Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

CRT
CRT
buffer
buffer
®
®
Instructions for Use
Gebrauchsinformation
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Instrucciones de uso
Instruções de Uso
– For determining the buffer capacity of saliva
– Zur Bestimmung der Pufferkapazität des Speichels
– Pour la détermination du pouvoir tampon de la salive
– Per la determinazione del potere tampone della saliva
– Para la determinación de la capacidad buffer de la saliva
– Para determinar a capacidade buffer da saliva
– För bedömning av salivens buffertkapacitet
– Til bestemmelse af bufferkapaciteten i saliva
– Syljen puskurikapasiteetin määrittelyyn
– Voor het bepalen van de buffer capaciteit in het speeksel
– Για τον προσδιορισμ της ρυθμιστικής ικαν τητας
του σάλιου
For dental use only!
Caution: U.S. Federal Law restricts this device to sale
by or on the order of a licensed dentist.
Made in Liechtenstein
Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein
553517/0503/5/WE3/G
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίες Xρήσεως
English
Instructions for Use
Description
CRT buffer is used to determine the buffer capacity
of saliva by means of a test strip featuring a special
indicator system.
Indication
– In vitro diagnostics
– Determination of the buffer capacity of saliva
Application
The test is professionally conducted by the dentist
or skilled personnel.
Note:
For at least one hour before the test is conducted,
patients should
– neither eat nor drink anything,
– not chew any chewing gums,
– not smoke,
– not brush their teeth,
– not use any mouthwashes.
Step-by-step procedure
1. Have your patient sit upright in a relaxed
position.
2. Stimulate salivation by having your patient chew
a paraffin pellet.
3. Collect the saliva in a calibrated container.
Tip: Collect the saliva over a defined period of
5 minutes and determine the salivation rate
(ml saliva/min) at the same time.
Findings for adults:
Normal: ≥ 1 ml saliva/min.
Too low: < 0.7 ml saliva/min.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ivoclar Vivadent CRT buffer

  • Página 1 English Instructions for Use Instructions for Use Bruksanvisning Gebrauchsinformation Brugsanvisning Description CRT buffer is used to determine the buffer capacity Mode d’emploi Käyttöohjeet of saliva by means of a test strip featuring a special Istruzioni d’uso Bruksanvisning indicator system. Instrucciones de uso...
  • Página 2 – Store CRT buffer at room temperature (12–28 °C / 54–82 °F) – Shelf life: see date of expiration – Do not use CRT buffer after the indicated date of expiration Keep out of the reach of children. For use in dentistry only.
  • Página 3 ≥ 1ml Speichel/min. ® zu niedrig: < 0,7ml Speichel/min. 4. Den CRT buffer Teststreifen ohne das gelbe Test- Deutsch feld zu berühren aus der Verpackung entnehmen 5. Den Teststreifen mit dem gelben Feld nach oben auf eine stabile, saugfähige Papierunterlage...
  • Página 4 Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein Description Le CRT buffer sert à déterminer le pouvoir tampon Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und muss gemäss de la salive au moyen d'une bandelette de test Gebrauchsinformation verarbeitet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Verarbeitung ergeben, übernimmt der Her-...
  • Página 5 Jeter la bandelette de test utilisée avec les déchets courants. Recommandations de stockage : – Conserver CRT buffer à température ambiante (12–28 °C). – Conservation : voir la date de péremption. – Ne pas utiliser CRT buffer après la date de péremption.
  • Página 6: Smaltimento

    Risultato negli adulti: normale: ≥ 1 ml saliva/minuto troppo basso: < 0.7 ml saliva/minuto Istruzioni d’uso 4. Prelevare una striscia-test CRT buffer senza toccare l´estremità colorata. Descrizione: 5. Appoggiare lo strip su un ripiano stabile ed CRT buffer determina il potere tampone della assorbente (ad es.
  • Página 7 Instrucciones de Uso Ad esclusivo uso odontoiatrico! Descripción: Data di stesura delle istruzioni d´uso CRT buffer sirve para la determinación de la 05/2003 capacidad de amortiguación de la saliva, y está dotado con un sistema de indicadores especial. Ivoclar Vivadent AG...
  • Página 8: Eliminación

