Página 1
HD 2.3/15 C Ed English Français HD 3.0/20 C Ea Español HD 2.3/14 C Ed Food 59668240 06/16...
Página 3
13 Follow the maintenance instruc- IMPORTANT SAFETY tions specified in the manual. INSTRUCTIONS 14 This product is provided with a WARNING Ground Fault Circuit Interrupter built into the power cord plug. If re- When using this product basic precau- placement of the plug or cord is tions should always be followed, in- needed, use only identical replace- cluding the following:...
Página 4
This system is capable of producing of your water company must be ob- 10400 kPa/1500 PSI (HD 2.3/15 C Ed), served. In some areas the unit must 13000 kPa/2000 PSI (HD 3.0/20 C Ea). not be connected directly to the public To avoid rupture and injury, do not op- drinking water supply.
identified by a marking "Acceptable for Please read and comply with use with out-door appliances: store in- these original instructions doors while not in use." Use only ex- prior to the initial operation of your ap- tension cords having an electrical rat- pliance and store them for later use or ing not less than the rating of the prod- subsequent owners.
20 Triggering lever ATTENTION 21 Safety lever Pointer to a possibly dangerous situa- 22 High pressure hose EASY!Lock tion, which can lead to property dam- 23 Push handle age. 24 Cable clamp Symbols on the machine 25 Clamping screw for pushing handle 26 Detergent suction hose with filter 27 Dosage valve for detergent High-pressure jets can be...
stopped. If the pulling lever is pulled pH value 6,5...9,5 the pump is turned on again. electrical conductivity * Conductivity The overflow valve and pressure fresh water switch are set and sealed at the facto- +1200 μS/ ry. Setting only by customer service. Environmental protection settleable solids ** <...
Before Startup Start up WARNING Check oil level Risk of injury! Appliance, accessories, Read the oil level display when the supply lines and connections must be device is not running. The oil level in fault-free condition. If they are not in must be above the two pointers.
off. Repeat the procedure for a cou- Water connection ple of times. Switch off the appliance and fit the Connection to the water supply nozzle again. WARNING Operation Observe regulations of water supplier. According to applicable regu- DANGER lations, the appliance must Risk of explosion! never be used on the drinking Do not spray flammable liquids.
Página 10
Release the trigger gun. To do so, Suspend end of suction hose in a push the safety catch towards the container filled with detergent. back. Set nozzle to "CHEM". Open the hand spray gun. Set dosing value for detergent to ...
Secure the trigger gun. To do so, Push the handle downward to carry push the safety catch towards the the appliance. To carry, hold the ap- front. pliance at the handles and not at the pushing handle. Storing the Appliance When transporting in vehicles, se- ...
Check the high pressure hose for Troubleshooting damages (risk of bursting). DANGER Please arrange for the immediate Risk of injury by inadvertent startup of exchange of a damaged high-pres- appliance and electrical shock. sure hose. Prior to all work on the appliance, –...
Pump is vibrating Check suction pipes for water and detergent and ensure that they are leak-proof. Close dosing valve for detergent to operate the machine without deter- gent. Deaerate the appliance (see "Start- up") Contact Customer Service if need- ...
Technical specifications HD 2.3/15 HD 3.0/20 HD 2.3/14 C Ed C Ea C Ed Food Main Supply Voltage Current type 1~ 60 Connected load Protection (slow, char. C) Type of protection IPX5 Extension cord 100 ft/30 m AWG/mm 12/2.5 11/2.5 12/2.5 Water connection Max.
Página 15
laisser à terre. Ne pas toucher la CONSIGNES DE SÉCURITÉ fiche avec les mains mouillées. IMPORTANTES 11 Le dispositif de sécurité de la poi- AVERTISSEMENT gnée-pistolet permet d'éviter tout actionnement accidentel de la gâ- En utilisant ce produit, toujours obser- chette.
Página 16
– tion ne doit pas excéder 140°F/ mentaire contre les risques d'électro- 60°C (HD 2.3/15 C Ed, HD 3.0/20 C cution. Si le courant est interrompu Ea), 176°F/80°C (HD 2.3/14 C Ed dans la ligne, le GFCI refermera auto- Food).
