Toro Wheel Horse 14–38 XLE Manual Del Operador
Toro Wheel Horse 14–38 XLE Manual Del Operador

Toro Wheel Horse 14–38 XLE Manual Del Operador

Tractor con cortadora decésped
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NO. 3321–912
Wheel Horse
14–38 XLE
Tractor con
cortadora de
césped
Modelo No 71220 – 9900001 y superiores
Manual del operador
Lea detenidamente este manual. Contiene información
IMPORTANTE:
relativa a su seguridad y a la seguridad de otras personas. Familiarícese
con los controles y su correcta utilización antes de usar este producto.
Español (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Wheel Horse 14–38 XLE

  • Página 1 NO. 3321–912 Wheel Horse 14–38 XLE Tractor con cortadora de césped Modelo No 71220 – 9900001 y superiores Manual del operador Lea detenidamente este manual. Contiene información IMPORTANTE: relativa a su seguridad y a la seguridad de otras personas. Familiarícese con los controles y su correcta utilización antes de usar este producto.
  • Página 2: Introducción

    A lo largo de este manual, Toro ha incluido avisos que identifican peligros potenciales y mensajes de seguridad especiales que le ayudarán a Vd. y a otros a evitar las lesiones corporales, incluso la muerte.
  • Página 3 “Nota” hace hincapié sobre informaciones generales que es conveniente resaltar. Los lados izquierdo y derecho de la máquina se han determinado desde la posición normal del usuario, de pie, detrás del manillar. The Toro Company – 1998...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Página Página Seguridad ......Mantenimiento ......Medidas de seguridad .
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Esta máquina cumple o excede las Normas Funcionamiento general Europeas en efecto en el momento de la Lea, comprenda y siga todas las instrucciones fabricación. Sin embargo, el uso o mantenimiento del manual del operador y del manual de indebido por parte del usuario o propietario instrucciones de la máquina antes de comenzar.
  • Página 6: Funcionamiento En Pendientes

    Seguridad 11. Mantenga las manos, los pies, el pelo y las ropas pronunciada, vaya marcha atrás hasta la cima y, sueltas lejos del accesorio de descarga, de la después, avance cuesta abajo, manteniendo la parte inferior de la cortadora y de todas las marcha puesta.
  • Página 7 Seguridad No se debe cortar la hierba húmeda. La Mantenimiento reducción en la tracción podría provocar Pare el motor y desenchufe el(los) cable(s) de deslizamientos. la(s) bujía(s) antes de realizar ninguna operación No se debe intentar estabilizar la máquina de servicio, reparación, mantenimiento o ajuste. apoyando un pie en el suelo.
  • Página 8: Nivel De Presión De Sonido

    Seguridad Los componentes del colector de hierba están Nivel de presión de sonido sujetos a desgaste, daños y deterioro, lo que podría dejar expuestas las piezas móviles o Esta unidad tiene una presión de sonido continua permitir que se proyecten objetos. Revise A-ponderada en el oído del operador equivalente a frecuentemente los componentes y, si fuera 88 dB(A), basado en medidas realizadas en máquinas...
  • Página 9: Cuadro De Pendientes

    Seguridad Cuadro de pendientes Lea todas las instrucciones de seguridad contenidas en las páginas 2–8. ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ARBOL, EDIFICIO, VALLA, POSTE, ETC.)
  • Página 10: Glosario De Símbolos

    Seguridad Glosario de símbolos Símbolo de alerta de seguridad Descuartizamiento– Cortadora funcionando marcha atrás Símbolo de alerta de seguridad Manténgase a una distancia prudencial de la máquina Consulte en el manual del operario Manténgase a una distancia Consulte en el manual técnico prudencial de la máquina los procedimientos de servicio adecuados...
  • Página 11 Seguridad Glosario de símbolos Elemento de corte–símbolo Se permite conducir esta máquina básico sólo en el asiento del pasajero y sólo si no se estorba la visión del conductor Elemento de corte– ajuste de la altura Puede aplastar los dedos o las manos–fuerza aplicada Unidad de corte bajada lateralmente...
  • Página 12 Seguridad Glosario de símbolos Combustible Rápido Lento Nivel de combustible Disminuyendo/aumentando Tanque vacío Encendido/funcionando Tanque lleno Apagado/parado Motor Estado de carga de la batería El motor se pone en marcha Faros–Luces largas El motor se para Sistema de frenos Estrangulador Freno de estacionamiento Embrague Temperatura del motor...
  • Página 13: Gasolina Y Aceite

