Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones - Piezas
Bomba de
de diafragma
diafragma operada
Bomba
Bomba
de
diafragma
ChemSafe™ 1040
ChemSafe™
ChemSafe™
Bomba de
de 1 1 1 pulgada
pulgada de
Bomba
Bomba
de
pulgada
No aprobada
aprobada para
para uso
uso en
No
No
aprobada
para
uso
Instrucciones importantes
Instrucciones
Instrucciones
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde
estas instrucciones.
100 psi (0,7 MPa, 7,0 bar) Presión
máxima de suministro de aire
100 psi (0,7 Mpa, 7,0 bar) Presión de
trabajo máxima del fluido
operada por
operada
1040
1040
de alta
alta pureza
pureza para
para aplicaciones
aplicaciones industriales.
de
alta
pureza
para
aplicaciones
en sitios
sitios con
con atmósferas
atmósferas explosivas
en
sitios
con
atmósferas
importantes de
de seguridad
seguridad
importantes
de
seguridad
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
por aire
aire
por
aire
industriales. Solo
Solo para
industriales.
Solo
explosivas en
en Europa.
Europa.
explosivas
en
Europa.
3A3568G
para uso
uso profesional.
profesional.
para
uso
profesional.
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ChemSafe 1040

  • Página 1 Instrucciones - Piezas Bomba de de diafragma diafragma operada operada por por aire aire Bomba Bomba diafragma operada aire 3A3568G ChemSafe™ ChemSafe™ 1040 ChemSafe™ 1040 1040 Bomba de de 1 1 1 pulgada pulgada de de alta alta pureza pureza para para aplicaciones aplicaciones industriales.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents Contents Advertencias ............3 Mantenimiento............ 15 Plan de mantenimiento......... 15 Matriz de números de configuración..... 6 Lubricación..........15 Instalación............8 Apriete las conexiones roscadas ....15 Información general ........8 Limpieza y almacenamiento......15 Apriete los pernos ........8 Resolución de problemas ........
  • Página 3: Advertencias

    Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual o en las etiquetas de advertencia, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 4 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS DEBIDOS A A A LA LA UTILIZACIÓN UTILIZACIÓN INCORRECTA INCORRECTA DEL DEL EQUIPO EQUIPO PELIGROS PELIGROS DEBIDOS UTILIZACIÓN INCORRECTA EQUIPO La utilización incorrecta puede provocar la muerte o lesiones graves. • No utilice el equipo si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. •...
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO DE DE QUEMADURAS QUEMADURAS PELIGRO PELIGRO QUEMADURAS La temperatura de la superficie del equipo y la del fluido calentado pueden aumentar mucho durante la operación. Para evitar quemaduras graves: • No toque fluidos o equipos calientes. EQUIPO EQUIPO DE EQUIPO...
  • Página 6: Matriz De Números De Configuración

    Matriz de números de configuración Matriz de de números números de Matriz Matriz números configuración configuración configuración Consulte en la placa de identificación (ID) el número de configuración de la bomba. Utilice la siguiente matriz para definir los componentes de su bomba. 1040PT 1040PT - - - P01APT3PTPTPOPT 1040PT...
  • Página 7 Matriz de números de configuración Modelos Modelos Modelos Modelo Modelo Modelo Bomba Bomba Bomba Roscas Roscas Roscas de Tapas Tapas Tapas de de fluido, fluido, fluido, Bolas Bolas Bolas Diafragma Diafragma Diafragma Junta Junta de Junta conexión conexión conexión de de aire aire aire...
  • Página 8: Instalación

    La del sistema. Comuníquese con el distribuidor de cavitación excesiva o frecuente puede causar daños Graco para obtener ayuda para planificar un sistema graves, incluyendo las picaduras y el desgaste adecuado para sus necesidades. Utilice siempre prematuro de las cámaras de fluidos, bolas y...
  • Página 9: Montaje De La Bomba