Página 17
Ce système est capable de produire AVERTISSEMENT 10400 kPa/1500 PSI (HD 2.3/15 C Afin de réduire le risque d'électrocu- Ed), 13000 kPa/2000 PSI (HD 3.0/20 tion, garder toutes les connexions au C Ea). Pour éviter toute rupture et bles- sec et ne pas les laisser à terre. Ne pas sure, ne pas faire fonctionner cette toucher la fiche avec les mains mouil- pompe avec des composants homolo-...
Página 18
Lire ce manuel d'utilisation 18 Pistolet de pulvérisation à main EA- original avant la première uti- SY!Lock lisation de votre appareil, le respecter 19 Cran de sécurité et le conserver pour une utilisation ul- 20 Levier de départ térieure ou pour le futur propriétaire. 21 Manette de sécurité...
Utilisation conforme Niveaux de danger DANGER Utiliser exclusivement ce nettoyeur Signale la présence d'un danger im- haute pression minent entraînant de graves blessures pour nettoyer au jet basse pression – corporelles et pouvant avoir une issue et avec du détergent (par exemple mortelle.
Protection de Dureté globale < 28 °dH < 50 °TH l’environnement < 500 ppm Les matériaux constitutifs de CaCO l’emballage sont recyclables. < 0,5 mg/l Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, Manganèse < 0,05 mg/l mais les remettre à un sys- Cuivre <...
Relier le flexible haute pression au Avant la mise en service pistolet à main et au flexible haute pression de l’appareil et serrer à la Contrôle du niveau d'huile main (EASY!Lock). Affichage du niveau d'huile avec Mise en service l'appareil à...
Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts Visser le flexible d’aspiration avec le filtre (n° de commande 4.440- 238.0) sur la prise d’eau. Purge d'air de l'appareil : Dévisser l'injecteur. Laisser l'appareil en route jusqu'à l'eau sorte sans faire de bulles. Faire tourner l'appareil éventuelle- ment pendant 10 secondes - le Arrivée d'eau...
Página 23
Ouvrir/fermer le pistolet de Fonctionnement avec détergent pulvérisation à main AVERTISSEMENT Ouvrir le pistolet de pulvérisation à Des détergents non appropriés main : Actionner le levier de sécuri- peuvent endommager l'appareil et l'ob- té et le levier de départ. jet à...
Interrompre le fonctionnement Protection antigel Fermer la poignée-pistolet. ATTENTION L'appareil se coupe automatique- Le gel peut endommager l'appareil si ment. l'eau n'a pas été intégralement vidée. Sécuriser le pistolet de pulvérisa- Conserver l'appareil dans un lieu à tion à main en poussant le loquet de l'abri du gel.
Un flexible haute pression endom- Entreposage magé doit immédiatement être rem- PRÉCAUTION placé. Risque de blessure et Vérifier l'étanchéité de l'appareil d'endommagement ! Prendre en (pompe). compte le poids de l'appareil à l'entre- 3 gouttes d'eau par minute sont ad- posage.
Vérifier toutes les conduites d'ali- Toutes les 500 heures de mentation vers la pompe. service, au moins une fois par Si nécessaire, visiter le service après-vente. Faire effectuer la maintenance de La pompe fuit l'appareil par le service après- vente.
Accessoires et pièces de rechange N'utiliser que des accessoires et pièces de rechange d'origine, ils ga- rantissent le bon fonctionnement de l'appareil. Vous trouverez des informations rela- tives aux accessoires et pièces de re- change sur www.kaercher.com. Garantie Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles pu- bliées par notre société...
Caractéristiques techniques HD 2.3/ HD 3.0/ HD 2.3/ 15 C Ed 20 C Ea 14 C Ed Food Raccordement au secteur Tension Type de courant 1~ 60 Puissance de raccordement Protection (à action retardée, carat. C) Type de protection IPX5 Rallonge 100 ft/30 m AWG/mm 12/2.5...
