Husqvarna HTC T6 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HTC T6:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HTC T6/RT6/X6/RX6
Huskvarna, 2020-12-11
Operator's manual, EN
Dear customer, Thank you for choosing a Husqvarna quality product. We hope that you will
genuinely enjoy it. Please note that the enclosed manual contains HTC Floor Systems references.
The Husqvarna Group is vouching for the quality of this product. If you have any questions, please
do not hesitate to contact our local sales or service point, or visit www.husqvarnacp.com.
Husqvarna AB
SE-561 82 Huskvarna, Sweden
Manual de usuario (ES)
Estimado cliente:Gracias por elegir un producto Husqvarna de alta calidad. Esperamos que lo
disfrute mucho. Tenga en cuenta que el manual incluido incluye referencias a HTC Floor Systems.
El grupo Husqvarna se esfuerza en conseguir un producto de alta calidad. Si tiene alguna
pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro punto de venta o proveedor de servicios
local, o visite www.husqvarnacp.com.
Husqvarna AB
SE-561 82 Huskvarna (Suecia)
Manuel de l'opérateur, FR
Cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de qualité Husqvarna. Nous espérons
que vous l'apprécierez vraiment. Veuillez noter que le manuel ci-joint contient des références
HTC Floor Systems. Le Groupe Husqvarna garantit la qualité de ce produit. Si vous avez des
questions, n'hésitez pas à contacter notre revendeur local ou prestataire de services, ou à visiter
le site www.husqvarnacp.com.
Husqvarna AB
SE-561 82 Huskvarna, Suède
1142575-49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna HTC T6

  • Página 1 Please note that the enclosed manual contains HTC Floor Systems references. The Husqvarna Group is vouching for the quality of this product. If you have any questions, please do not hesitate to contact our local sales or service point, or visit www.husqvarnacp.com.
  • Página 3 EC Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Polish & Grind Equipment Brand HUSQVARNA Type / Model HTC T6, HTC X6 Identification Serial numbers dating from 2020 and onwards...
  • Página 4 EC Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SWEDEN, Tel. +46 36 146500 declare on our sole responsibility that the product: Description Polish & Grind Equipment Brand HUSQVARNA Type / Model HTC RT6, HTC RX6 Identification Serial numbers dating from 2020 and onwards...
  • Página 5 Standards As the manufacturer, we hereby declare under our sole responsibility that the above product with serial numbers from 2016 onward conforms to the applicable regulations in: Household and similar electrical appliances - EN 60335-1:2012 Safety - Part 1: General requirements. Household and similar electrical appliances - EN 60335-1:2012 + A11:2014 Safety - Part 1: General requirements.
  • Página 6 Mechanical vibration -- Measurement and evaluation of human exposure to ISO 5349-1:2001 hand-transmitted vibration -- Part 1: General requirements. Mechanical vibration -- Measurement and evaluation of human exposure to ISO 5349-2:2001 hand-transmitted vibration -- Part 2: Practical guidance for measurement at the workplace. Mechanical vibration -- Hand-held and ISO 20643:2005 hand-guided machinery -- Principles for...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    HTC DURATIQ Table of contents Introduction....................General...................... Liability....................... Warranty ....................Safety......................Symbols that are used................Safety rules....................Information about the machine ..............Unpacking the equipment................Transport ....................3.2.1 Transport ....................3.2.2 Lifting ..................... 3.2.3 Movement....................3.2.4 Hanging the cover ................. 3.2.5 Support wheel ..................
  • Página 8 HTC DURATIQ Radio Control..................... GPS Tracker ....................7.3.1 Start Up ....................7.3.2 Registration ................... 7.3.3 Use ......................7.3.4 GSM card ....................7.3.5 Remote Control ..................Water package................... 7.4.1 Mist Cooler System ................7.4.2 Wet grinding ..................Maintenance and repair ................General......................
  • Página 9: Introduction

    HTC DURATIQ Introduction 1 Introduction 1.1 General HTC's machines are used for processing floor surfaces. The machine's area of application depends on the choice of tool. In addition to use and general functions, this manual explains the applications and maintenance of your HTC machine. Contact your local retailer for further information. For contact information, see the start of the manual.
  • Página 10: Safety

    HTC DURATIQ Safety 2 Safety This chapter includes the safety rules that must be observed when using HTC's machines. 2.1 Symbols that are used The symbols below are used in this manual to show the need for extra care when using the machine.
  • Página 11 HTC DURATIQ Safety WARNING Training is required. Risk for personal injury and mechanical damage. Children should be kept under supervision to prevent them from playing with the machine. The machine must not be operated by children or in the vicinity of children.
  • Página 12 HTC DURATIQ Safety The machine is only tested for use up to 2000 metres above sea level. This information decal is affixed clearly visible on the machine's electrical cabinet. D002998, 02.00...
  • Página 13: Information About The Machine

    HTC DURATIQ Information about the machine 3 Information about the machine 3.1 Unpacking the equipment Check the packaging and equipment carefully on delivery for any possible transport damage. If there is any sign of damage, contact the retailer and report the damage. Report packaging damage to the transport company as well.
  • Página 14 HTC DURATIQ Information about the machine Fixing points for lifting and securing. D002998, 02.00...
  • Página 15: Hanging The Cover

    HTC DURATIQ Information about the machine 3.2.4 Hanging the cover During transport or work with HTC grouting, the cover can be hung up so it does not drag on the surface. Lift up the cover and secure it with the rubber straps to secure the cover in the raised position.
  • Página 16: Support Wheel

    HTC DURATIQ Information about the machine 3.2.5 Support wheel To ease movement, a support wheel can be firmly mounted on the machine. The support wheel can be mounted during grinding. 3.3 Storage The machine should be stored in a heated, dry area when not in use. It may be damaged by condensation and cold.
  • Página 17: Machine Name Plate

    HTC DURATIQ Information about the machine 3.4 Machine name plate The machine name plate provides the following information. The model and serial number must be specified when ordering spare parts for the machine. 1. Product number 2. Product weight 3. Rated power 4.
  • Página 18: Hand And Arm Vibrations

    HTC DURATIQ Information about the machine 3.5 Hand and arm vibrations Hand and arm-weighted vibration levels [m/s ] for HTC DURATIQ have been measured using equipment approved in accordance with ISO 5349-1:2001. The uncertainty of measurement for the measuring equipment is given as ±2%. The machine has been tested in accordance with ISO 5349-2:2001 and ISO 20643:2005 in order to identify the operations that contribute to the most frequent vibration exposures.
  • Página 19: Machine Description

    HTC DURATIQ Machine description 4 Machine description 4.1 General machine description A grinding machine from HTC has been developed for processing various types of floor. It is used to grind, coarse grind, prepare and polish concrete, natural stone and terrazzo floors or other materials specified in this manual or material recommended by HTC.
  • Página 20 HTC DURATIQ Machine description Description Storage hatch Handlebar locking rough adjustment Storage hatch Lifting point Fixing point for support wheel and securing the load Nozzle for Mist Cooler System Handlebar Handlebar locking fine adjustment Service hatch Weight handle Weight Weight locking Grinding head Wheel lock for driving D002998, 02.00...
  • Página 21 HTC DURATIQ Machine description Description Control panel Handle lock Electrical connection Connection, dust extractor Control cabinet Water quick release coupling D002998, 02.00...
  • Página 22: Storage Compartment

    HTC DURATIQ Machine description 4.2 Storage compartment Description Storage compartment Service hatches D002998, 02.00...
  • Página 23 HTC DURATIQ Machine description Description Accessories Battery charger for remote Radio package control Cooling fans Connection panel for accessories Water tank Water package Radio receiver Radio package Battery disconnector Radio package Water level sensor Water package Relay Radio package Battery Radio package Mist Cooler system pump / proportional valve water...
  • Página 24: Control Cabinet

    HTC DURATIQ Machine description 4.3 Control cabinet Designation Description Miniature circuit breakers 2 x 5A for Power Supply Mainboard Fuse 4A, Control Panel Fuse 4A, GPS Fuse 4A, Water / Mist System Fuse 4A, Radio / Cooling Fans, Fuse 4A, Extra Fuse 4A, Accessory Main Fuse 20A, Control Voltage Power Supply...
  • Página 25: Description Of Controls - Control Panel (Hmi)

    HTC DURATIQ Machine description 4.4 Description of Controls – Control Panel (HMI) D002998, 02.00...
  • Página 26 HTC DURATIQ Machine description Function Description On / Off To start / stop the machine Information Panel See Information Panel page 27. Menu Right / Left – Menu navigation as well as changing the operation gauge. Up / Down – Menu navigation as well as Night Panel Menu Buttons on/off.
  • Página 27: Information Panel

    HTC DURATIQ Machine description 4.5 Information Panel D002998, 02.00...
  • Página 28 HTC DURATIQ Machine description Symbol Name Explanation Lit when the machine is in radio mode. When in radio mode, only the Emergency Radio Stop Button and the Radio Button on the machine's control panel function. Accessories Lit when the accessory is activated. Accessories Lit when the accessory is activated.
  • Página 29 HTC DURATIQ Machine description Symbol Name Explanation Voltage Shows the mains voltage. Shows operating time h, distance m and Operation Gauge energy kWh. Shows the rotational speed of the Grinding Speed grinding discs. Shows the machine's control voltage. Control Voltage Shows battery voltage when the machine is operated on batteries only.
  • Página 30: Connection Panel