    Instalación Montaje Montaje de Montaje de la la la bomba bomba bomba 1. Asegúrese de que la superficie de montaje pueda soportar el peso de la bomba, las mangueras y los accesorios, así como el estrés causado durante el funcionamiento. 2.
  • Página 10: Conexión A Tierra Del Sistema

    Instalación Conexión a a a tierra tierra del del sistema sistema Tuberías de de aire aire Conexión Conexión tierra sistema Tuberías Tuberías aire 1. Instale un regulador de aire y un manómetro (C) para controlar la presión del fluido. La presión de salida del fluido será...
  • Página 11: Ventilación Del Escape De Aire

    Instalación Ventilación del del escape escape de de aire aire Ventilación Ventilación escape aire Para Para montar Para montar montar un un tubo tubo tubo de de evacuación evacuación remoto: evacuación remoto: remoto: 1. Utilice el Kit 17F612 (NPT) o el 17F613 (BSPT), vendidos por separado.
  • Página 12: Tubería De Suministro De Fluido

    Instalación Tubería de de suministro suministro de de fluido fluido Tubería de de salida salida del del fluido fluido Tubería Tubería suministro fluido Tubería Tubería salida fluido 1. Use mangueras de fluido flexibles 1. Use mangueras de fluido flexibles conectadas a tierra (E). Consulte conectadas a tierra.
  • Página 13: Operation

    Operation Operation Operation Operation AVISO AVISO AVISO No apriete en exceso las piezas de conexión de la entrada y la salida de fluido. Las Apriete Apriete los Apriete los pernos pernos pernos roscas de plástico blando pueden deformarse fácilmente. Antes de montar y utilizar la bomba por primera vez, revise y vuelva a apretar todos 3.
  • Página 14: Procedimiento Para Liberar La Presión

    Operation Procedimiento para para liberar liberar la la la presión presión Procedimiento Procedimiento para liberar presión 1. Cierre el suministro de aire a la bomba. 2. Abra la válvula surtidora, si se usa. Realice el Procedimiento de 3. Abra la válvula de drenaje de fluido para liberar descompresión siempre que vea la presión Tenga un recipiente listo para recoger este símbolo.
  • Página 15: Mantenimiento

    Pese a los diferentes usos de la bomba, una unas temperaturas extremas, la radiación UV y las regla general es apretar los pernos cada dos meses. vibraciones. Graco recomienda una temperatura Consulte Instrucciones del par de apriete, page ambiente que oscile entre 15°C-25°C (60°F-80°F), con un nivel de humedad inferior al 65%.
  • Página 16: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas Resolución Resolución problemas Problema Problema Problema Causa Causa Causa Solución Solución Solución La bomba hace ciclos pero no ceba. La bomba funciona a velocidad Reduzca la presión de entrada. excesiva, causando cavitación antes del cebado.
  • Página 17 Resolución de problemas Problema Problema Problema Causa Solución Causa Causa Solución Solución El aire del escape contiene fluido Diafragma roto. Cambiar. que se está bombeando. Humedad en el aire del escape. El aire de entrada tiene un alto índice Use un suministrador de secado de de humedad.
  • Página 18: Reparación

    Reparación Reparación Reparación Reparación 6. Revise los asientos desgastables (35 y 36) de ambos colectores (8 y 10) y cámbielos si están desgastados o dañados. NOTA: NOTA: NOTA: Utilice un martillo pequeño y una herramienta de PVC (44) para introducir los nuevos asientos desgastables (35 y 36) en los colectores (8 y 10).
  • Página 19: Desmontaje De La Sección Central

    Reparación 9. Retire las bolas de retención (22), las juntas en 5. Inspeccione los espaciadores de los deflectores D (21) y los asientos desgastables (19) del lado de malla (38) y de los silenciadores de fieltro de salida de cada tapa de fluido (6). (15).
  • Página 20: Volver A Montar La Sección Central

    Reparación Volver a a a montar montar la la la sección sección central central Volver Volver montar sección central 3. Aplique una capa fina de lubricante (46) en las juntas tóricas del motor neumático (34) y (33), y en el exterior del conjunto del motor neumático 1.
  • Página 21: Vuelva A Armar La Sección De Fluido