    Gasolina y aceite Gasolina recomendada Utilice Gasolina regular SIN PLOMO adecuada para PELIGRO POTENCIAL automóviles (de 85 octanos como mínimo). Se puede En ciertas condiciones, la gasolina es utilizar gasolina normal con plomo si la gasolina extremadamente inflamable y altamente normal sin plomo no estuviera disponible.
  • Página 14: Estabilizador/Acondicionador

    Gasolina y aceite Estabilizador/Acondicionador Llenado del depósito de combustible Agregue la cantidad adecuada de estabilizador/acondicionador Toro a la gasolina. El Apague el motor y accione el freno de uso de un estabilizador/acondicionador en la estacionamiento. máquina: Limpie alrededor de la tapa del depósito de Mantiene la gasolina fresca durante un período...
  • Página 15: Operación

    Operación Piense primero en la seguridad Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y los símbolos contenidos en la sección dedicada a la seguridad. Esta información puede ayudarle a evitar lesiones al operador, a su familia, a sus animales domésticos o a personas que se encuentren en las proximidades.
  • Página 16: Freno De Estacionamiento

    Operación Freno de estacionamiento Posición del asiento Aplique siempre el freno de estacionamiento cuando El asiento puede moverse hacia adelante y hacia atrás. pare la máquina o la deje desatendida. Coloque el asiento en la posición que le permita controlar mejor la máquina y en la que esté más cómodo.
  • Página 17: Utilización Del Control De La Cuchilla (Pto)

    Operación Utilización del control de la Ajuste de la altura de corte cuchilla (PTO) La palanca de ajuste de la altura del corte (elevación de la cubierta) se utiliza para alzar o descender la El control de la cuchilla (PTO) suministra o cortadora hasta la altura de corte deseada.
  • Página 18: Ajuste De Las Ruedas De La Cortadora

    Operación Ajuste de las ruedas de la Arranque y parada del motor cortadora Arranque Las ruedas delanteras de la cortadora sirven para guiar Siéntese en el asiento del tractor. la cortadora sobre terrenos desiguales. Se puede cambiar la altura de la rueda delantera para que se Aplique el freno de estacionamiento;...
  • Página 19: El Sistema De Seguridad

    Operación Después de que el motor arranque, coloque Parada lentamente la palanca del acelerador en la Coloque la palanca del acelerador en la posición posición “R PIDO” (Fig. 9). Si el motor se cala LENTA (“SLOW”) (Fig. 9). o tarda en responder, vuelva a colocar la palanca del acelerador en la posición Coloque la llave de encendido en la posición “ESTRANGULADOR”...
  • Página 20 Operación No corte el césped mientras el tractor vaya marcha del interruptor “Key Choice” y atrás a menos que sea absolutamente necesario. Si guárdelas en un lugar seguro, fuera del necesita cortar el césped mientras va marcha atrás o alcance de los niños. mientras utiliza otros accesorios accionados por la toma de fuerza (PTO) (como el quitanieves o el vástago), es posible desactivar temporalmente esta...
  • Página 21: Prueba Del Sistema De Interbloqueo De Seguridad

    Operación Con el selector de velocidad sobre el terreno en punto muerto “N,” aplique el freno de estacionamiento y mueva la palanca de control de la hoja (PTO) hasta la posición DESENGRANADA (“DISENGAGED”). Ponga ahora en marcha el motor. Mientras el motor está funcionando, libere el freno de estacionamiento y levántese ligeramente del asiento;...
  • Página 22: Selección De La Velocidad Sobre El Terreno