    HTC DURATIQ Machine description 4.6 Connection Panel Symbol Connection for Control panel Radio Receiver CAN bus Extra equipment, 24 V Extra 2. Used for future equipment Mist Cooler System Water supply valve Cooling fans Accessories D002998, 02.00...
  • Página 31: Operation

    HTC DURATIQ Operation 5 Operation 5.1 General The following section describes how to change tools and how to operate the grinding machine. This section does not deal with the technical aspects of grinding, such as selection of grinding tools, etc. For choice of tool, go to HTC's website www.htc-floorsystems.com for more information.
  • Página 32 HTC DURATIQ Operation Place in the right working height using the various settings. Description Handle position 1 Handle position 2 Handle position 3 Handle position 4 D002998, 02.00...
  • Página 33: Handling Weights

    HTC DURATIQ Operation 5.3 Handling weights Weights in the different positions Weight position 1 Weight position 2 Weight position 3 Weight position 4 The machine is equipped with two weights to make it easy to move the machine's centre of gravity.
  • Página 34 HTC DURATIQ Operation WARNING Risk of crushing. Risk for personal injury. Ensure that the pin locks in the position wanted when adjusting the weights. Ensure that there is no gap at the sides when the weight is locked. Risk for the lock releasing. If the machine is heavy to operate, it may be due to the placing of the weights.
  • Página 35: Cable And Hose Strain Relief Device

    HTC DURATIQ Operation 5.4 Cable and Hose Strain Relief Device There are two alternative cable and hose strain relief devices on the machine. Use the one that is most suitable for the work situation in question. Ensure that the grinding cover is not affected by tension in the hose.
  • Página 36: Fitting Grinding Tools

    HTC DURATIQ Operation Raise the handle to the third position in accordance with the Handle Settings page Lower the weights back and place a foot on one of the weights. See Handle Settings page 32. The machine may be heavy. Using the fine adjustment makes it easier to adjust the settings, see Handle Settings page 32.
  • Página 37 HTC DURATIQ Operation Slide the new grinding tool diagonally, from above, down into the appropriate guide slot on the tool holder. Then push the tool fully into the guide slot. Lock the grinding tool into the tool holder by giving it a few light taps with a hammer. When changing the grinding tool, loosen it by giving it a few light taps with a hammer so the locking mechanism releases.
  • Página 38: Grinding

    HTC DURATIQ Grinding 6 Grinding Connect a dust extractor to the machine. For available models of dust extractors, go to HTC's website www.htc-floorsystems.com for more information. Place the handle to the working position, see page 32. WARNING Risk for personal injury. Do not let the cable come into contact with the rotating tools.
  • Página 39: Manual Driving

    HTC DURATIQ Grinding 6.1.1 Manual Driving Make sure the emergency stop switch (1) is not activated. If not, turn clockwise according to arrows on the switch. Press the button on/off (2). Start the dust extractor, if dry grinding is to be done. Choose direction of rotation (3).
  • Página 40: Making Operation Easier

    HTC DURATIQ Grinding 6.2 Making Operation Easier WARNING Risk for personal injury. Do not let the cable come into contact with the rotating tools. In order to keep the suction hose for the dust extractor and the power cable out of the working area and/or path of the machine, the hose and cable can be arranged as shown in the picture below.
  • Página 41: Accessories

    HTC DURATIQ Accessories 7 Accessories 7.1 Radio package 7.1.1 Description of Controls – Remote Control D002998, 02.00...
  • Página 42 HTC DURATIQ Accessories Function Description Future Functions Right / Left – Menu navigation as well as changing the operation gauge. Menu Buttons Right / Left – Menu navigation as well as changing the screensaver. Future Functions Display See Information Panel page 27. Is not lit when the unit is switched off.
  • Página 43 HTC DURATIQ Accessories Function Description Grinding Speed Adjustment of the Grinding Speed Hanging Bracket For belt or shoulder hook. Radio Communication Start radio communication. S-key Radio Off/On. As well as key code for the radio. Battery For charging see: Battery Charging Charging page 45. Cable control in environments where the radio control is Socket Cable Control not an alternative.
  • Página 44: Radio Receiver

    HTC DURATIQ Accessories 7.1.2 Radio Receiver Lamp Explanation Is not lit The receiver is not powered up. The receiver is powered up but does not have radio POWER link. Flashes The receiver is powered up and has radio link. Is not lit The receiver is working correctly.
  • Página 45: Charging

    HTC DURATIQ Accessories 7.1.3 Charging Machine Battery If the battery disconnector is closed (turned clockwise), the machine battery is charged. The battery disconnector should be closed when the machine is propelled using the remote control. The battery disconnector can be left closed when the machine is connected to the mains.
  • Página 46: Locking The Wheels

    HTC DURATIQ Accessories 7.1.5 Locking the Wheels Machines with radio control are equipped with a locking mechanism on each wheel. Wheel locking is used to lock and release the machine's wheels from their drive motors. In the locked position, the drive motors are connected to the wheels, this means that the machine can only be moved by using the drive motors via the operating panel or the remote control.
  • Página 47: Radio Control

    HTC DURATIQ Accessories 7.2 Radio Control Lock/Release Wheel Locking See Locking the Wheels page 46. Battery Disconnecter Switch on the battery disconnecter, see Charging page Remote Control Ensure that the emergency stop switch (5) is disconnected as well as that the D-P-R control is in position P and the grinding switch is in position 0.
  • Página 48: Gps Tracker

    HTC DURATIQ Accessories Grinding Set the grinding speed using the knob (10). The set value can be seen on the display. Set the propulsion speed using the knob (11). The set value can be seen on the display. Choose direction of rotation (12) for grinding. The machine starts grinding.
  • Página 49: Registration

    HTC DURATIQ Accessories 7 The GPS tracker searches for its position for approx. 2 minutes. This is not indicated by any diode. 8 Ring the GPS tracker's mobile number (see enclosed envelope) using any mobile phone. After a couple of signals, the call is disconnected and within a few minutes you receive a text message with date, time (GMT), position and a link to a map where the position of the GPS tracker is marked (needs Internet connection).
  • Página 50: Gsm Card

    HTC DURATIQ Accessories • SOS, signal sent to defined telephone number. All commands can be given using both the remote control and via text message, however, with one large difference. When the remote control is used to activate Geofence alarm or sensor alarm, the machine is locked.
  • Página 51: Water Package

    HTC DURATIQ Accessories Test that the pairing succeeded by pressing any button on the remote control, a green LED adjoining the text on the GPS tracker should light up and go out when any button on the remote control is pressed. Teaching More than One Remote Control While the RF LED is lit according to step 3 above, press any button on all remote controls that are to be paired with the GPS tracker.
  • Página 52: Wet Grinding

    HTC DURATIQ Accessories Grinding Attach the appropriate tool to the machine. Set the handle to the working position. Fill the tank with cold water. Start the Mist Cooler System by pressing the button on the control panel. When the system is active, the symbol on the display for the Mist Cooler System is lit.
  • Página 53 HTC DURATIQ Accessories Wet grinding with water is used when grinding difficult to grind floors. It is also used to obtain a greater performance or lower temperature during grinding. Grinding Set the handle to the working position. See page 32. Connect the water using the quick release coupling on the rear of the machine.
  • Página 54: Maintenance And Repair

    HTC DURATIQ Maintenance and repair 8 Maintenance and repair 8.1 General WARNING Moving parts. High noise level. Risk for personal injury. Always use the recommended personal protective equipment. WARNING Electrical current. Risk for personal injury and mechanical damage. Disconnect the power prior to cleaning, maintenance, change of tools and repair.
  • Página 55: Prior To Each New Grinding Process

    HTC DURATIQ Maintenance and repair • Always clean the machine after use. Only use high-pressure washer on grinding head and hose and sponge on the rest of the machine. • Vacuum clean the electrical cabinet, cooling fan and cooling flange. 8.3 Prior to each new grinding process •...
  • Página 56: Spare Parts

    HTC DURATIQ Maintenance and repair 8.7 Spare parts To ensure rapid delivery of spare parts, always specify the model, the machine's serial number and the spare part number when ordering. Information on the model and serial number can be found on the machine's name plate. Information on spare part numbers can be found in the machine's spare parts list, which is available to read or print out from the enclosed digital media.
  • Página 57: Troubleshooting

    HTC DURATIQ Troubleshooting 9 Troubleshooting 9.1 General This chapter describes faults that may occur and how to deal with these faults. If the faults cannot be dealt with, or if there are other faults, contact your nearest retailer. For contact information, see the start of the manual.
  • Página 58: Fuse Or Earth Fault Breaker Trip Frequently

    HTC DURATIQ Troubleshooting 9.3 Fuse or earth fault breaker trip frequently Fault description Cause Instruction user EMC filter, cabling or Too high a leakage Earth fault breaker trips. converter current/earth fault. Check size of fuses and inertia. Reduce the machine's load Too high a load or too small by reducing the grinding Fuse trips.
  • Página 59: Warnings And Error Messages

