Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación
Instrucciones de montaje
Side-by-side
Los congeladores FNS 35402 i y FNS
37402 i cuentan con dos calefacciones
en las paredes laterales integradas en
espuma y se pueden montar con todos
los aparatos, en armarios de empotra-
miento separados «side-by-side».
Consulte a su distribuidor las combi-
naciones que permite su aparato.
Lugar de emplazamiento
Riesgo de sufrir daños y lesiones
debido a que el aparato podría vol-
carse.
Un aparato no empotrado podrá vol-
carse.
Mantenga cerrada/s la/s puerta/s del
aparato hasta que esté/n montado/s
y haya/n sido fijado/s al hueco de
empotramiento tal y como se indica
en las instrucciones de manejo y
montaje.
Riesgo de sufrir daños y peligro
de incendio provocado por aparatos
que desprenden calor.
Los aparatos que desprenden calor
podrían incendiarse y el aparato po-
dría comenzar a arder.
El aparato no debe instalarse bajo
una placa de cocción.
El lugar adecuado debe estar seco y
bien ventilado.
Al elegir el lugar de emplazamiento,
tenga en cuenta que el consumo de
energía del aparato aumenta cuando se
coloca en las inmediaciones de una ca-
11451311-01
lefacción, un horno o cualquier otra
fuente de calor. También debe evitarse
la luz solar directa.
Cuanto más elevada sea la temperatura
ambiente, más tiempo funciona el com-
presor y mayor será el consumo de
energía.
Al emplazar el aparato asegúrese ade-
más de lo siguiente:
- La base de enchufe deberá encon-
trarse fuera de la zona posterior del
aparato y debe ser accesible en caso
de emergencia.
- El conector de red y el cable de red
no deben estar en contacto con la
parte posterior del aparato, ya que
estos podrían resultar dañados a
causa de la vibración del aparato.
- Tampoco se deben conectar otros
aparatos a la base de enchufe situa-
da en la zona posterior del aparato.
Riesgo de sufrir daños debido a
una elevada humedad en el aire.
En caso de que la humedad del aire
sea alta, esto puede producir la for-
mación de condensados en las su-
perficies exteriores del aparato y,
con ello, corrosión.
Emplace el aparato en una estancia
seca o climatizada con suficientes
posibilidades de ventilación.
Una vez instalado, asegúrese de que
la puerta del mismo cierra correcta-
mente, que no se cubren las rejillas
de entrada y salida de ventilación y
que el montaje se ha realizado tal y
como se se describe en este el ma-
nual de instrucciones de manejo y
montaje.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Miele FNS 37405 i

  • Página 1 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación lefacción, un horno o cualquier otra Instrucciones de montaje fuente de calor. También debe evitarse Side-by-side la luz solar directa. Cuanto más elevada sea la temperatura Los congeladores FNS 35402 i y FNS ambiente, más tiempo funciona el com- 37402 i cuentan con dos calefacciones presor y mayor será...
  • Página 2 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Clase climática Entrada y salida de ventilación Este aparato está diseñado para una  En caso de no respetar las sec- clase climática determinada (rango de ciones de entrada y salida para la temperatura ambiente) y requiere el ventilación, el compresor se conec- cumplimiento de los correspondientes tará...
  • Página 3 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación - Se debe prever un conducto de sali- Sección de ventilación superior da de aire para la ventilación en la La sección de ventilación superior se parte posterior del aparato de al me- puede llevar a cabo de distintas formas: nos 40 mm de profundidad.
  • Página 4 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación En caso de que la ranura entre la Grosor de Medidas de la ranura X puerta del mueble del aparato y el la puerta [mm] frontal del mueble de cocina adya- del mue- para diferentes radios de los cantos B cente con bisagras o los laterales sea muy pequeña, al abrir la puerta A [mm]...
  • Página 5  Retire el soporte del cable de la pa- red trasera del aparato. FN 37402 i, FNS 35402 i, FNS 37402 i, FNS 37405 i, Para el montaje de puertas del mueble grandes o por piezas es necesario un juego de montaje u otro par de piezas angulares de sujeción, disponible a...
  • Página 6 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación ¿El aparato anterior tenía otro tipo de bisagras? Aún en caso de que su anterior aparato tuviera otro tipo de bisagras, podrá se- guir usando la puerta dle mueble. En tal caso deberá desmontar las bisagras antiguas del armario empotrable: ya no las necesitará, ya que ahora se motna la puerta del mueble sobre la puerta del aparato.
  • Página 7: Medidas De Empotramiento

    *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Medidas de empotramiento * Para el consumo de energía declarado se ha tenido en cuenta un hueco de em- potramiento de 560 mm. El aparato está equipado para funcionar a pleno rendi- miento en un hueco de empotramiento de 550 mm, lo que aumenta ligeramente el consumo energético.
  • Página 8: Limitar El Ángulo De Apertura De La Puerta