    Operación Nota: Para ir marcha atrás con la PTO Importante: No cambie de marcha en las engranada, es necesario desactivar el pendientes. Seleccione una marcha interbloqueo de seguridad usando el baja de forma que no tenga que interruptor “Key Choice” situado pararse o reducir de marcha debajo del asiento, en la parte mientras está...
  • Página 23: Descarga Lateral O Distribución De Fertilizantes Orgánicos

    Operación Descarga lateral o distribución Instalación de la tapa de de fertilizantes orgánicos descarga Para convertir la descarga lateral en un distribuidor de fertilizantes orgánicos, instale la tapa de descarga en la abertura situada en el lateral de la cortadora de PELIGRO POTENCIAL césped.
  • Página 24: Consejos Para Cortar La Hierba

    Operación Consejos para cortar la hierba que avanza el verano, la velocidad de crecimiento de la hierba decrece, por ello debe cortarse con menor frecuencia. Si no puede cortar la hierba durante un Ajuste rápido del acelerador período prolongado, corte primero con un ajuste para hierba alta y, después de 2 días, vuelva a cortar con Para conseguir los mejores resultados de corte y la un ajuste más bajo.
  • Página 25: Mantenimiento De La Cuchilla

    Operación Mantenimiento de la cuchilla Mantenga la cuchilla afilada durante toda la temporada de corte, ya que una cuchilla afilada corta limpiamente y sin rasgar o deshilachar las briznas de hierba. Si se rasgan o se deshilachan, los bordes de las briznas se secarán, y se retardará...
  • Página 26: Mantenimiento

    Mantenimiento Cuadro de intervalos de servicio Manteni- Cada Almacen- miento de Mantenimiento utilización 5 Horas 25 Horas primavera Notas amiento Aceite—cambio inicial Aceite—cambio periódico (50 horas o una vez por temporada) Aceite—comprobar el nivel Sistema de seguridad—revisar Cuchilla de corte—revisar Freno—revisar Chasis—engrasar Con mayor...
  • Página 27: Engrase Y Lubricación

    Mantenimiento PELIGRO POTENCIAL Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor. LO QUE PUEDE SUCEDER El arrancado accidental del motor puede lesionar gravemente al operador o a los espectadores. COMO EVITAR EL PELIGRO Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar ninguna operación de mantenimiento.
  • Página 28: Freno

    Mantenimiento Fije la presión en 138 kPa (20 psi) Ajuste del freno (neumáticos “Kenda”, “Super Turf”) para Inspeccione el freno antes de ajustarlo, consulte los tractores con número de serie 9905001 y la sección Inspección del freno, en la página 25. superiores.
  • Página 29: Diagrama De Cableado

    Mantenimiento Diagrama de cableado...
  • Página 30: Fusibles

    Mantenimiento Fusibles Oprima y gire la bombilla en sentido antihorario hasta que no gire más (aprox. 1/4 de vuelta) y saque la bombilla del zócalo (Fig. 19) Intervalos de mantenimiento/ Especificaciones El sistema eléctrico está protegido por fusibles y no requiere ningún mantenimiento, sin embargo, si el fusible se funde, inspeccione el cableado en busca de un cortocircuito.
  • Página 31: Batería

    Mantenimiento El zócalo de la bombilla tiene dos lengüetas Desmontaje de la batería (Fig. 18). Alinee las lengüetas con las ranuras Desengrane el control de la cuchilla (PTO), del reflector, introduzca el zócalo de la bombilla cambie a punto neutro, aplique el freno de en el reflector y gírelo 1/4 de vuelta en sentido estacionamiento y gire la llave de encendido horario hasta que se detenga.
  • Página 32: Instalación De La Batería

    Mantenimiento Instalación de la batería Instale la caja de la batería y la batería en el chasis (Fig. 21). Asegúrese de deslizar el Coloque la batería en la caja de la batería y extremo del tubo de ventilación a través de los deslice el tubo de ventilación por el canal y a orificios del bastidor (Fig.
  • Página 33: Bujía

    Mantenimiento Añadir agua a la batería El mejor momento para añadir agua a la batería es justo antes de comenzar a trabajar con la máquina, de PELIGRO POTENCIAL esta forma, el agua podrá mezclarse perfectamente El proceso de carga de la batería produce con la disolución de electrólito.
  • Página 34: Inspección De La Bujía

