Página 1
STIH) STIHL HS 75, 80 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
3, before the Engine ........13 using your hedge trimmer. Operating Instructions ....15 Contact your STIHL dealer or the STIHL Cleaning the Air Filter ..... 15 distributor for your area if you do not Motor Management ......16 understand any of the instructions in this Adjusting the Carburetor ....
Engineering improvements in different ways: components. STIHL’s philosophy is to continually Step or procedure without direct Note or hint which is not essential improve all of its products. As a result, reference to an illustration.
Most of these safety precautions and Warning! warnings apply to the use of all STIHL The use of any hedge trimmer may be hedge trimmers. Different models may hazardous. If the cutting tool comes in have different parts and controls.
Página 5
To reduce whitefinger disease are not known, but whitefinger disease or carpal tunnel the risk of injury to your face STIHL cold weather, smoking and diseases or syndrome. Therefore continual and recommends that you also wear a face...
Página 6
STIHL or expressly approved by STIHL brush or moving parts of the unit. Wear for use with the specific STIHL hedge long pants made of heavy material to trimmer models are authorized. protect your legs.
Página 7
Always check your hedge trimmer for Warning! Always spray the cutter blades with proper condition and operation before STIHL resin solvent before starting work Gasoline vapor pressure may build up starting, particularly the throttle trigger, - with the engine stopped! You can...
Página 8
Failure to follow this procedure may result in injury to hand or fingers and may damage the starter mechanism. HS 75, HS 80...
Página 9
To reduce the risk of injury from loss of perly or if nonapproved replacement working. control, never work on a ladder, in a tree parts were used, STIHL may deny or any other insecure support. warranty. Never use the hedge trimmer above Use only STIHL replacement parts for shoulder height or with one hand.
Página 10
Have such work performed at your use only spark plugs authorized by after work. Then start and run the hedge STIHL service shop only. STIHL. Always press spark plug boot trimmer briefly so that the resin solvent snugly onto spark plug terminal of the Warning is evenly distributed over the blades.
- If a radical cut is necessary, cut a little at use both sides of the cutting blade. a time in several passes. Cut both sides of the hedge first, then the top. HS 75, HS 80...
English / USA Fuel This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke stroke engine oil at a mix ratio of 50:1. engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
Do not operate the throttle while the twist lock is released. Do not release the twist lock while you are operating the throttle. Press the fuel pump bulb (5) at least five times. HS 75, HS 80...
Página 15
Fuel tank run dry and then properly. began to fire, the combustion chamber is refueled: flooded. Press the fuel pump bulb (5) at least fives times. Now start the engine. HS 75, HS 80...
Install the foam element (3) in the the filter. filter cover (2). Remove the foam and felt filter Place felt element (4) (lettering elements. facing inward) in filter housing (5). Fit filter cover so that it snaps into position. HS 75, HS 80...
Check the air filter and clean it if necessary. Warm up the engine. Carefully screw the low speed screw (L) down onto its seat. Then open it one turn counterclockwise (standard setting, L = 1). HS 75, HS 80...
Warning: Wait for the engine to cool down completely before performing this work. Remove the shroud. Take out the screw (1). Remove the spark arresting screen (2). see “Guide to Using this Manual” HS 75, HS 80...
English / USA Lubricating Replacing the Starter Rope Gearbox and Rewind Spring Use STIHL gear lubricant for hedge Remove the screws (1). Take out the screw (4). trimmers (see "Specifications") Lift the starter cover (2) off the Remove the rope rotor very to lubricate the blade drive gear about engine (3).
Página 21
"Specifications") and then thread Insert screw and tighten down rope through the top of the grip and securely. the rope bushing (5). Go to “Tensioning rewind spring”. Refit the cap in the grip. HS 75, HS 80...
Página 22
Hold the rotor steady – spring loop and bend it to size if straighten the twisted rope. necessary. Release the rotor. Go to "Tensioning the rewind Let go of rope slowly so that it winds spring". onto the rotor. HS 75, HS 80...
Run engine until carburetor is dry - It is best to have the cutting blades this helps prevent carburetor resharpened by your STIHL dealer on a diaphragms sticking together. workshop sharpener. Clean the cutting blades, check It is also possible to use a flat crosscut condition and spray with STIHL sharpening file.
