NEFF B6ACM7A.0 Instrucciones De Uso

NEFF B6ACM7A.0 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

HORNO INTEGRADO
[es] INSTRUCCIONES DE USO
B6ACM7A.0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF B6ACM7A.0

  • Página 1 HORNO INTEGRADO [es] INSTRUCCIONES DE USO B6ACM7A.0...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I N S T R U C C I O N E S D E U S O Uso correcto del aparato....4 Termómetro de carne .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o online: www.neff-eshop.com...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se E n general acerquen. I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligros derivados del Advertencia – ¡Peligro de daños magnetismo! importantes para la salud! En el panel de mando o en los propios El aparato alcanza temperaturas muy mandos hay instalados imanes permanentes. elevadas durante la función de limpieza. El Estos pueden repercutir en el correcto recubrimiento antiadherente de bandejas y funcionamiento de implantes electrónicos,...
  • Página 7: Causas De Los Daños

    Causas de los daños ]Causas de los daños 7Protección del medio ambiente E n general C a u s a s d e l o s d a ñ o s ¡Atención! S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 8 Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o general del panel de mando y la colocación de los mandos.
  • Página 10: Tipos De Calentamiento Y Funciones

    Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los A continuación se explican las diferencias y la tipos de calentamiento y funciones adicionales. aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
  • Página 11: Interior Del Horno

    Accesorios Interior del horno _Accesorios Las diversas funciones del interior del horno facilitan el funcionamiento del aparato. Así, p. ej., toda la superficie E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta del interior del horno se ilumina y un ventilador protege A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso el aparato contra sobrecalentamiento.
  • Página 12: Accesorios Especiales

    Accesorios Combinación de accesorios Introducir el accesorio siempre entre las dos guías de la altura de inserción. Se pueden introducir la parrilla y la bandeja universal al Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad sin que mismo tiempo para recoger el líquido que se vuelquen.
  • Página 13: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso 1Manejo del aparato A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben Y a se han presentado anteriormente los mandos y su A n t e s d e l p r i m e r u s o M a n e j o d e l a p a r a t o realizarse algunos ajustes.
  • Página 14: Indicación De Temperatura

    Manejo del aparato Calentamiento rápido Nota: También se puede ajustar en el aparato la duración y el fin del funcionamiento. ~ "Funciones de Con el calentamiento rápido, es posible reducir el programación del tiempo" en la página 15 tiempo de precalentamiento del aparato. Modificación Los tipos de calentamiento compatibles son: El tipo de calentamiento y la temperatura pueden...
  • Página 15: Funciones De Programación Del Tiempo

    Funciones de programación del tiempo Ajuste del reloj avisador OFunciones de El temporizador puede ajustarse tanto con el aparato programación del tiempo encendido como apagado. Cuenta con señal acústica propia, por lo que se escuchará si ha finalizado el tiempo del temporizador o el del programa. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo.
  • Página 16: Ajustar La Hora De Finalización

    Seguro para niños Ajustar la hora de finalización ASeguro para niños Se puede programar la hora de finalización del ciclo de cocción. Se puede introducir el alimento en el E l aparato está equipado con un seguro para niños compartimento de cocción, p. ej., por la mañana, y S e g u r o p a r a n i ñ...
  • Página 17: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos QAjustes básicos ™‚ƒ Restablecer los ajustes de ‹ = no* fábrica de todos los valores ‚ = sí * Ajuste de fábrica (los ajustes de fábrica pueden variar según el mo- P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á...
  • Página 18: Termómetro De Carne

    Termómetro de carne ¡Atención! @Termómetro de carne No aprisionar el cable del termómetro de asado. Para que el intenso calor no dañe el termómetro de asado, debe mantenerse una distancia de varios E l termómetro de carne ayuda a preparar la comida en T e r m ó...
  • Página 19: Ajustar La Temperatura Interior

    Ajuste Sabbat Ajustar la temperatura interior FAjuste Sabbat Los ajustes pueden hacerse tras introducir el alimento con el termómetro de asado en la cavidad interior. C on el ajuste Sabbat se puede programar una A j u s t e S a b b a t duración de cocción de más de 70 horas.
  • Página 20: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza DProductos de limpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- P r o d u c t o s d e l i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
  • Página 21: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza .Función de limpieza Sistema de Agua caliente con jabón: extracción Limpiar con una bayeta o un cepillo. No sacar los rieles de extracción para eliminar la E l aparato cuenta con las funciones de autolimpieza e grasa, es preferible limpiarlos en el interior del F u n c i ó...
  • Página 22: Easyclean

    Función de limpieza Preparativos La puerta del aparato se bloquea poco después del inicio del programa.En la pantalla aparece el Advertencia símbolo 5. ¡Peligro de incendio! Finalización Los restos de comida, aceite y jugo de asado ■ pueden incendiarse durante la función de limpieza. En cuanto se haya realizado la autolimpieza, suena una Cada vez que se inicie la función de limpieza, señal.
  • Página 23: Rejillas