    Mantenimiento Retire la bujía y la arandela de metal. 0,762 mm (0.030“) m–1870 Figura 24 1. Aislante del electrodo 3. Distancia entre los central electrodos (no es m–1884 necesario cambiar de 2. Electrodo lateral escala) Figura 23 1. Cable de la bujía Instalación de la bujía Instale la bujía y la arandela de metal.
  • Página 35: Depósito De Combustible

    Mantenimiento Depósito de combustible Saque el tubo de combustible del filtro (Fig. 25) y deje que la gasolina se drene en una lata o en el cárter. Drenaje del depósito de combustible Nota: Ahora que el depósito de combustible está vacío, es el mejor momento para instalar un filtro nuevo.
  • Página 36: Cambio Del Filtro De Combustible

    Mantenimiento Cambio del filtro de combustible Desmontaje de los filtros de espuma y de papel El mejor momento para cambiar el filtro de combustible (Fig. 25) es cuando el depósito de Desengrane el control de la cuchilla (PTO), combustible está vacío. No instale nunca un filtro cambie a punto neutro, aplique el freno de sucio que haya sido desmontado del tubo de estacionamiento y gire la llave de encendido...
  • Página 37: Limpieza De Los Filtros De Papel Y Espuma

    Mantenimiento Saque cuidadosamente el filtro de espuma del Limpieza de los filtros de papel y espuma filtro de papel (Fig. 27). Filtro de espuma A. Lave el elemento de espuma con jabón líquido y agua caliente. Cuando esté limpio, enjuáguelo minuciosamente. B.
  • Página 38: Instalación De Los Filtros De Papel Y Espuma

    Mantenimiento Filtro de papel Deslice cuidadosamente el filtro de espuma sobre el filtro de papel del depurador de aire A. Golpee ligeramente el elemento contra una (Fig. 27). superficie plana para eliminar la suciedad y el polvo (Fig. 30). Deslice el conjunto del depurador de aire sobre la varilla larga.
  • Página 39: Comprobación Del Nivel De Aceite

    Mantenimiento Tipo de aceite: Aceite detergente (servicio API SF, SG o SH) Capacidad del cárter: 1400 cc/1,4 l (48 oz/1-1/2 qt) Viscosidad: Consulte el cuadro siguiente UTILICE LOS ACEITES CON LAS SIGUIENTES VISCOSIDADES SAE m–1868 Figura 31 1. Varilla medidora de aceite 3.
  • Página 40: Cuchilla De Corte

    Mantenimiento Agregue lentamente un 80% de la cantidad Inspección de la(s) cuchilla(s) especificada de aceite por el tubo de llenado Desmonte la cortadora; consulte la sección (Fig. 31). Compruebe ahora el nivel de aceite; Desmontaje de la cortadora, en la página 38. consulte la sección Comprobación del nivel de aceite, en la página 36, pasos 4–5.
  • Página 41: Afilado De La(S) Cuchilla(S)

    Mantenimiento parte posterior de la cuchilla. Repita este procedimiento hasta que la cuchilla esté equilibrada. m–1855 Figura 36 m–1886 Figura 34 1. Cuchilla 2. Equilibrador 1. Perno 4. Mangueta 2. Retén 5. Arandela curvada 3. Cuchilla Instalación de la(s) cuchilla(s) Instale la cuchilla, el retén de la cuchilla, la Afilado de la(s) cuchilla(s) arandela curvada (el lado acopado dirigido hacia...
  • Página 42 Mantenimiento Utilizando la herramienta para muelles Saque la contratuerca del cable de control de la suministrada con la máquina, desmonte el cuchilla (PTO) de la ménsula de montaje. muelle de asistencia a la elevación de la altura de Deslice el cable de la ménsula (Fig. 38). corte del perno de retención (Fig.
  • Página 43: Montaje De La Cortadora