    HTC DURATIQ Troubleshooting 9.5 Warnings and Error Messages 9.5.1 Warnings The error messages and warnings are shown on the display on the machine and/or remote control. A warning message is displayed in yellow on the display, the machine can still be used.
  • Página 60 HTC DURATIQ Troubleshooting Symbol Warning Fault description Action CONTROL VOLTAGE Check PSU. Check Low control voltage. battery voltage. GENERIC INVERTER Go to the HTC Support Converter indicates error. WARNING (error code) website. Check the function of the fans. Clean fans/cooling flange. HEATSINK Frequency converter Check voltage level...
  • Página 61: Error Messages

    HTC DURATIQ Troubleshooting 9.5.2 Error Messages Symbol Error Message Fault description Action Check cabling. Check CANBUS ERROR Error on CAN bus. units connected to HMI. Reset emergency stop. Check the remote control and reconnect EMERGENCY STOP Emergency stop radio with the ACTIVATED activated.
  • Página 62 HTC DURATIQ Troubleshooting Symbol Error Message Fault description Action Error on incoming OVERVOLTAGE Input voltage too high. supply. Incoming supply has Phase error incoming lost one or more PHASE LOSS supply. phases. Check incoming supply. Check control voltage. Low voltage radio Check battery voltage.
  • Página 63: Technical Data

    HTC DURATIQ 10 Technical Data DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 Output 6 kW / 8 hp 7.5 kW / 10 hp Current 50 A 30 A 15 A Frequency 50-60 Hz 1x200-240 V 3x200-240 V 3x380-415 V 3x440-480 V Voltage +-10%...
  • Página 64 HTC DURATIQ DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 Rec. minimum 16 mm² 6 mm² 2.5 mm² cable area 6 AWG 10 AWG 14 AWG Storage temp. -20 – +60 °C (short term, e.g. - 4 – +140 °F transport) -10°...
  • Página 65 HTC DURATIQ DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 Output 6 KW / 8 hp 7.5 kW / 10 hp Current 50 A 30 A 15 A Frequency 50-60Hz 1x200-240 V 3x200-240 V 3x380-415 V 3x440-480 V Voltage +-10% +-10% +- 10% +-10%...
  • Página 66 HTC DURATIQ DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 -10° – +40 °C Working temp. +14 – +104 °F Humidity Max. 95% but no condensation Sound pressure level, according 82 – 88 dBA to ISO 11201 Sound power level, according 94 –...
  • Página 67 HTC DURATIQ DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 Output 6 kW / 8 hp 7.5 kW / 10 hp Current 50 A 30 A 15 A Frequency 50-60 Hz 1x200-240 V 3x200-240 V 3x380-415 V 3x440-480 V Voltage +-10% +-10% +-10%...
  • Página 68 HTC DURATIQ DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 -10° – +40 °C Working temp. +14 – +104 °F Humidity Max. 95% but no condensation Sound pressure level, according 82 – 88 dBA to ISO 11201 Sound power level, according 94 –...
  • Página 69 HTC DURATIQ DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 Output 6 kW / 8 hp 7.5 kW / 10 hp Current 50 A 30 A 15 A Frequency 50-60 Hz 1x200-240 V 3x200-240 V 3x380-415 V 3x440-480 V Voltage +-10% +-10% +-10%...
  • Página 70 HTC DURATIQ DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 -10° – +40 °C Working temp. +14 – +104 °F Humidity Max. 95% but no condensation Sound pressure level, according 82 – 88 dBA to ISO 11201 Sound power level, according 94 –...
  • Página 71 HTC DURATIQ Dimensions 1346 mm 657 mm 2018 mm Grinding position 53 inch 26 inch 79.5 inch D002998, 02.00...
  • Página 72 HTC DURATIQ Dimensions 1054 mm 657 mm 1385 mm 1958 mm Transport position 41.5 inch 26 inch 54.5 inch 77 inch D002998, 02.00...
  • Página 73: Environment

    HTC DURATIQ Environment 11 Environment HTC's products are constructed mainly of recyclable metal and plastic. The main materials used are listed below. 11.1 Chassis Machine part Material Waste management Chassis Metal Metal recycling Plastic Handle Metal recycling covered steel Wheels Rubber Metal recycling / Combustible Cover...
  • Página 74: Electrical System

