Estique o cinto para a cintura 10, enquanto puxa
o cinto diagonal 12.
Cuidado!O fecho do cinto do automóvel
deve estar na guia do cinto azul-escura
ser puxado de tal forma para a frente (no sentido
da marcha) que chegue à guia do cinto azul-
escura 11.
Dica! Se for este o caso, tente noutro lugar.
Caso tenha dúvidas relativamente à montagem,
consulte-nos.
Puxe o cinto diagonal
da cabeça da concha para bebés.
Desloque o cinto diagonal
azul-claro
13
e a concha para bebés até o cinto
encaixar.
Cuidado! Não torcer o cinto.
9
nunca
11
ou
12
atrás da extremidade
12
entre o suporte
Tendete la cintura addominale 10, tirando la
cintura diagonale 12.
Attenzione! La chiusura della cintura dell'auto
non deve trovarsi in alcun caso nella guidablu
scuro della cintura
11
così avanzata da essere davanti (in direzione di
marcia) alla guida stessa
Consiglio! Se è così, tentate su un altro sedile.
Se avete dubbi sul montaggio non esitate a
contattarci.
Tirate la cintura diagonale
della poltroncina.
Inserite la cintura diagonale
blu chiaro
13
e la poltroncina fino ad agganciare
la cintura.
Attenzione! Non attorcigliate la cintura.
oppure in una posizione
11
12
dietro il lato testa
12
tra il supporto
9
40