    Reparación 6. Monte el material silenciador (alternando 12. Lubrique el eje y móntelo en el conjunto del silenciadores de felpa (15) y espaciadores motor neumático. Gire el diafragma según lo deflectores de malla (38)) en el silenciador. va introduciendo, y apriete después el otro Utilice los nuevos silenciadores de fieltro (15) diafragma en el eje, solo a mano.
  • Página 22 Reparación 5. En el extremo roscado de cada perno de unión 10. En cada tornillo (29), monte dos arandelas (24), monte una arandela lisa nº12 (26), dos Belleville (27), con el lado redondeado de la arandelas Belleville (27), con el lado redondeado primera arandela hacia la el tornillo de cabeza y de la primera arandela hacia la tuerca fija y el el lado redondeado de la otra arandela alejado,...
  • Página 23: Instrucciones Del Par De Apriete

    Instrucciones del par de apriete Instrucciones Instrucciones del Instrucciones del par par de de apriete apriete apriete Si los pernos del colector o de la tapa del fluido están 3. Luego gire cada tornillo 1/2 vuelta o menos sueltos, es importante apretarlos a un par usando el haciendo un movimiento de zigzag hasta el par siguiente procedimiento para mejorar el cierre.
  • Página 24: Piezas

    Piezas Piezas Piezas Piezas Lubrique con grasa PFPE (17G558); incluida en todos los kits de reconstrucción del centro y de la sección del fluido. Siga Instrucciones del par de apriete, page 3A3568G...
  • Página 25 Piezas NOTA: NOTA: NOTA: Muchas piezas están incluidas en uno o más kits. Por favor, consulte Kits, page 27 para ver la lista completa de kits disponibles y su contenido. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Ref. Ref.
  • Página 26 Piezas Ref. Pieza Descripción Ref. Pieza Descripción Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción 17J097 ESPACIADOR, deflector 17F797 HERRAMIENTA, llave, motor neumático 17F263 JUNTA, eje deslizante 44** 17F799 HERRAMIENTA, inserto, 40� 188621 ETIQUETA, advertencia superficie de desgaste 41�...
  • Página 27: Kits

    Kits Kits Kits Kits Ref. Ref. Ref. Descripción Descripción Descripción Can- Can- Can- Kit de de reconstrucción reconstrucción reconstrucción de de la la la sección sección sección central central 17F131 central 17F131 17F131 t. t. t. El kit incluye: Bola de retención, 1–1/8 pulg; Ref.
  • Página 28: Dimensiones

    Dimensiones Dimensiones Dimensiones Dimensiones Ref. Ref. Ref. Métricas Métricas Métricas A A A 1,9 pulg. 4,8 cm B B B 10,4 pulg. 26,4 cm C C C 5,4 pulg. 13,7 cm D D D 10,9 pulg. 27,7 cm E E E 10,5 pulg.
  • Página 29: Cuadros De Rendimiento

    Cuadros de rendimiento Cuadros de de rendimiento rendimiento Cuadros Cuadros rendimiento Presión de de fluido fluido Presión Presión fluido Ciclos aproximados aproximados por por minuto minuto Ciclos Ciclos aproximados minuto (0.69, 6.9) (0.62, 6.2) (0.55, 5.5) (0.49, 4.9) (0.42, 4.2) (0.35, 3.5) (MPa, (MPa,...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos técnicos Datos Datos técnicos Bomba de de diafragma diafragma ChemSafe ChemSafe 1040 1040 Bomba Bomba diafragma ChemSafe 1040 Métricas Métricas Métricas Presión máxima de trabajo del fluido 100 psi 0,69 MPa, 6,9 bar 30 psi 0,21 MPa, 2,1 bar Presión mínima de arranque de aire...
  • Página 31 Notas Notas Notas Notas 3A3568G...
  • Página 32 ChemSafe Graco garantiza que todo el equipo al que se hace referencia en este documento fabricado por Graco y que lleva su nombre está libre de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Por un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco reparará...

Tabla de contenido