    HTC DURATIQ Environment 11.3 Electrical system Machine part Material Waste management Control cabinet Steel Metal recycling Copper conductors with PVC Cables Metal recycling / Nylon covering Electrical components Electronic waste If possible, different metals should be separated. 11.4 Recycling The machine or machine components can be returned to HTC Sweden AB. The machine or machine components can be returned to HTC Sweden AB.
  • Página 75 Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, Tel. +46 36 146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Amoladora pulidora Marca HUSQVARNA Tipo/Modelo HTC RT6, HTC RX6 Identificación Número de serie a partir del año 2020 y en adelante...
  • Página 76 Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, Tel. +46 36 146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Amoladora pulidora Marca HUSQVARNA Tipo/Modelo HTC T6, HTC X6 Identificación Número de serie a partir del año 2020 y en adelante...
  • Página 77 Normas Como fabricantes aseguramos por la presente bajo responsabilidad propia que el producto indicado arriba con número de serie desde 2016 y en adelante cumple con las disposiciones aplicables de: Aparatos electrodomésticos y similares - EN 60335-1:2012 Seguridad - Parte 1: Requisitos generales. Aparatos electrodomésticos y similares - EN 60335-1:2012 + A11:2014 Seguridad - Parte 1: Requisitos generales.
  • Página 78 Vibración mecánica -- Medición y evaluación de ISO 5349-1:2001 exposición humana a vibraciones transmitidas a las manos -- Parte 1: Requisitos generales. Vibración mecánica -- Medición y evaluación de exposición humana a vibraciones transmitidas a ISO 5349-2:2001 las manos -- Parte 2: Guía práctica para medición en el lugar de trabajo.
  • Página 79 HTC DURATIQ Tabla de contenido Introducción....................Generalidades ................... Responsabilidad ..................Garantía..................... Seguridad ....................Símbolos utilizados..................Reglas de seguridad ................. Información sobre la máquina ..............Desembalaje del equipo ................Transporte ....................3.2.1 Transporte ..................... 3.2.2 Elevación ....................3.2.3 Traslado ....................3.2.4 Suspensión de la cubierta ..............
  • Página 80 HTC DURATIQ Mando por radio ..................GPS - Rastreador ..................7.3.1 Puesta en servicio ................. 7.3.2 Registro ....................7.3.3 Uso ......................7.3.4 Tarjeta GSM................... 7.3.5 Mando a distancia ................. Conjunto para agua ................... 7.4.1 Sistema “Mist Cooler” ................7.4.2 Pulido húmedo..................Mantenimiento y reparación..............
  • Página 81 HTC DURATIQ Introducción 1 Introducción 1.1 Generalidades Las máquinas HTC se usan para pulido de suelos. Las aplicaciones de una máquina dependen de las herramientas utilizadas. Este manual describe el manejo, las funciones generales, las aplicaciones y el mantenimiento de la máquina HTC. Para más información, ponerse en contacto con el distribuidor.
  • Página 82 HTC DURATIQ Seguridad 2 Seguridad Este capítulo trata de las reglas de seguridad que deben observarse al utilizar máquinas HTC. 2.1 Símbolos utilizados Los símbolos siguientes se usan en este manual para indicar que es necesario proceder con especial cuidado al usar la máquina. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo significa ¡Advertencia! e indica que hay riesgo de daños personales o materiales.
  • Página 83 HTC DURATIQ Seguridad ¡ADVERTENCIA! Es necesaria formación. Riesgo de daños personales y materiales. Los niños deben ser vigilados para impedir que jueguen con la máquina. La máquina no debe ser utilizada por niños ni cerca de niños. La máquina no debe ser utilizada por personas con capacidad física, sensorial o psíquica limitada, ni por personas que no tengan los conocimientos necesarios para el empleo de la máquina.
  • Página 84 HTC DURATIQ Seguridad La máquina sólo está probada para usar hasta 2.000 metros sobre el nivel del mar. Esta pegatina informativa está colocada en un lugar visible en el armario eléctrico de la máquina. D002998, 02.00...
  • Página 85 HTC DURATIQ Información sobre la máquina 3 Información sobre la máquina 3.1 Desembalaje del equipo Controlar concienzudamente si el embalaje o el equipo están dañados en la entrega. Si hay señales de daños, ponerse en contacto con el concesionario y comunicar el daño. Comunicar los daños exteriores también a la empresa transportista.
  • Página 86 HTC DURATIQ Información sobre la máquina Puntos de fijación para elevación y sujeción. D002998, 02.00...
  • Página 87 HTC DURATIQ Información sobre la máquina 3.2.4 Suspensión de la cubierta Para el transporte o trabajos con HTC Grouting, la cubierta puede suspenderse para no arrastrar en la base. Elevar la cubierta y fijarla con los estrobos de goma para bloquearla en posición suspendida. ¡ADVERTENCIA! Partes móviles.
  • Página 88 HTC DURATIQ Información sobre la máquina 3.2.5 Ruedas de apoyo Para facilitar el traslado de la máquina puede montarse una rueda de apoyo. La rueda de apoyo puede estar montada mientras se pule. 3.3 Almacenaje La máquina se debe almacenar en un lugar seco y calefaccionado cuando no se utiliza. De lo contrario, la máquina puede dañarse por efecto de la condensación y el frío.
  • Página 89 HTC DURATIQ Información sobre la máquina 3.4 Placa de características de la máquina La placa de características de la máquina contiene los datos indicados abajo. Es necesario indicar los números de modelo y de serie en los pedidos de piezas de repuesto para la máquina.
  • Página 90 HTC DURATIQ Información sobre la máquina 3.5 Vibraciones en manos y brazos El nivel de vibraciones en manos y brazos [m/s ] para HTC DURATIQ se ha medido con equipos homologados según la norma ISO 5349-1:2001. La inseguridad de medición controlada para los aparatos de medición es de ±2 %.
  • Página 91 HTC DURATIQ Descripción de la máquina 4 Descripción de la máquina 4.1 Descripción general de la máquina Una pulidora HTC ha sido desarrollada para el pulido de diferentes tipos de suelos. La máquina se utiliza para alisar, sanear, desbastar y pulir suelos de hormigón, piedra natural y terrazo u otros materiales indicados en este manual o los materiales recomendados por HTC.
  • Página 92 HTC DURATIQ Descripción de la máquina Núm. Descripción Compartimento de almacenaje Brazo de manillar, bloqueo, ajuste aproximado Compartimento de almacenaje Punto de izada Punto de fijación para rueda de apoyo y sujeción de carga Boquilla del sistema “Mist Cooler” Brazo de manillar Brazo de manillar, bloqueo, ajuste preciso Tapa de servicio Empuñadura de masa...
  • Página 93 HTC DURATIQ Descripción de la máquina Núm. Descripción Panel de control Bloqueo del manillar Conexión eléctrica Conexión de separador de polvo Armario eléctrico Acoplamiento rápido de agua D002998, 02.00...
  • Página 94 HTC DURATIQ Descripción de la máquina 4.2 Compartimento de almacenaje Núm. Descripción Compartimento de almacenaje Tapas de servicio D002998, 02.00...
  • Página 95 HTC DURATIQ Descripción de la máquina Núm. Descripción Accesorios Cargador de baterías para Conjunto de radio mando a distancia Ventiladores de refrigeración Panel de conexión para accesorios Depósito de agua Conjunto para agua Receptor de radio Conjunto de radio Disyuntor de batería Conjunto de radio Sensor de nivel de agua Conjunto para agua...
  • Página 96 HTC DURATIQ Descripción de la máquina 4.3 Armario eléctrico Núm. Designación Descripción Microrruptor 2 x 5A para alimentación eléctrica Placa principal Fusible de 4A, panel de control Fusible de 4A, GPS Fusible de 4A, agua / sistema “Mist Cooler” Fusible de 4A, radio / ventiladores de refrigeración, Fusible de 4A, extra Fusible de 4 A, accesorio Fusible principal de 20A, tensión de funcionamiento...
  • Página 97 HTC DURATIQ Descripción de la máquina 4.4 Descripción de mandos - panel de control (HMI) D002998, 02.00...
  • Página 98 HTC DURATIQ Descripción de la máquina Núm. Funcionamiento Descripción Desc. / Con. Para arrancar / parar la máquina Panel de información Ver Panel de información página 27. Menú Derecha / Izquierda - Navegación en menú y cambio de odómetro. Arriba / Abajo - Navegación en menú y Botones de menú...
  • Página 99 HTC DURATIQ Descripción de la máquina 4.5 Panel de información D002998, 02.00...
  • Página 100 HTC DURATIQ Descripción de la máquina Núm. Símbolo Denominación Explicación Se enciende cuando la máquina está en modo de radio. En modo de radio sólo Radio funcionan el botón de parada de emergencia y el botón de radio en el panel de control de la máquina.
  • Página 101 HTC DURATIQ Descripción de la máquina Núm. Símbolo Denominación Explicación Amperaje Muestra el amperaje del motor. Sobrecarga / protección Indicación de sobrecarga, advierte al contra sobrecarga 90%. La máquina se para a 100%. Tensión Muestra la tensión de red Muestra el tiempo de funcionamiento en Odómetro horas, la distancia en metros y la energía en kWh.
  • Página 102 HTC DURATIQ Descripción de la máquina 4.6 Panel de conexión Símbolo Conexión para Panel de control Receptor de radio Bus CAN Equipo extra, 24 V Extra 2. Para equipos futuros. Sistema “Mist Cooler” Válvula de alimentación de agua. Ventiladores de refrigeración Accesorios D002998, 02.00...
  • Página 103 HTC DURATIQ Manejo 5 Manejo 5.1 Generalidades El capítulo siguiente describe la forma de cambiar herramientas y manejar la pulidora. No trata de aspectos de técnica de pulido como la elección de herramientas de pulido, etc. Para información detallada sobre elección de herramientas, visitar la web de HTC www.htc-floorsystems.com.