Página 29
11 El seguro del gatillo de la pistola INSTRUCCIONES evita que el gatillo salte de forma in- IMPORTANTES DE voluntaria. El dispositivo de seguri- SEGURIDAD dad NO bloquea el gatillo en la po- sición ON (encendido). ADVERTENCIA 12 Mantenga la zona de trabajo libre Al utilizar este producto, tome siempre de personas.
Página 30
– agua no deberá exceder los 140°F/ el flujo de electricidad, el interruptor 60°C (HD 2.3/15 C Ed, HD 3.0/20 C GFCI volverá a conectar automática- Ea), 176°F/80°C (HD 2.3/14 C Ed mente el circuito a la unidad de consu- Food).
Página 31
éste deberá encontrarse siempre com- Este sistema puede producir 10400 pletamente desenrollado de su tam- kPa/1500 PSI (HD 2.3/15 C Ed), 13000 bor. kPa/2000 PSI (HD 3.0/20 C Ea). Para Hasta 100 pies = 12/3 AWG.
Página 32
Antes del primer uso de su 16 Marca de la boquilla aparato, lea este manual ori- 17 Tubo pulverizador EASY!Lock ginal, actúe de acuerdo a sus indica- 18 Pistola pulverizadora EASY!Lock ciones y guárdelo para un uso poste- 19 Muesca de seguridad rior o para otro propietario posterior.
de máquinas, vehículos, edificios, Niveles de peligro herramientas), PELIGRO para limpiar con el chorro a alta pre- – Aviso sobre un riesgo de peligro inme- sión sin detergente (p. ej. limpieza diato que puede provocar lesiones cor- de fachadas, terrazas, herramien- porales graves o la muerte.
Cobre < 2 mg/l Los aparatos viejos contie- nen materiales valiosos re- Cloro activo < 0,3 mg/l ciclables que deberían ser sin olores desagradables entregados para su aprove- chamiento posterior. Evite * Máxito total 2000 μS/cm el contacto de baterías, ** Volumen de prueba 1 l, tiempo de aceites y materias semejan- sedimentación 30 min...
las conexiones deben estar en perfec- Activar la ventilación del to estado. Si no están en perfecto es- recipiente de aceite tado, no deben utilizarse. Extraer el tornillo de fijación del Conexión eléctrica capó del aparato, retirar el capó. Cortar la punta de la tapa del depó- ...
Si es necesario, dejar funcionar el Conexión de agua aparato 10 segundos y apagar. Re- petir el proceso varias veces. Conexión a la toma de agua Desconecte el aparato y vuelva a ADVERTENCIA atornillar la boquilla. Tenga en cuenta las normas de la em- Manejo presa suministradora de agua.
Página 37
da y las indicaciones que incluyen los Funcionamiento con alta detergentes. Utilice los detergentes presión con moderación para no perjudicar el Indicación: medio ambiente. El equipo está equipado con un inte- Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de los detergentes. rruptor de presión.
Abrir la pistola pulverizadora ma- Bombee anticongelante de los habi- nual. tuales en el mercado en el aparato. El aparato se conecta de nuevo. Indicación: Utilizar anticongelante habitual para Desconexión del aparato automóviles con una base de glicol. Cerrar el abastecimiento de agua.
Antes de efectuar cualquier trabajo en Limpie el tamiz en la conexión del el aparato, hay que desconectarlo de agua. la red eléctrica. Limpie el filtro en la manguera de Indicación: aspiración de detergente. El aceite usado solo se puede eliminar Anualmente o tras 500 lavados en los punto de recogida previstos ha de cambiar el aceite.
servicio técnico oficial en caso de Cerrar la válvula dosificadora para duda y si se indica explícitamente. detergentes cuando se trabaje sin detergentes. El aparato no funciona Purgar el aparato (véase "Puesta Comprobar los daños del cable de ...
Datos técnicos HD 2.3/ HD 3.0/ HD 2.3/ 15 C Ed 20 C Ea 14 C Ed Food Conexión de red Tensión Tipo de corriente 1~ 60 Potencia conectada Fusible de red (inerte, caro. C) Categoria de protección IPX5 Cable de prolongación AWG/mm 12/2.5 11/2.5...