    Mantenimiento 11. Saque la chaveta de horquilla y la arandela de la Importante: No doble la(s) guía(s) de la correa ménsula niveladora de la cortadora (Fig. 40). alejándolas de la polea ya que más Deslice la ménsula para sacarla del pasador de adelante, cuando instale de nuevo la montaje.
  • Página 44 Mantenimiento Instale la correa de la cortadora en la polea Coloque la palanca de altura de corte (elevación inferior del motor (Fig. 41). Si es una persona de la cubierta) en la ranura “A”. cuidadosa, intente flexionar la(s) guía(s) de la Deslice el extremo de la varilla larga a través del correa alejándola(s) lo suficiente de la polea orificio del soporte de la cortadora (Fig.
  • Página 45 Mantenimiento 10. Saque la primera contratuerca y enrosque a fondo la segunda contratuerca en el cable de control de la cuchilla (PTO). Guíe el cable a través de la ranura de la ménsula de la cubierta y enrosque la segunda contratuerca en el cable (Fig.
  • Página 46: Correa De Accionamiento De La Cuchilla

    Mantenimiento 16. Compruebe la nivelación longitudinal de la cuchilla; consulte la sección Nivelación longitudinal de la cortadora, en la página 43. Correa de accionamiento de la cuchilla Desmontaje de la correa de accionamiento de la cuchilla Desmonte la cortadora; consulte la sección Desmontaje de la cortadora, en la página 38.
  • Página 47: Inclinación De La Cuchilla De Delante Hacia Atrás

    Mantenimiento Gire cuidadosamente la(s) cuchilla(s) de lado a lado (Fig. 48). Mida entre los bordes de corte exteriores y la superficie plana (Fig. 48). Si la diferencia entre ambos valores es mayor que 5 mm (3/16”), es necesario realizar un ajuste; consulte los pasos 5 y 6.
  • Página 48 Mantenimiento Compruebe y ajuste la nivelación longitudinal si no lo había hecho previamente; consulte la sección Nivelación longitudinal de la cortadora, en la página 43. Mida la longitud de la varilla extendiendo la parte delantera del bloque de ajuste sobre los lados del chasis (Fig.
  • Página 49: Lavado De La Parte Inferior De La Cortadora

    Mantenimiento Cuando la inclinación de delante hacia atrás sea Sujete el acoplamiento de la manguera a la correcta, apriete los pernos de montaje de la conexión de lavado de la cortadora y haga pasar placa pivotante (Fig. 52). un chorro fuerte de agua (Fig. 53). Nota: Aplique vaselina a la junta tórica de la conexión de lavado para facilitar el...
  • Página 50: Limpieza Y Almacenamiento

    Mantenimiento Compruebe los frenos; consulte la sección Frenos, en la página 24. Revise el depurador de aire; consulte la sección PELIGRO POTENCIAL Depurador de aire, en la página 33. Si falta el conector de lavado, o está roto Vd., u otras personas, pueden quedar Engrase el chasis;...
  • Página 51 Mantenimiento A. Haga funcionar el motor para distribuir el combustible con acondicionador por todo el sistema de combustible (5 minutos). B. Pare el motor, espere a que enfríe y vacíe el depósito de combustible; consulte la sección “Depósito de combustible”, en la página 32, o haga funcionar el motor hasta que se pare por falta de gasolina.
  • Página 52: Localización De Averías

    Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El arrancador no gira. El control de la cuchilla (PTO) Colocar el control de la está “ENGAGED”. cuchilla (PTO) en la posición “DISENGAGED”. El freno de estacionamiento Aplicar el freno de no está aplicado. estacionamiento.
  • Página 53 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA El motor pierde potencia. La carga del motor es Reducir a una marcha menor excesiva. para disminuir la velocidad de avance sobre el terreno. El depurador de aire está Limpiar el elemento del sucio.
  • Página 54 Localización de averías PROBLEMA CAUSAS POSIBLES ACCIÓN CORRECTIVA Vibración anormal. La(s) cuchilla(s) de corte Instalar cuchilla(s) de corte está(n) doblada(s) o nueva(s). desequilibrada(s). El perno de montaje de la Apretar el perno de montaje. cuchilla está flojo. Los pernos de montaje del Apretar los pernos de motor están flojos.

Tabla de contenido