  • Página 104 HTC DURATIQ Manejo Ajustar la altura de trabajo correcta con los diferentes ajustes. Núm. Descripción Posición de manillar 1 Posición de manillar 2 Posición de manillar 3 Posición de manillar 4 D002998, 02.00...
  • Página 105 HTC DURATIQ Manejo 5.3 Manipulación de masas Núm. Masas en diferentes posiciones Posición de masa 1 Posición de masa 2 Posición de masa 3 Posición de masa 4 La máquina tiene dos masas que se usan para trasladar fácilmente el centro de gravedad. Cada masa tiene un pasador de bloqueo para colocarla y bloquearla en tres posiciones y atrás.
  • Página 106 HTC DURATIQ Manejo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento. Riesgo de daños personales. Comprobar que el pasador bloquea en la posición deseada de las masas. Comprobar que no haya ningún juego lateral cuando la masa está bloqueada. Riesgo de que se suelte el bloqueo.
  • Página 107 HTC DURATIQ Manejo 5.4 Descarga de cables y manguera La máquina tiene dos descargas alternativas de cables y manguera. Usar la más adecuada para la situación actual de trabajo. Procurar que la cubierta de pulido no sea afectada por el arrastre de la manguera. D002998, 02.00...
  • Página 108 HTC DURATIQ Manejo 5.5 Acceso a herramientas de pulido ¡ADVERTENCIA! Riesgo de aplastamiento. Riesgo de daños personales y materiales. Cortar la corriente antes de efectuar trabajos de limpieza, mantenimiento, cambio de herramientas y reparación. Colocar el manillar en la tercera posición, según se indica en “Ajustes del manillar”...
  • Página 109 HTC DURATIQ Manejo ¡NOTA! Prestar atención al sentido de rotación de los discos de pulir. Bajar la herramienta de pulido nueva oblicuamente hasta la ranura guía del portaherramientas. A continuación, insertar la herramienta completamente en la ranura guía. Bloquear la herramienta de pulido en el portaherramientas, golpeando suavemente con un martillo.
  • Página 110 HTC DURATIQ Manejo Para cambiar la herramienta de pulido, soltarla golpeando suavemente con un martillo para que se suelte el bloqueo. A continuación, levantar la herramienta para sacarla de la ranura guía. D002998, 02.00...
  • Página 111 HTC DURATIQ Pulido 6 Pulido Acoplar el separador de polvo en la máquina. Para información detallada sobre modelos de separador de polvo, visitar la web de HTCwww.htc-floorsystems.com. Poner el manillar en posición de trabajo, ver página 32. ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. No dejar que el cable entre en contacto con las herramientas rotativas.
  • Página 112 HTC DURATIQ Pulido 6.1.1 Operación manual Comprobar que el interruptor de parada de emergencia (1) está desconectado. En caso contrario, girar a derechas según las flechas en el interruptor. Pulsar el botón on/off (2). Activar el separador de polvo si se va a hacer pulido en seco. Elegir el sentido de rotación (3).
  • Página 113 HTC DURATIQ Pulido 6.2 Facilitar el manejo ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales. No dejar que el cable entre en contacto con las herramientas rotativas. Para evitar que la manguera de aspiración del separador de polvo y el cable de red se pongan en la zona de trabajo o en la línea de avance de la máquina, se recomienda colocarlos como en la imagen abajo.
  • Página 114 HTC DURATIQ Accesorios 7 Accesorios 7.1 Conjunto de radio 7.1.1 Descripción de mandos - Mando a distancia D002998, 02.00...
  • Página 115 HTC DURATIQ Accesorios Núm. Funcionamiento Descripción Función futura. Derecha / Izquierda - Navegación en menú y cambio de odómetro. Botones de menú Arriba / Abajo - Navegación en menú y cambio de salvapantalla. Función futura. Display Ver Panel de información página 27. No se enciende cuando la unidad está...
  • Página 116 HTC DURATIQ Accesorios Núm. Funcionamiento Descripción Mando para avanzar D, retroceder R o freno de Mando de conducción estacionamiento P. Velocidad de marcha Ajuste de la velocidad de propulsión. Mando para pulido. Pulido a derechas, pulido Dirección de pulido desactivado, pulido a izquierdas. Para pulir a izquierdas, hay que elevar el mando para ponerlo en posición.
  • Página 117 HTC DURATIQ Accesorios 7.1.2 Receptor de radio Núm. LED Lámpara Explicación No se El receptor no está energizado. enciende POWER El receptor tiene electricidad pero no tiene enlace de Se enciende radio. Destella El receptor tiene electricidad y enlace de radio. No se El receptor funciona correctamente.
  • Página 118 HTC DURATIQ Accesorios 7.1.3 Carga Batería de máquina La batería de la máquina se carga si el disyuntor de batería está conectado (girado a derechas). El disyuntor de batería debe estar conectado cuando la máquina se mueve con el mando a distancia. El disyuntor de batería puede dejarse conectado cuando la máquina está...
  • Página 119 HTC DURATIQ Accesorios ¡ADVERTENCIA! Riesgo de daños personales y materiales. Vigilar siempre la máquina. 7.1.5 Acoplamiento de ruedas Las máquinas con mando por radio tienen un mecanismo de acoplamiento en cada rueda. El acoplamiento de ruedas se usa para acoplar o desacoplar las ruedas de la máquina de sus motores propulsores.
  • Página 120 HTC DURATIQ Accesorios 7.2 Mando por radio Acoplar / desacoplar el acoplamiento de ruedas Ver Acoplamiento de ruedas página 47. Disyuntor de batería Conectar el disyuntor de batería, ver Carga página 46. Mando a distancia El interruptor de parada de emergencia (5) debe estar desconectado, el mando D-P-R debe estar en la posición P y el interruptor deslizante debe estar en la posición 0.
  • Página 121 HTC DURATIQ Accesorios Pulido Ajustar la velocidad de pulido con la manija (10): el valor ajustado se muestra en el display. Ajustar la velocidad de propulsión con la manija (11): el valor ajustado se muestra en el display. Elegir el sentido de rotación (12) para pulido. La máquina empieza a pulir.
  • Página 122 HTC DURATIQ Accesorios 7 El rastreador GPS busca posición durante aproximadamente 2 segundos. Esto no es indicado por diodo. 8 Llamar al número de teléfono móvil del rastreador GPS (ver el sobre adjunto) con cualquier teléfono móvil. Después de un par de señales la llamada se desconecta y transcurridos unos minutos se recibe un SMS con la fecha, la hora (GMT), la posición y un enlace con un mapa en que está...
  • Página 123 HTC DURATIQ Accesorios Datos que se debe registrar: • Números de teléfono móvil que deben tener acceso al rastreador GPS. • Tamaño de la alarma Geofence. • Sensibilidad del sensor de vibraciones. • Tiempo de GPS despierto (frecuencia con que debe controlarse la posición). •...
  • Página 124 HTC DURATIQ Accesorios La mayoría de tarjetas SIM funcionan perfectamente con el rastreador GPS, excepto las de operadores 3G puros. Con una tarjeta de pago al contado se evitan tasas mensuales, pero también se puede usar una tarjeta SIM conectada a una suscripción. Al adquirir una tarjeta SIM, comprobar que cumple con los requisitos necesarios, colocándola en un teléfono móvil.
  • Página 125 HTC DURATIQ Accesorios 7.4 Conjunto para agua 7.4.1 Sistema “Mist Cooler” Las máquinas HTC pueden estar equipadas con el sistema “Mist Cooler” para una refrigeración eficaz de las herramientas de pulido. El sistema “Mist Cooler” también se ofrece como equipo complementario y puede pedirse posteriormente. El sistema “Mist Cooler”...
  • Página 126 HTC DURATIQ Accesorios El sistema usa agua del depósito. Cuando el nivel de agua es bajo, el color del símbolo de neblina cambia a amarillo. Pulido Montar la herramienta deseada en la máquina. Ajustar el manillar a la posición de trabajo. Llenar el depósito con agua fría.
  • Página 127 HTC DURATIQ Accesorios 7.4.2 Pulido húmedo ¡NOTA! Nota: la alimentación de agua sólo debe estar activada al pulir. Utilizar siempre una aspiradora húmeda para el pulido húmedo. El pulido húmedo con agua se usa para suelos difíciles de pulir. También se usa para conseguir un rendimiento mayor o reducir la temperatura de pulido.
  • Página 128 HTC DURATIQ Accesorios Activar la alimentación de agua, pulsando el botón en el panel de control. Aumentar y reducir el caudal de agua con el mando pertinente -. El agua sale por ranuras en la manguera debajo de la cubierta. D002998, 02.00...
  • Página 129 HTC DURATIQ Mantenimiento y reparación 8 Mantenimiento y reparación 8.1 Generalidades ¡ADVERTENCIA! Partes móviles. Nivel sonoro alto. Riesgo de daños personales. Usar siempre el equipo de seguridad recomendado. ¡ADVERTENCIA! Corriente eléctrica. Riesgo de daños personales y materiales. Cortar la corriente antes de efectuar trabajos de limpieza, mantenimiento, cambio de herramientas y reparación.
  • Página 130 HTC DURATIQ Mantenimiento y reparación • Limpiar siempre la máquina después de usarla. El lavado a alta presión sólo debe usarse en el cabezal de pulido. Limpiar el resto de la máquina con manguera y esponja. • Usar una aspiradora para limpiar el armario eléctrico, el ventilador de refrigeración y las aletas de refrigeración.
  • Página 131 HTC DURATIQ Mantenimiento y reparación 8.7 Piezas de repuesto Para asegurar la entrega rápida de piezas de repuesto, indicar siempre en el pedido el modelo, el número de serie de la máquina y la referencia de cada pieza. El modelo y el número de serie están indicados en la placa de características de la máquina. Las referencias de piezas de repuesto están en el listado de piezas de repuesto de la máquina que se puede leer o imprimir con los medios digitales adjuntos.
  • Página 132 HTC DURATIQ Localización y corrección de averías 9 Localización y corrección de averías 9.1 Generalidades En este capítulo se describen averías que pueden producirse y la forma de arreglarlas. Si no es posible arreglar averías o si se producen otras averías no indicadas aquí, contactar con el concesionario más cercano.