    *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Limitar el ángulo de apertura Cambiar el sentido de apertura de la puerta de la puerta Las bisagras de la puerta están ajusta- En caso de que el modelo no contenga das de fábrica de tal forma que permi- ninguna «S», se suministra con el senti- ten una amplia apertura de la puerta del do de apertura de la puerta hacia la de-...
  • Página 9 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Preparar el cambio de apertura de la puerta Para cambiar el sentido de apertura de la puerta necesita las siguientes herramientas:  Para proteger la puerta del aparato y su suelo de posibles daños durante el cambio de sentido de apertura de la puerta, extienda una base adecuada en el suelo por delante del aparato.
  • Página 10 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Suelte los amortiguadores de cierre de la puerta  ¡Atención! El amortiguador de cierre de la puerta se contrae cuando está desmontado. ¡Peligro de lesiones!  Coloque la puerta desmontada del aparato con el frontal exterior hacia abajo, sobre una base estable.
  • Página 11 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Fijar el amortiguador de cierre de la puerta  Gire la puerta del aparato de forma que quede con el frontal exterior ha- cia abajo.  Suelte el perno esférico  con la ayuda de un destornillador y aflójelo. ...
  • Página 12: Montar El Aparato

    *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Montar el aparato Emplace el aparato con la ayuda de otra persona.  Instale el aparato exclusivamente en un mueble de cocina empotrable es- table y fijo que se mantenga sobre una base horizontal y lisa.  Asegure los armarios de empotra- miento contra el vuelco.
  • Página 13 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Para el montaje del aparato necesita Necesitará las siguientes piezas de las siguientes herramientas: montaje: Cada pieza está identificada con un nú- mero. También encontrará dicha identi- ficación de la pieza de montaje en el paso de montaje correspondiente. - Para el montaje del aparato en el hueco: * Únicamente se incluyen piezas en...
  • Página 14 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación - Para el montaje de la puerta del Preparar el aparato mueble:  Coloque el aparato centrado por de- lante del hueco del mueble de coci- ** Número según la altura del hueco de empotramiento. Se suministra además con otras piezas para el montaje de puertas de mueble grandes o en piezas.
  • Página 15 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación  Peligro de daños en el ángulo de sujeción con cubierta. La cubierta del ángulo de sujeción se puede separar fácilmente. Cierre siempre de inmediato la cu- bierta del ángulo de sujeción.  Cierre las cubiertas.  Atornille la pieza angular de suje- ...
  • Página 16 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Solo en caso de paredes de muebles de 16 mm de grosor:  Fije mediante clips las piezas distan- ciadoras  y  a la derecha de la bi- sagra.  Retire la cubierta .  Abra la puerta del aparato. ...
  • Página 17 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Montar el aparato En caso de introducir demasiado el aparato en el hueco de empotra- miento, no será posible cerrar co- rrectamente la puerta. Esto podría causar formación de hielo, conden- sación, así como perturbar el correc- to funcionamiento que pueden pro- vocar un mayor consumo energético.
  • Página 18 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación De este modo se mantiene una distan- cia constante de 42 mm hasta los bor- des frontales de las paredes laterales del mueble. Importante en muebles con topes para la puerta (como tacos, juntas, etc.). Tenga en cuenta las medidas de montaje de las piezas del tope de la puerta.
  • Página 19 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Fijar el aparato en el hueco  Nivele ambos lados del aparato por medio de las patas regulables, sir- viéndose de la llave Allen, para que  Presione el aparato contra la pared quede recto. del mueble por el lado de las bisa- gras.
  • Página 20 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación  Rompa el extremo del ángulo que so- bresale de la pieza angular de suje- ción. Ya no será necesario y se puede desechar.  Coloque las cubiertas correspondien- tes  y  sobre el ángulo de suje- ción. ...
  • Página 21 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Solo en un aparato con una altura de Montaje de la puerta del mueble hueco a partir de 140 cm El borde superior de la puerta del Para asegurar el aparato de forma adi- mueble debería estar a la altura de las cional en el armario de empotramiento, puertas de los muebles adyacentes en introduzca las varillas suministradas en-...
  • Página 22 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación  Coloque la puerta en el aparato sobre una base estable con el frontal exte- rior hacia abajo. Consejo: Desplace las ayudas de mon- taje con el frontal del mueble a la altura de la puerta del mueble de los armarios colindantes.
  • Página 23 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación  Abra la puerta del aparato.  Deslice la tapa lateral  sobre el tra- vesaño de fijación contra el lateral de la bisagra.  Voltee la puerta del mueble y fije el ti- rador (si fuera necesario). ...
  • Página 24 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Compensar la posición de la puerta Compruebe la distancia de la puerta del mueble a las puertas de los muebles colindantes. La distancia debe ser la misma.  Apriete las tuercas  con una llave de boca sujetando los pernos de ajuste ...
  • Página 25 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Z: Desplazamiento en profundidad Compruebe la distancia entre la puerta del mueble y el cuerpo del mueble. La distancia debe ser de aprox. 2 mm.  Abra la cubierta.  Enrosque los tornillos  en los orifi- cios de sujeción . Consejo: Pretaladre los orificios.
  • Página 26 *INSTALLATION* 11451311-01 Instalación Compruebe que el aparato se ha em- potrado correctamente siguiendo es- tos pasos: - La puerta cierra correctamente. - La puerta no roza el cuerpo del mue- ble. - La junta de la esquina superior del la- do del tirador debe estar firmemente colocada.
  • Página 27: Conexión Eléctrica

    Un cable de conexión dañado solo po- drá sustituirse por otro cable de cone- xión especial del mismo tipo (disponible en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- lo puede ser llevada a cabo por perso- nal autorizado o por el Servicio Post- venta de Miele.

Este manual también es adecuado para:

Fns 37402