Visual inspection Cooling air intake Clean Check* Spark arresting screen in muffler Clean* or replace* All accessible screws and nuts Tighten (not adjusting screws) Clean Cutting blades Sharpen Check Gear lubrication Top up * STIHL Service HS 75, HS 80...
Página 26
Cutting Blades. the device to start the engine. 20. Fuel Pump. Steel blades for cutting hedges and 13. Slide Control. Provides additional fuel feed for a shrubs. Lever for starting throttle and stop cold start. switch. HS 75, HS 80...
(25.4 cm Starter rope: 0.11 in dia., 31.5 in Bore: 1.34 in (2.7 mm dia., (34 mm) 800 mm) Stroke: 1.10 in (28 mm) Engine power to ISO 8893: 1.3 bhp (0.95 kW) Idle speed: 2800 rpm HS 75, HS 80...
225g/8oz tube performed by an authorized STIHL dealer using original STIHL replacement parts. Contact your STIHL dealer for more Original STlHL parts can be identified by information on these and other special the STIHL part number, the STIHl accessories.
California. STIHL service center as soon as a designed, built and equipped to meet the In other states, 1997 and later model problem exists.
Página 30
(see also instruction "Fuel"). warranty card to STIHL. If any emission owner if it is determined that a warranted Deviations from this recommendation related part on your engine is defective, part is defective.
Página 32
Limpieza del filtro de aire ....45 Comuníquese con el concesionario o Manejo del motor ......46 distribuidor de STIHL si no se entiende Ajuste del carburador ..... 46 alguna de las instrucciones dadas en el Chispero en silenciador ....47 presente manual.
Paso o procedimiento sin referencia Mejoramientos técnicos los componentes individuales. directa a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar conti- Nota o sugerencia que no es nuamente todos su productos. Como Descripción del paso o procedimiento esencial para el uso de la máquina, resultado de ello, periódicamente se...
El uso de cual- No preste ni alquile nunca el cortasetos Pida a su concesionario STIHL que le quier cortasetos es fatigoso. Si usted sin el manual del usuario. Asegúrese enseñe el manejo del cortasetos. Res-...
Página 35
Para reducir el riesgo de lesio- aud, pero el clima frío, el fumar y las dad de Raynaud o el síndrome del túnel narse la cara, STIHL recomienda usar enfermedades o condiciones físicas que del carpio. Por lo tanto, los operadores también una careta o protector facial...
Página 36
STIHL. Si bien es máquina. Use pantalones largos hechos posible conectar al cortasetos STIHL de un material grueso para protegerse ciertos accesorios no autorizados, su las piernas.
Página 37
Siempre revise el cortasetos para com- Siempre rocíe las cuchillas con el disol- probar que está en buenas condiciones Advertencia vente de resina STIHL antes de empe- y que funciona correctamente antes de zar a trabajar - ¡con el motor apagado! Dependiendo del combustible utilizado,...
Página 38
"por lanzamiento". Para las ins- las operaciones descritas en su manual. trucciones específicas de arranque, vea la sección correspondiente en el manual del usuario. HS 75, HS 80...
Página 39
Utilice solamente piezas de repuesto de derecha debe sujetar el mango trasero. cha por un período breve después de STIHL para el mantenimiento y repara- Esto también corresponde a personas haber soltado el gatillo de aceleración ción. La utilización de piezas fabricadas zurdas.
Página 40
Rocíe las cuchillas antes y después del del usuario. Este tipo de trabajo debe bujías autorizadas por STIHL. Siempre trabajo. Después ponga en marcha el realizarse únicamente en el taller de ser- inserte el manguito de la bujía bien apre- cortasetos y déjelo funcionar breve-...
Si es necesario hacer un corte radical, período de más de algunos días, siem- cuchilla de corte. corte poco a poco haciendo varias pasa- pre vacíe el tanque de combustible. das. Corte ambos lados del seto primero, y después la parte superior. HS 75, HS 80...
Use solamente el aceite STIHL para nar con una mezcla de 50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos res de dos tiempos.