  • Página 133 HTC DURATIQ Localización y corrección de averías 9.3 El fusible o el interruptor accionado por pérdida a tierra se disparan a menudo Descripción de la avería Motivo Instrucción de usuario Se dispara el interruptor Filtro EMC, cableado o Corriente de fuga / avería de accionado por pérdida a tierra.
  • Página 134 HTC DURATIQ Localización y corrección de averías 9.4 La máquina no tiene potencia suficiente Descripción de la avería Motivo Instrucción de usuario Reducir la presión de pulido. Si la máquina funciona a régimen de revoluciones alto, reducirlo y aumentará la potencia de la máquina.
  • Página 135 HTC DURATIQ Localización y corrección de averías 9.5 Advertencias y mensajes de fallo 9.5.1 Advertencias Los mensajes de fallo y las advertencias se muestran en el display de la máquina y/o el mando a distancia. Se muestra un mensaje de advertencia en color amarillo en el display: se puede seguir usando la máquina.
  • Página 136 HTC DURATIQ Localización y corrección de averías Símbolo Advertencia Descripción de la avería Medida correctora Controlar la PSU. CONTROL VOLTAGE Tensión de Controlar la tensión de funcionamiento baja. batería. GENERIC INVERTER Ir a la web de soporte El convertidor indica fallo. WARNING (error code) de HTC.
  • Página 137 HTC DURATIQ Localización y corrección de averías Símbolo Advertencia Descripción de la avería Medida correctora Controlar la tensión durante el Tensión entrante baja en funcionamiento. VOLTAGE LOW la máquina. Controlar el área de cable. Controlar la alimentación eléctrica. 9.5.2 Mensajes de fallo Símbolo Mensaje de fallo Descripción de la avería...
  • Página 138 HTC DURATIQ Localización y corrección de averías Símbolo Mensaje de fallo Descripción de la avería Medida correctora Controlar la tensión de funcionamiento. LEFT DRIVE MOTOR Controlar la tensión de VOLTAGE LOW / RIGHT Tensión baja en el motor batería. Revisar el DRIVE MOTOR de propulsión izquierdo.
  • Página 139 HTC DURATIQ 10 Datos técnicos DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 Potencia 6 kW / 8 CV 7,5 kW / 10 CV Amperaje 50 A 30 A 15 A Frecuencia 50-60 Hz 1x200-240 V 3x200-240 V 3x380-415 V 3x440-480 V Tensión +-10 %...
  • Página 140 HTC DURATIQ DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 Temperatura de almacenaje -20 – +60 °C (tiempo corto, p. - 4 – +140 °F ej. transporte) -10° – +40 °C Temp. de trabajo +14 – +104 °F Humedad del Máximo 95% pero sin condensación aire Nivel de presión...
  • Página 141 HTC DURATIQ DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 Potencia 6 kW / 8 CV 7,5 kW / 10 CV Amperaje 50 A 30 A 15 A Frecuencia 50–60Hz 1x200-240 V 3x200-240 V 3x380-415 V 3x440-480 V Tensión +-10 % +-10 % +- 10 % +-10 %...
  • Página 142 HTC DURATIQ DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 -10° – +40 °C Temp. de trabajo +14 – +104 °F Humedad del Máximo 95% pero sin condensación aire Nivel de presión acústica, según 82 – 88 dBA ISO 11201 Nivel de potencia 94 –...
  • Página 143 HTC DURATIQ DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 Potencia 6 kW / 8 CV 7,5 kW / 10 CV Amperaje 50 A 30 A 15 A Frecuencia 50–60 Hz 1x200-240 V 3x200-240 V 3x380-415 V 3x440-480 V Tensión +-10 % +-10 % +-10 %...
  • Página 144 HTC DURATIQ DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 -10° – +40 °C Temp. de trabajo +14 – +104 °F Humedad del Máximo 95% pero sin condensación aire Nivel de presión acústica, según 82 – 88 dBA ISO 11201 Nivel de potencia 94 –...
  • Página 145 HTC DURATIQ DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 Potencia 6 kW / 8 CV 7,5 kW / 10 CV Amperaje 50 A 30 A 15 A Frecuencia 50–60 Hz 1x200-240 V 3x200-240 V 3x380-415 V 3x440-480 V Tensión +-10 % +-10 % +-10 %...
  • Página 146 HTC DURATIQ DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 -10° – +40 °C Temp. de trabajo +14 – +104 °F Humedad del Máximo 95% pero sin condensación aire Nivel de presión acústica, según 82 – 88 dBA ISO 11201 Nivel de potencia 94 –...
  • Página 147 HTC DURATIQ Tamaño 1.346 mm 657 mm 2.018 mm Posición de pulido 53 pulg. 26 pulg. 79,5 pulg. D002998, 02.00...
  • Página 148 HTC DURATIQ Tamaño 1.054 mm 657 mm 1.385 mm 1.958 mm Posición de transporte 41,5 pulg. 26 pulg. 54,5 pulg. 77 pulg. D002998, 02.00...
  • Página 149 HTC DURATIQ Medio ambiente 11 Medio ambiente Los productos de HTC están construidos en su mayor parte con metales y plásticos reciclables. A continuación se indican los principales materiales utilizados. 11.1 Chasis Pieza de máquina Material Manipulación de residuos Chasis Metal Reciclado de metales Acero...
  • Página 150 HTC DURATIQ Medio ambiente 11.3 Sistema eléctrico Pieza de máquina Material Manipulación de residuos Armario eléctrico Acero Reciclado de metales Conductor de cobre con Cables Reciclado de metales vaina de PVC/nilón Componentes eléctricos Chatarra electrónica Los metales diferentes deben separarse si es posible. 11.4 Reciclado La máquina o componentes de la misma también se pueden devolver a HTC Sweden AB.
  • Página 151 Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÈDE, Tél. +46 36 146500, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit représenté : Description Système de polissage et de surfaçage Marque HUSQVARNA Type/Modèle HTC RT6, HTC RX6 Identification Numéros de série de l'année 2020 et ultérieurs...
  • Página 152 Déclaration de conformité CE Nous, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUÈDE, Tél. +46 36 146500, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit représenté : Description Système de polissage et de surfaçage Marque HUSQVARNA Type/Modèle HTC T6, HTC X6 Identification Numéros de série de l'année 2020 et ultérieurs...
  • Página 153 Normes Le fabricant déclare par la présente, sous sa seule responsabilité, que le produit ci-dessus portant un numéro de série 2016 ou postérieur, est conforme aux dispositions applicables des normes et directives suivantes : Appareils électrodomestiques et analogues - EN 60335-1:2012 Sécurité...
  • Página 154 Vibrations mécaniques - Mesurage et évaluation de l'exposition des individus aux vibrations ISO 5349-1:2001 transmises par la main - Partie 1 : exigences générales. Vibrations mécaniques - Mesurage et évaluation de l'exposition des individus aux vibrations ISO 5349-2:2001 transmises par la main - Partie 2 : guide pratique pour le mesurage sur le lieu de travail.
  • Página 155 HTC DURATIQ Table des matières Introduction....................Généralités ....................Responsabilités ..................Garantie..................... Sécurité ....................... Symboles utilisés..................Consignes de sécurité ................Informations concernant la machine............Déballage de l'équipement ................ Transport ....................3.2.1 Transport ....................3.2.2 Levage ....................3.2.3 Déplacement ..................3.2.4 Suspension du capot de ponçage ............3.2.5 Roue d'appui ..................
  • Página 156 HTC DURATIQ Radioguidage .................... Traqueur GPS.................... 7.3.1 Mise en marche ..................7.3.2 Enregistrement ..................7.3.3 Utilisation ....................7.3.4 Carte GSM .................... 7.3.5 Commande à distance................Pack d'eau ....................7.4.1 Mist Cooler System ................7.4.2 Ponçage humide..................Entretien et réparations ................Généralités ....................
  • Página 157 HTC DURATIQ Introduction 1 Introduction 1.1 Généralités Les machines HTC sont utilisées pour le traitement des sols. L’outil choisi détermine le champ d’utilisation de la machine. Outre les le fonctionnement et les fonctions générales, ce manuel aborde les champs d’utilisation et l’entretien de votre machine HTC. Pour tout complément d'informations, contactez votre revendeur.
  • Página 158 HTC DURATIQ Sécurité 2 Sécurité Ce chapitre comporte les règles de sécurité à adopter lors de l'utilisation des machines HTC. 2.1 Symboles utilisés Les symboles ci-dessous sont utilisés dans ce manuel afin d'indiquer lorsqu'une vigilance particulière est nécessaire lors de l'utilisation de la machine. AVERTISSEMENT ! Ce symbole signifie Avertissement ! et signifie qu’il existe un risque d’accident corporel ou de dommage matériel.
  • Página 159 HTC DURATIQ Sécurité AVERTISSEMENT ! Une formation est indispensable. Risques de dommages corporels et matériels. Les enfants doivent rester sous surveillance et ne doivent pas jouer avec la machine. La machine ne doit pas être utilisée par les enfants ou à proximité...
  • Página 160 HTC DURATIQ Sécurité • Un équipement de lutte contre l'incendie doit être clairement signalé et être à portée de main. • La maintenance ne doit pas être effectuée sur un équipement en marche. La machine n'a été testée que pour une utilisation jusqu'à 2000 mètres au-dessus du niveau de la mer.
  • Página 161 HTC DURATIQ Informations concernant la machine 3 Informations concernant la machine 3.1 Déballage de l'équipement Vérifiez soigneusement que l’emballage ou l'équipement ne présente pas de signes de dommages à la livraison. En cas de signes de dommages, contactez le revendeur pour l’en informer.
  • Página 162 HTC DURATIQ Informations concernant la machine basculer en arrière. Veillez à ce que personne ne se trouve au-dessous de la machine lors d'un déplacement sur une surface en pente. Points de fixation pour le levage et l'arrimage. D002998, 02.00...
  • Página 163 HTC DURATIQ Informations concernant la machine 3.2.4 Suspension du capot de ponçage Lors du transport ou d'une tâche avec HTC Grouting, le capot peut être suspendu afin de ne pas rayer le sol. Soulevez le capot et fixez-le à l'aide des sangles en caoutchouc afin de le bloquer en position suspendue.