    ≥ 1 ml saliva/minuto – No utilizar una vez caducado demasiado bajo < 0,7 ml saliva/minuto. 4. Extraer la tira de prueba CRT buffer del envase Mantener fuera del alcance de los niños sin tocar el campo activo amarillo.
  • Página 9 Normal ≥ 1 ml saliva / min. Muito baixa < 0,7 ml saliva / min. Português 4. Cuidadosamente, remover a tira de teste CRT buffer da embalagem, sem tocar no campo de teste amarelo. Instruções de Uso 5. Colocar a tira de teste sobre papel absorvente, com o campo amarelo para cima.
  • Página 10 – Estabilidade de armazenamento: ver data de buffer ® validade. – Não usar CRT buffer com prazo de validade Svenska vencido. Manter fora do alcance das crianças. Bruksanvisning Somente para uso odontológico. Beskrivning: Data de elaboração destas Instruções de Uso: CRT buffer för bedömning av buffertkapaciteten i...
  • Página 11 ≥ 1ml saliv/minut 05/2003 mycket låg < 0,7 ml saliv/minut. 4. Tag ut CRT testen ur förpackningen utan att Ivoclar Vivadent AG beröra det gula testfältet. FL-9494 Schaan/Liechtenstein 5. Lägg testremsan med det gula testfältet Detta material har utvecklats speciellt för dentalt bruk. Bearbetningen skall noga uppåt på...
  • Página 12: Særlige Bemærkninger

    Flowraten er for voksne: ® normal ≥ 1 ml/min; for lav < 0,7 ml/min. Dansk 4. CRT buffer teststrimmelen tages ud af pakningen uden at berøre det gule prøvefelt. 5. Prøvestrimmelen lægges på et stabilt, Brugsanvisning fugtsugende underlag med det gule felt opad.
  • Página 13 ® Kun til dentalt brug! Suomi Udarbejdelse af brugsanvisningen: 05/2003 Käyttöohjeet Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein Kuvaus CRT bufferia käytetään määrittelemään syljen Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i brugsan- puskurikapasiteettia indikaattoritestiliuskalla, joka visningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtager producenten sig intet ansvar for.
  • Página 14 Säilytä tuote lasten ulottumattomissa! Normaali: ≥ 1 ml sylkeä/min Ainoastaan hammaslääketieteelliseen Liian matala: < 0.7 ml sylkeä/min käyttöön 4. Ota varovasti CRT buffer testiliuska pakkauksesta koskematta keltaiselle testausalueelle. Tiedot päivitetty: 5. Aseta liuska tukevalle imupaperille siten, että 05/2003 keltainen testauskenttä on ylöspäin.
  • Página 15 ® ≥1 ml speeksel/min. Te laag: < 0,7 ml speeksel/min. Nederlands 4) Haal de CRT buffer-teststrook uit de verpakking zonder het gele teststuk aan te raken. 5) Leg de teststrook met het gele gedeelte naar Productinformatie boven op een stabiele en goed absorberende ondergrond van papier.
  • Página 16: Oδηγίες Xρήσεως

    Ivoclar Vivadent AG FL-9494 Schaan/Liechtenstein Περιγραφή Mε το CRT buffer μπορούμε να Dit product werd ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet volgens de pro- προσδιορίσουμε τη ρυθμιστική ικαν τητα του ductinformatie toegepast worden. Indien er schade optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aan- σάλιου...
  • Página 17 Φυσιολογικ ς ρυθμ ς ροής: ≥ 1ml σάλιου/λεπ. λήξεως Xαμηλ ς ρυθμ ς ροής: < 0,7 ml σάλιου/λεπ. – Mη χρησιμοποιείτε το CRT buffer μετά την 4. Bγάζουμε προσεκτικά την ταινία ελέγχου ενδεδειγμένη ημερομηνία λήξεως απ το κουτί χωρίς να ακουμπήσουμε το...
  • Página 18 Fax +423 235 33 60 Fax +33 450 68 91 52 Fax +64 9 914 9990 www.ivoclarvivadent.com Ivoclar Vivadent GmbH Ivoclar Vivadent Polska Sp. z.o.o. Ivoclar Vivadent Pty. Ltd. Dr. Adolf-Schneider-Str. 2 ul. Jana Pawla II 78 1 – 5 Overseas Drive...