Cierre el envase y agítelo vigorosa- mente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de calidad equivalente) oz fl EE.UU. EE.UU.
No accione el acelerador con el bloqueo giratorio suelto. No suelte el bloqueo giratorio mientras está accionando el acelerador. Oprima el bulbo de la bomba de combustible (5) por lo menos cinco veces. HS 75, HS 80...
Página 45
Si no se mueve la palanca del estrangu- veces. lador a e en un tiempo suficientemente Ahora arranque el motor. corto después que el motor ha empe- zado a encenderse, la cámara de com- bustión se encuentra "ahogada". HS 75, HS 80...
(las marcas orientadas hacia aden- Retire los elementos de espuma y tro) en la caja del filtro (5) . de fieltro del filtro. Coloque la tapa del filtro de modo que se trabe en su lugar. HS 75, HS 80...
Revise el filtro de aire y límpielo de ser necesario. Caliente el motor. Atornille el tornillo de velocidad baja (L) hasta que tope en su asiento. Después aflójelo una vuelta en sen- tido contrahorario (ajuste estándar, L = 1). HS 75, HS 80...
Coloque una bujía nueva después de de funcionamiento desfavorables (gene- STIHL. Siempre encaje un casquillo 100 horas de funcionamiento, aproxi- ralmente a media aceleración, etc.) (2) del tamaño correcto bien ajus- madamente, o más temprano si nota...
Saque el tornillo (4) . cuchilla use lubricante para engranajes Quite la tapa del arrancador (2) del Retire el rotor de la cuerda con STIHL especial para cortasetos (vea motor(3). mucho cuidado. El resorte de rebo- Especificaciones), aproximadamente binado está alojado en el rotor y cada 25 horas de funcionamiento.
Página 51
Inserte el tornillo y apriételo bien después pase la cuerda por la parte firme. superior del mango y por el buje de Pase a "Tensado del resorte de la cuerda (5). rebobinado". Vuelva a instalar la tapa en el mango. HS 75, HS 80...
Página 52
Suelte el rotor. de ser necesario. Suelte lentamente la cuerda para Pase a "Tensado del resorte de que se enrolle en el rotor. rebobinado". HS 75, HS 80...
- esto ayuda Es mejor que las cuchillas las afile el a evitar que los diafragmas del car- concesionario STIHL en un afilador de burador se peguen. taller. Limpie las cuchillas, revise la condi- También es posible usar una lima plana...
Limpiar Revisar* Chispero en silenciador Limpiar* o reemplazar* Todos los tornillos y tuercas accesibles Apretar (salvo los tornillos de ajuste) Limpiar Cuchillas Afilar Revisar Lubricación de los engranajes Llenar * Efectuado por un concesionario Stihl HS 75, HS 80...
17 Bloqueo del gatillo de aceleración Mango trasero 11 Tornillos de ajuste del carburador 18 Bloqueo giratorio (solamente HS 80) Cuchillas de corte 12 Mango de arranque 19 Protector de la cuchilla de corte 13 Control deslizante 20 Bomba de combustible HS 75, HS 80...
Página 56
13. Control deslizante. Cuchillas de acero para cortar setos llas. Palanca para el acelerador de y arbustos. arranque y el interruptor de parada. 20. Bomba de combustible. Suministra alimentación adicional de combustible para el arranque en frío. HS 75, HS 80...
Moderate (moderado) = 50 horas Filtro de aire: Elementos de espuma y de fiel- Motor Capacidad del tan- 0,37 l (12,6 oz fl.) Motor STIHL de un cilindro, dos tiem- que de combustible: Mezcla de combus- Vea "Combusti- Cilindrada: (1,55 pulg tible: ble"...
Los repuestos originales de STIHL se sobre éstos y otros accesorios especia- pueden identificar por el número de les. pieza de STIHL, el logotipo STIHl y el símbolo de piezas de STIHL( En las piezas pequeñas, el símbolo puede aparecer solo. HS 75, HS 80...
Página 59
/ EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía...
Página 60
STIHL y pre- remite la tarjeta de garantía a STIHL. servicio autorizado por STIHL. Todo tra- sente la tarjeta de garantía firmada.
Página 62
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...