  • Página 164 HTC DURATIQ Informations concernant la machine 3.2.5 Roue d'appui Afin de faciliter les déplacements, une roue d'appui peut être fixée à la machine. Cette roue peut rester en place lors du ponçage. 3.3 Stockage La machine doit être rangée dans un endroit sec et chauffé lorsqu'elle n'est pas utilisée. Elle peut être endommagée par la condensation et les basses températures.
  • Página 165 HTC DURATIQ Informations concernant la machine 3.4 Plaque signalétique La plaque signalétique comporte les informations décrites ci-dessous. Pour commander des pièces de rechange pour la machine, indiquez ses numéros de modèle et de série. D002998, 02.00...
  • Página 166 HTC DURATIQ Informations concernant la machine 3.5 Vibrations aux mains et aux bras Le niveau de vibrations pondéré aux mains et aux bras [m/s ] de la ponceuse HTC DURATIQ a été établi au moyen d'un appareillage de mesure en conformité avec ISO 5349-1:2001. La marge d'incertitude de l'appareillage est de +/- 2 %.
  • Página 167 HTC DURATIQ Description de la machine 4 Description de la machine 4.1 Description générale de la machine La ponceuse HTC a été développée pour le traitement de différents types de sols. Cette machine est utilisée pour poncer, dégrossir, décaper et polir des sols en béton, en pierre naturelle et en terrazzo ou autre matériaux mentionnés dans ce manuel ou encore des matériaux recommandés par HTC.
  • Página 168 HTC DURATIQ Description de la machine N° Description Trappe de rangement Réglage approximatif du bras de conduite Trappe de rangement Point de levage Point de fixation de la roue d'appui et arrimage des charges Buse du Mist Cooler System Bras de conduite Réglage fin du bras de conduite Trappe d'entretien Poignée des poids...
  • Página 169 HTC DURATIQ Description de la machine N° Description Panneau de commande Verrouillage de la poignée Prise électrique (alimentation) Raccord pour extracteur de poussière Coffret électrique Raccord rapide eau D002998, 02.00...
  • Página 170 HTC DURATIQ Description de la machine 4.2 Compartiment de rangement N° Description Compartiment de rangement Trappes d'entretien D002998, 02.00...
  • Página 171 HTC DURATIQ Description de la machine N° Description Accessoires Chargeur de batterie pour Pack de radiocommande commande à distance Ventilateurs de refroidissement Panneau de raccordement des accessoires Réservoir d’eau Pack d'eau Récepteur radio Pack de radiocommande Sectionneur de batterie Pack de radiocommande Détecteur de niveau d'eau Pack d'eau Relais...
  • Página 172 HTC DURATIQ Description de la machine 4.3 Coffret électrique N° Désignation Description Disjoncteurs miniatures 2 x 5 A pour alimentation Carte mère Fusible 4A, panneau de commande Fusible 4 A, GPS Fusible 4 A, eau/Mist System Fusible 4 A, radio/ventilateurs de refroidissement, Fusible 4 A, sortie Extra Fusible 4 A, Accessoire Fusible principal 20 A, tension du circuit de commande...
  • Página 173 HTC DURATIQ Description de la machine 4.4 Description des leviers - Panneau de commande (IHM) D002998, 02.00...
  • Página 174 HTC DURATIQ Description de la machine N° Fonction Description Marche/arrêt Marche/arrêt de la machine. Écran d'information Voir Écran d'information page 27. Menu Droite/gauche - Navigation dans les menus et modification de l'affichage du parcours Haut/bas - Navigation dans les menus et marche/arrêt Boutons des menus de l'écran Nuit OK - Navigation dans les menus et RAZ par appui long...
  • Página 175 HTC DURATIQ Description de la machine 4.5 Écran d'information D002998, 02.00...
  • Página 176 HTC DURATIQ Description de la machine N° Symbole Désignation Explication S'allume lorsque la machine est en position de radiocommande. En position de radiocommande, seuls fonctionnent le Radio bouton d'arrêt d'urgence et le bouton de radiocommande sur le panneau de commande de la machine. Accessoires S'allume lorsque l'accessoire est activé.
  • Página 177 HTC DURATIQ Description de la machine N° Symbole Désignation Explication Surcharge/Protection contre Indicateur de surcharge, prévient à 90 %. les surcharges La machine s'arrête à 100 %. Tension Affiche la tension réseau. Affiche le temps d'utilisation en h, la Compteur distance en m et l'énergie en kWh.
  • Página 178 HTC DURATIQ Description de la machine 4.6 Panneau de raccordement Symbole Branchement pour Panneau de commande Récepteur radio Bus CAN Équipement supplémentaire, 24 V Supplémentaire 2. Pour équipement futur Mist Cooler System Soupape d'alimentation en eau Ventilateurs de refroidissement Accessoires D002998, 02.00...
  • Página 179 HTC DURATIQ Utilisation 5 Utilisation 5.1 Généralités Ce chapitre explique comment changer l’outil de ponçage et manœuvrer la ponceuse. Il n’aborde pas les aspects techniques du ponçage tels que le choix de l’outil. Pour bien choisir l'outil, vous trouverez toutes les informations nécessaires sur notre site Web: www.htc-floorsystems.com.
  • Página 180 HTC DURATIQ Utilisation N° Description Réglage de l'IHM Réglage de la poignée Réglage approximatif du bras de conduite Réglage fin du bras de conduite Ajustez la bonne hauteur de travail à l'aide des différents réglages. D002998, 02.00...
  • Página 181 HTC DURATIQ Utilisation N° Description Position de la poignée 1 Position de la poignée 2 Position de la poignée 3 Position de la poignée 4 D002998, 02.00...
  • Página 182 HTC DURATIQ Utilisation 5.3 Maniement des poids N° Différentes position des poids Position 1 Position 2 Position 3 Position 4 La machine est équipée de deux poids qui permettent de déplacer facilement son centre de gravité. Chaque poids est doté d'une cheville de verrouillage afin de caler et de verrouiller le poids dans trois positions et en arrière.
  • Página 183 HTC DURATIQ Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque de pincement Risque de dommages corporels. Assurez-vous que la cheville assure le blocage dans la position souhaitée lors du réglage des poids. Vérifiez l'absence de jeu latéral lorsque le poids est bloqué. Risque de libération du blocage.
  • Página 184 HTC DURATIQ Utilisation 5.4 Supports de câble et de flexible Il existe deux supports de câble et de flexible sur la machine. Utilisez celui qui convient le mieux à votre situation de travail. Vérifiez que le capot n'est pas gêné par la traction du flexible.
  • Página 185 HTC DURATIQ Utilisation Remontez la poignée en position 3 en vous référant à la partie Positions d’inclinaison de la poignée page 33. Rabattez les poids en arrière et placez un pied sur l'un des poids. Voir Positions d’inclinaison de la poignée page 33. La machine peut être lourde.
  • Página 186 HTC DURATIQ Utilisation Insérez le nouvel outil de ponçage par le haut, légèrement de travers, dans la rainure de guidage du support. Introduisez ensuite l'outil complètement dans la rainure de guidage. Pour caler l'outil de ponçage dans le support, frappez légèrement dessus avec un marteau. Lors du remplacement de l'outil de ponçage, desserrez-le en frappant légèrement dessus avec un marteau de manière à...
  • Página 187 HTC DURATIQ Ponçage 6 Ponçage Raccordez l’extracteur de poussières à la machine. Vous trouverez tous les détails sur la gamme d'extracteurs de poussière sur le site HTC : www.htc-floorsystems.com. Réglez la poignée à la hauteur de travail, voir page 33. AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels.
  • Página 188 HTC DURATIQ Ponçage 6.1.1 Conduite manuelle Vérifiez que l'arrêt d'urgence (1) est désactivé. Dans le cas contraire, tournez-le dans le sens horaire en suivant les flèches. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (2). Démarrez l'extracteur de poussière pour le ponçage à sec. Sélectionnez le sens de rotation (3).
  • Página 189 HTC DURATIQ Ponçage 6.2 Faciliter la conduite AVERTISSEMENT ! Risque de dommages corporels. Empêchez le câble d'entrer en contact avec les outils rotatifs. Pour éviter que le tuyau d’aspiration de l'extracteur de poussière et le câble électrique ne se retrouvent dans la zone de travail ou dans le sillage de la machine, disposez le tuyau et le câble comme sur la figure ci-dessous.
  • Página 190 HTC DURATIQ Accessoires 7 Accessoires 7.1 Pack de radiocommande 7.1.1 Description des leviers - Télécommande D002998, 02.00...
  • Página 191 HTC DURATIQ Accessoires N° Fonction Description Future fonction. Droite/gauche - Navigation dans les menus et modification de l'affichage du parcours. Boutons des menus Haut/bas - Navigation dans les menus et modification de l'économiseur d'écran. Future fonction. Écran Voir Écran d'information page 27. N'est pas allumé...
  • Página 192 HTC DURATIQ Accessoires N° Fonction Description Levier de ponçage. Ponçage dans le sens horaire, arrêt du ponçage, ponçage dans le sens antihoraire. Pour le Direction de ponçage ponçage dans le sens antihoraire, le levier doit être relevé pour se retrouver en position. Vitesse de ponçage Réglage de la vitesse de ponçage.
  • Página 193 HTC DURATIQ Accessoires 7.1.2 Récepteur radio N° Voyant Témoin Explication Éteint Le récepteur n'est pas sous tension. Le récepteur est sous tension mais pas de liaison POWER Allumé radio. Clignote Le récepteur est sous tension avec une liaison radio. Éteint Le récepteur fonctionne correctement.
  • Página 194 HTC DURATIQ Accessoires 7.1.3 Chargement Batterie de la machine Si le sectionneur de la batterie est allumé (tourné dans le sens horaire), la batterie de la machine est en chargement. Le sectionneur de la batterie doit être allumé lorsque le déplacement de la machine est télécommandé.
  • Página 195 HTC DURATIQ Accessoires AVERTISSEMENT ! Risques de dommages corporels et matériels. Gardez toujours la machine sous surveillance. 7.1.5 Verrouillage des roues Les machines équipées d'une commande à distance sont pourvues d'un mécanisme de blocage sur chaque roue. Le verrouillage des roues est utilisé pour verrouiller ou déverrouiller chaque roue de la machine de son moteur d'entraînement.