    Rejillas Nota: Durante el programa de limpieza no se enciende pRejillas la iluminación interior. Si, tras encenderlo, parpadea œ en la pantalla, el E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su compartimento de cocción no se ha enfriado por R e j i l l a s aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y completo.
  • Página 24: Puerta Del Aparato

    Puerta del aparato Montaje de las rejillas qPuerta del aparato Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su encuentran delante. P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y Primero insertar la rejilla por el centro en la ranura cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 25 Puerta del aparato Abrir la puerta del aparato aprox. 45° (Fig. Advertencia ¡Peligro de lesiones! Girar con una moneda ambos bloqueos a izquierda El tirador de la puerta se puede romper. No coger la y derecha de la parte inferior interna del aparato puerta del aparato por el tirador.
  • Página 26: Montaje Y Desmontaje De Los Cristales De La Puerta

    Puerta del aparato Desmontar Asegurarse de que la puerta del aparato se desliza por completo hacia abajo en el último tramo Nota: Colocar los cristales desmontados sobre una restante (Fig. superficie plana, blanda y limpia. Con una moneda, soltar ambos bloqueos de la puerta del aparato (figura Desmontar la puerta del aparato.
  • Página 27 Puerta del aparato Presionar el cristal intermedio en la zona ƒ hacia Limpiar los cristales de las puertas por ambos lados abajo, insertar el soporte „ en posición inclinada y con limpiacristales y un paño suave. & presionar hasta que encaje (figura Advertencia El soporte está...
  • Página 28: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de El aparato no El modo Desconectar brevemente el apa- calienta.En la Demo está rato de la red (desconectar el fusi- avería? pantalla se mues- activado. ble de la caja de fusibles) y tra «DEMO».
  • Página 29: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Al sustituir la lámpara del interior del horno los Técnica contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el interruptor automático del cuadro N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a eléctrico.
  • Página 30: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento CircoTherm suave JSometidos a un riguroso CircoTherm suave es un tipo de calentamiento control en nuestro estudio inteligente que permite preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía. El aparato regula de de cocina manera óptima el aporte de energía al compartimento de cocción.
  • Página 31: Repostería

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir las indicaciones y recetas del fabricante de dichos Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los moldes. Los moldes de silicona generalmente son más que mejor se adaptan al interior del horno y a los pequeños que los normales.
  • Página 32 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- ƒ Tarta de masa quebrada con cobertura jugosa Bandeja universal 160-180 55-95 ƒ Pastel de levadura con cobertura seca Bandeja de horno 160-180 15-20...
  • Página 33 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Plato Accesorio / recipiente Altura de Tipo de Paso Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento ¼ Pan, 750 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectan- 180-200 60-70 gular...
  • Página 34: Gratinados Y Souflés

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta completa ha quedado dema- Si la altura de inserción y el accesorio son correctos, entonces aumentar la temperatura en caso necesario o siado clara. bien prolongar el tiempo de cocción. La pasta ha quedado demasiado clara La próxima vez, colocarla una altura más arriba.
  • Página 35 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina de que la parrilla esté bien colocada en la bandeja Dar la vuelta a las piezas con unas pinzas de barbacoa. universal. ~ "Accesorios" en la página 11 Si se pincha la carne con un tenedor, esta pierde jugo y se seca.
  • Página 36 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Cortar una corteza en forma de cruz. Al dar la vuelta al Debe mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre asado, asegurarse de que la corteza se había colocado la carne y la tapa.
  • Página 37 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Paso Temperatura Duración inserción calenta- en °C en minutos miento ƒ Filete de vacuno, medio hecho, 1 kg Parrilla + bandeja universal 210-220** 40-50**** ‚...
  • Página 38: Verduras Y Guarniciones

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al estofar, la carne se quema. La cacerola y la tapa deben encajar y quedar bien cerradas. Reducir la temperatura y añadir líquido durante el proceso de estofado según sea necesario. Los alimentos al grill están dema- Sazonar la carne después de asarla al grill.
  • Página 39: Deshidratar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Deshidratar Para deshidratar, utilizar las siguientes alturas de inserción: Con CircoTherm se consiguen excelentes resultados 1 parrilla: altura 3 ■ de deshidratación de alimentos. Con este tipo de 2 parrillas: alturas 3+1 ■...
  • Página 40: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina húmeda, de lo contrario podrían romperse. Cubrir los el calor y la calidad del contenido de los tarros. Las tarros para protegerlos de corrientes de aire. No retirar indicaciones se refieren a tarros redondos de 1 litro. las abrazaderas hasta que los tarros estén fríos.
  • Página 41: Descongelar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Descongelar Consejo: Las piezas congeladas planas o en porciones se descongelan más rápidamente que las congeladas Para descongelar frutas, verduras y pasteles en bloque. ultracongelados. Descongelar las aves, la carne y el pescado preferiblemente en el frigorífico.
  • Página 42: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato. Según EN 60350-1. Hornear Las pastas sobre bandejas o moldes que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué...
  • Página 44 *9001352446* 9001352446 980110...

Tabla de contenido