de gases Intervalos de contra el tornillo de velocidad de ralentí mantenimiento/Especificaciones (Fig. 26). Ajuste el tornillo de velocidad de ralentí de forma que el motor funcione en Elemento de espuma: Limpiar y engrasar cada ralentí...
Mantenimiento Desenrosque la tuerca de goma y saque el elemento de papel (Fig. 29). 1885 Figura 27 1. Perilla 2. Tapa del depurador de aire Levante cuidadosamente el elemento de espuma 1865 separándolo del elemento de papel (Fig. 28). Figura 29 1.
Mantenimiento Instalación de los elementos de papel y espuma Importante: Para evitar daños en el motor, hágalo funcionar siempre con el conjunto del sistema de depurador de aire completo con los elementos de papel y de espuma. Deslice cuidadosamente el elemento de espuma 1866 sobre el elemento de papel del depurador de aire Figura 30...
Mantenimiento Aceite del motor Comprobación del nivel de aceite Aparque la máquina sobre una superficie Intervalos de nivelada, desengrane el control de la cuchilla mantenimiento/Especificaciones (PTO), cambie a punto neutro, aplique el freno de estacionamiento y gire la llave de encendido Cambio de aceite: hasta la posición “OFF”...
Mantenimiento Cambio/drenaje del aceite Arranque el motor y déjelo funcionar durante cinco minutos. De esta forma, el aceite se calentará y será más fácil drenarlo. Aparque la máquina de forma que el lado delantero derecho quede ligeramente más bajo que el lado izquierdo, para asegurarse que el aceite se vacía por completo.
Mantenimiento Inspección de la(s) cuchilla(s) Desmontaje de la cuchilla Desmonte la cortadora; consulte la sección Desmonte la cortadora; consulte la sección Desmontaje de la cortadora, en la página 43. Desmontaje de la cortadora, en la página 43. Inspeccione los bordes de corte (Fig. 34). Si el Incline lentamente la cortadora.
Mantenimiento Afilado de la(s) cuchilla(s) Instalación de la(s) cuchilla(s) Utilice una lima para afilar el borde de corte en Instale la cuchilla, el retén de la cuchilla, la ambos extremos de la cuchilla (Fig. 36). arandela curvada (el lado acopado dirigido hacia Mantenga el ángulo original.
Mantenimiento Desmontaje de la cortadora Aparque la máquina sobre una superficie PELIGRO POTENCIAL nivelada, desengrane la toma de fuerza (PTO), La palanca de altura del corte (elevación de aplique el freno de estacionamiento y gire la la cubierta) está accionada por un resorte. llave de encendido hasta la posición PARADA LO QUE PUEDE SUCEDER (STOP) para parar el motor.
Página 46
Mantenimiento 11. Antes de guardar la máquina, gire hacia arriba la ménsula niveladora, hacia el bastidor, y enganche la varilla larga en los orificios. Sujete la varilla larga con la arandela y la chaveta de horquilla. Repita este procedimiento para el otro lado de la cortadora.
Mantenimiento Instalación de la cortadora 13. Instale la correa de la cortadora de la polea inferior del motor (Fig. 42). Si es una persona cuidadosa, intente flexionar la(s) guía(s) de la Aparque la máquina sobre una superficie correa alejándola(s) lo suficiente de la polea nivelada, desengrane el control de la cuchilla como para colocar la correa, afloje los pernos y (PTO), cambie a punto neutro, aplique el freno...
Página 48
Mantenimiento Mire debajo del tractor y saque el cable del control de la cuchilla (PTO) que estaba guardado en el riel del bastidor. 10. Saque la primera contratuerca y enrosque a fondo la segunda contratuerca en el cable del control de la cuchilla (PTO). Dirija el cable a través de la ranura de la ménsula de la cubierta y enrosque la segunda contratuerca en el cable (Fig.
Mantenimiento Correa de accionamiento de la cuchilla Desmontaje de la correa de accionamiento de la cuchilla Desmonte la cortadora; consulte la sección Desmontaje de la cortadora, en la página 43. Saque los tornillos de montaje de la cubierta de 2385 la polea y saque las cubiertas de las dos poleas Figura 46 de la cuchilla (Fig.
Mantenimiento Nivelación longitudinal Las cuchillas de la cortadora deben estar niveladas longitudinalmente. Compruebe la nivelación cada vez que instale la cortadora o cuando observe que el césped cortado ha quedado desigual. Antes de nivelar la cortadora, fije la presión de aire de los neumáticos traseros en 12 psi (.85 kPa).
Mantenimiento Inclinación de la cuchilla de Saque la chaveta de horquilla y la arandela de la ménsula niveladora (Fig. 50). Para nivelar la(s) delante hacia atrás cuchilla(s), coloque la ménsula niveladora en un orificio diferente e introduzca la arandela y la Compruebe la inclinación de delante hacia atrás cada chaveta de horquilla.
Página 52
Mantenimiento (15,875 mm) 5/8” 1805 Figura 51 1. Chaveta de horquilla y 3. Orificio delantero arandela 4. Orificio trasero 2. Ménsula niveladora Compruebe la inclinación de delante hacia atrás midiendo la distancia entre la parte inferior de la cortadora (delantera central y trasera central) y la superficie plana (Fig.
Mantenimiento Desengrane la toma de fuerza (PTO), y gire la llave de encendido hasta la posición de PARADA (STOP) para parar el motor. Cierre el agua, saque el acoplamiento de la conexión de lavado y la manguera. Haga funcionar de nuevo la cortadora de uno a tres minutos para eliminar el exceso de agua.
Mantenimiento Almacenamiento 10. Saque la batería del chasis, compruebe el nivel de electrólito y cárguela completamente; consulte la sección Batería, en la página 28. Limpie la suciedad y la broza de la parte exterior Durante el período de almacenamiento, no del alojamiento de las aletas de la culata de conecte los cables de la batería a las clavijas de cilindros del motor.
Página 55
Mantenimiento 13. Añada la cantidad correcta de Acondicionador/estabilizador Toro al depósito lleno de gasolina. Haga funcionar el motor durante cinco minutos para distribuir el estabilizador por todo el sistema de combustible. Nota: El estabilizador/acondicionador suele conservar la gasolina durante seis u ocho meses.
Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El arrancador no gira El control de la cuchilla (PTO) Colocar el control de la está ENGRANADO. cuchilla (PTO) en la posición DESENGRANADA. El freno de estacionamiento Aplicar el freno de no está aplicado. estacionamiento.
Página 57
Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El motor pierde potencia. La carga del motor es Reducir a una marcha menor excesiva. para disminuir la velocidad de avance sobre el terreno. El depurador de aire está Limpiar el elemento del sucio.
Página 58
Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA Vibración anormal. La(s) cuchilla(s) de corte Instalar cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o nueva(s). desequilibrada(s). El perno de montaje de la Apretar el perno de montaje. cuchilla está flojo. Los pernos de montaje del Apretar los pernos de motor están flojos.