  • Página 196 HTC DURATIQ Accessoires 7.2 Radioguidage Verrouillage/déverrouillage des roues Voir Verrouillage des roues page 47. Sectionneur de batterie Allumez le sectionneur de batterie, voir Chargement page Télécommande Veillez à ce que le sectionneur de l'arrêt d'urgence (5) soit désactivé et que le levier D-P-R soit sur la position P et le bouton de ponçage sur 0.
  • Página 197 HTC DURATIQ Accessoires Ponçage Déterminez la vitesse de ponçage à l'aide du bouton rotatif (10) : la valeur sélectionnée apparaît à l'écran. Déterminez la vitesse d'avance à l'aide du bouton rotatif (11) : la valeur sélectionnée apparaît à l'écran. Sélectionnez le sens de rotation (12) du ponçage. La machine commence à...
  • Página 198 HTC DURATIQ Accessoires 7 Le GPS trouve sa localisation en 2 minutes environ. Aucun voyant ne l'indique. 8 Appelez le numéro de portable du GPS (voir l'enveloppe jointe) à partir de n'importe quel portable. Après deux sonneries environ, la connexion est établie et au bout de quelques minutes vous recevez un SMS avec la date, l'heure (GMT), la position et un lien avec une carte sur laquelle le GPS est repéré...
  • Página 199 HTC DURATIQ Accessoires • La sensibilité du détecteur de vibrations. • Le tracking (à quelle fréquence la localisation est contrôlée). • Dans quelle unité la vitesse est exprimée. • Indicateurs de localisation par SMS sur carte sur le portable ou longitude et latitude. •...
  • Página 200 HTC DURATIQ Accessoires Lors de l'achat de la carte SIM, vérifiez qu'elle est correctement paramétrée en l'insérant dans un téléphone portable. • La désactivation du code PIN est généralement possible dans les réglages, dans le menu du téléphone. Contactez votre opérateur téléphonique si vous avez besoin d’aide. •...
  • Página 201 HTC DURATIQ Accessoires 7.4 Pack d'eau 7.4.1 Mist Cooler System Certaines machines HTC peuvent être équipées du Mist Cooler System pour un refroidissement efficace des outils de ponçage. Le Mist Cooler System est également un équipement complémentaire qui peut être commandé par la suite. Le Mist Cooler System projette un brouillard d’eau très fin sur le sol à...
  • Página 202 HTC DURATIQ Accessoires Le système utilise l'eau du réservoir. Lorsque son niveau est bas, le symbole de brouillard devient jaune. Ponçage Montez l’outil sur la machine. Réglez la poignée à la hauteur de travail. Remplissez le réservoir d’eau froide. Lancez Mist Cooler System en appuyant sur le bouton sur le panneau de commande.
  • Página 203 HTC DURATIQ Accessoires 7.4.2 Ponçage humide REMARQUE ! Veillez à ce que l'alimentation en eau soit ouverte uniquement lors du ponçage. Utilisez toujours un aspirateur à liquide lors du ponçage humide. Le ponçage humide est utilisé pour les sols difficiles. Il est également mis en œuvre pour obtenir un meilleur rendement ou une température de ponçage moins élevée.
  • Página 204 HTC DURATIQ Accessoires Initiez le débit d'eau en appuyant sur le bouton sur le panneau de commande. Augmentez et réduisez le débit à l'aide des touches et -. L'eau est alimentée par des fentes dans le flexible, sous le capot. D002998, 02.00...
  • Página 205 HTC DURATIQ Entretien et réparations 8 Entretien et réparations 8.1 Généralités AVERTISSEMENT ! Pièces mobiles. Niveau sonore élevé. Risque de dommages corporels. Utilisez toujours les équipements de sécurité recommandés. AVERTISSEMENT ! Courant électrique. Risques de dommages corporels et matériels. Coupez l'alimentation avant toute intervention de nettoyage, de maintenance, de changement d'outils ou de réparation.
  • Página 206 HTC DURATIQ Entretien et réparations • Nettoyez toujours la machine après utilisation. Nettoyage haute pression uniquement sur la tête de ponçage et le flexible, avec une éponge sur le reste de la machine. • Passez l’aspirateur sur le coffret électrique, le ventilateur et les ailettes de refroidissement.
  • Página 207 HTC DURATIQ Entretien et réparations 8.7 Pièces de rechange Afin d'assurer une livraison rapide de la pièce de rechange, précisez toujours le modèle, le numéro de série de la machine ainsi que la référence de la pièce lors de la commande. Le modèle et le numéro de série sont indiqués sur la plaque signalétique de la machine.
  • Página 208 HTC DURATIQ Recherche des pannes 9 Recherche des pannes 9.1 Généralités Ce chapitre décrit toutes les pannes qui pourraient se produire et comment y remédier. Si les pannes persistent ou si d'autres pannes apparaissent, contactez le revendeur le plus proche. Pour les informations concernant les contacts, reportez-vous au début de ce manuel.
  • Página 209 HTC DURATIQ Recherche des pannes 9.3 Déclenchement fréquent des fusibles ou de l'interrupteur différentiel Instructions pour Description du défaut Origine l'utilisateur L'interrupteur différentiel se Filtre CEM, câbles ou Fuite de courant déclenche. convertisseur excessive/défaut de terre Contrôlez la taille ou le retard des fusibles.
  • Página 210 HTC DURATIQ Recherche des pannes 9.4 La machine manque de puissance Instructions pour Description du défaut Origine l'utilisateur Réduisez la pression de ponçage. Si la vitesse de rotation de la machine est trop élevée, réduisez-la de manière à ce que la machine soit plus puissante.
  • Página 211 HTC DURATIQ Recherche des pannes 9.5 Avertissements et notification des défauts 9.5.1 Avertissements La notification des défauts et les avertissements s'affichent sur l'écran de la machine et/ou de la commande à distance. Un message d'avertissement apparaît en jaune sur l'écran, la machine peut continuer à...
  • Página 212 HTC DURATIQ Recherche des pannes Symbole Avertissement Description du défaut Mesure corrective Vérifiez la PSU. CONTROL VOLTAGE Tension du circuit de Vérifiez la tension de la commande faible. batterie. GENERIC INVERTER Le convertisseur indique Allez sur la page WARNING (error code) un défaut.
  • Página 213 HTC DURATIQ Recherche des pannes Symbole Avertissement Description du défaut Mesure corrective Contrôlez la tension en fonctionnement. Tension basse arrivant à Vérifiez la section des VOLTAGE LOW la machine. câbles. Contrôlez l'alimentation électrique. 9.5.2 Notification des défauts Symbole Notification de défaut Description du défaut Mesure corrective Vérifiez le câblage.
  • Página 214 HTC DURATIQ Recherche des pannes Symbole Notification de défaut Description du défaut Mesure corrective Vérifiez la tension du circuit de commande. Vérifiez la tension de la LEFT DRIVE MOTOR batterie. Vérifiez le VOLTAGE LOW / RIGHT Tension basse moteur câble au moteur DRIVE MOTOR d'entraînement gauche.
  • Página 215 HTC DURATIQ 10 Fiche technique DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 Puissance 6 kW / 8 ch 7,5 kW / 10 ch Ampérage 50 A 30 A 15 A Fréquence 50-60 Hz 1 x 200-240 V 3 x 200-240 V 3 x 380-415 V 3 x 440-480 V Tension...
  • Página 216 HTC DURATIQ DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 DURATIQ T6 Température de stockage (court -20 – +60 °C terme, par ex. - 4 – +140 °F transport) Température de -10° – +40 °C travail +14 – +104 °F Humidité de l'air Max 95 % mais sans condensation Pression sonore, 82 –...
  • Página 217 HTC DURATIQ DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 Puissance 6 KW / 8 ch 7,5 kW / 10 ch Ampérage 50 A 30 A 15 A Fréquence 50–60 Hz 1 x 200-240 V 3 x 200-240 V 3 x 380-415 V 3 x 440-480 V Tension +-10 %...
  • Página 218 HTC DURATIQ DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 DURATIQ RT6 Température de -10° – +40 °C travail +14 – +104 °F Humidité de l'air Max 95 % mais sans condensation Pression sonore, 82 – 88 dBA selon ISO 11201 Niveau de puissance 94 –...
  • Página 219 HTC DURATIQ DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 Puissance 6 kW / 8 ch 7,5 kW / 10 ch Ampérage 50 A 30 A 15 A Fréquence 50-60 Hz 1 x 200-240 V 3 x 200-240 V 3 x 380-415 V 3 x 440-480 V Tension +-10 %...
  • Página 220 HTC DURATIQ DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 DURATIQ X6 Température de -10° – +40 °C travail +14 – +104 °F Humidité de l'air Max 95 % mais sans condensation Pression sonore, 82 – 88 dBA selon ISO 11201 Niveau de puissance 94 –...
  • Página 221 HTC DURATIQ DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 Puissance 6 kW / 8 ch 7,5 kW / 10 ch Ampérage 50 A 30 A 15 A Fréquence 50-60 Hz 1 x 200-240 V 3 x 200-240 V 3 x 380-415 V 3 x 440-480 V Tension +-10 %...
  • Página 222 HTC DURATIQ DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 DURATIQ RX6 Température de -10° – +40 °C travail +14 – +104 °F Humidité de l'air Max 95 % mais sans condensation Pression sonore, 82 – 88 dBA selon ISO 11201 Niveau de puissance 94 –...
  • Página 223 HTC DURATIQ Mesures W (l) 1346 mm 657 mm 2018 mm En position de ponçage 53 pouces 26 pouces 79.5 pouces D002998, 02.00...
  • Página 224 HTC DURATIQ Mesures W (l) 1054 mm 657 mm 1385 mm 1958 mm En position de transport 41.5 pouces 26 pouces 54.5 pouces 77 pouces D002998, 02.00...
  • Página 225 HTC DURATIQ Environnement 11 Environnement Les produits HTC sont composés, pour l'essentiel, de métaux et de matières plastiques recyclables. Les principaux matériaux utilisés sont listés ci-dessous. 11.1 Châssis Composant Matériau Gestion des déchets Châssis Métal Recyclage des métaux Poignée Acier plastifié Recyclage des métaux Roue Caoutchouc Recyclage des métaux / combustible...
  • Página 226 HTC DURATIQ Environnement 11.3 Équipement électrique Composant Matériau Gestion des déchets Coffret électrique Acier Recyclage des métaux Conducteurs en cuivre avec Câbles Recyclage des métaux gaines en PVC / nylon Composants électriques Déchets électroniques Les différents métaux doivent si possible être séparés. 11.4 Recyclage La machine et ses composants peuvent être retournés à...

Este manual también es adecuado para:

Htc rt6Htc x6Htc rx6

Tabla de contenido