Resumen de contenidos para Fiamma CARRY-BIKE UL 48
Página 1
Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycle carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso CARRY-BIKE ® UL 48 Carry-Bike...
Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l’emballage Contenido del embalaje Contenuto dell’imballo fi amma.com Montage- und Fahrradträger Gebrauchsanleitung Installation and Bicycle carrier usage instructions Instructions de montage et Porte-vélos mode d’emploi Portabicicletas Instruciones de montaje y uso Portabici Istruzioni di montaggio e d’uso CARRY-BIKE ®...
Traglast von 60 kg, dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss. The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails, eg. a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15kg weight on each of the four rails.
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Vor dem Aufstellen des Produkts kontrollieren Sie die verstärkten Punkte auf die Fahrzeugwand, um die Halterungen korrekt zu befestigen. Before installing the product, check the strongest points of vehicles’s wall, where you can fix the brackets.
Página 5
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Página 6
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio ACHTUNG! DIE GABEL NICHT KOMPLETT AM ROHR FESTZIEHEN! (ES MUSS 2 mm ABSTAND DAZWISCHEN BLEIBEN) WARNING! DO NOT FULLY TIGHTEN THE FORK TO THE TUBE! (LEAVE 2 mm SPACE) ATTENTION! VEILLEZ A NE PAS SERRER COMPLETEMENT LA FOURCHETTE AU TUBE (LAISSER 2 mm D’ESPACE) ADVERTENCIA! NO APRETAR TOTALMENTE LA HORQUILLA AL TUBO! (DEJAR 2 mm...
Página 8
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Página 9
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Página 10
Montageanleitung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Carry-Bike...
Página 11
Gebrauchsanweisungen und Ratschläge Maintenance instructions Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti ACHTUNG ATTENTION ATENCION ATTENZIONE 5,4 Kg Carry-Bike...
Página 12
Instructions et conseils Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Der Carry-Bike UL 48 ist ein universeller Fahrradträger für Reisemobile mit flacher Rückwand. Für den Transport von 2 Fahrrädern geeignet. Achten Sie darauf das zulässige Gesamtgewicht von 35 kg nicht zu überschreiten.
Página 13
Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - The Carry-Bike UL 48 is an universal bicycle carrier for motorhomes with flat rear walls. It is supplied with the Bike-Block blocking system and two Quick Rails. It is delivered as standard for transporting 2 bicycles. Do not to exceed the max. weight of 35 kg.
Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Le Carry-Bike UL 48 est un porte-vélos universel pour camping-car avec parois postérieures plates. Conçu pour 2 vélos. Attention à ne pas dépasser la charge maximale autorisée de 35 kg. - Une charge supérieure peut augmenter la distance de freinage. Un test est vivement recommandé...
Página 15
Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - El Carry-Bike UL 48 es un portabicicleta universal para autocaravanas con paredes posteriores planas. Viene de serie con dos canalinas para el transporte de dos bicis. No superar la carga máxima consentida de 35 kg.
Página 16
Recomendaciones Avvertenze e suggerimenti - Il Carry-Bike UL 48 è un portabiciclette universale per Camper con pareti posteriori piatte. Viene fornito standard per il trasporto di due biciclette. Fate attenzione a non oltrepassare il carico massimo consentito di 35 Kg.
Página 17
Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Carry-Bike...
Página 18
Ersatzteile Spare parts Pièces détachées Recambios Ricambi Bei Problemen bitte folgende Seriennummer angeben. In case of problems, please quote this Serial Number. En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence. En caso de problemas, comunicar los datos sobre la etiqueta. In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta.
Página 19
Garantie Fiamma Warranty Fiamma Garantie Fiamma Garantía Fiamma Garanzia Fiamma Im Falle einer Vertragswidrigkeit der Ware, kann der Verbraucher unter den erforderlichen Voraussetzungen gegenüber dem Verkäufer von dem Garantieanspruch zu den festgelegten Bedingungen gemäss den lokalen Rechtsvorschriften Gebrauch machen. In case of defects with regards to materials and manufacturing, the customer is entitled to the warranty in accordance with local laws and regulations of the country in which the product was purchased.
Página 20
All rights reserved. Fiamma S.p.A. reserves the right to modify at any time, without notice, prices, materials, specifications and models or to cease production of any model. 02094-04- Fiamma SpA - Italy M0_IS_98690M034_revA Via San Rocco, 56 Carry-Bike 21010 Cardano al Campo (VA)