Página 2
Sauf pour les modèles pour l’Europe et la Russie ® est une marque NERGY déposée aux États-Unis. En tant que ® partenaire d’E NERGY Sony Corporation atteste que son produit répond aux recommandations d’E NERGY ® en matière d’économie d’énergie.
Table des matières Comment utiliser ce manuel ....5 Tuner Disques pouvant être lus ......5 Préréglage des stations de radio.... 26 Mise en service Écoute de la radio ......... 27 — Accord sur une station Installation de la chaîne ......8 préréglée Réglage de l’horloge ......
Página 4
Affichage Désactivation de l’affichage ....36 — Mode d’économie d’énergie Réglage de la luminosité des témoins... 36 Visualisation des informations de disque sur l’affichage ......... 37 Visualisation des informations de disque sur le affichage sur écran ....38 Visualisation des informations de tuner sur l’affichage .........
Format de disque Logo de disque Comment utiliser ce CD audio manuel CD-R/CD-RW • Dans ce manuel, les opérations sont (données audio/ principalement décrites en utilisant la fichiers MP3/ télécommande. Les mêmes opérations fichiers JPEG) peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Página 6
• DVD avec des codes régionaux différents. Remarque sur les opérations • DVD de 8 cm de lecture des DVD et CD • Disques DVD+R DL (Double couche) vidéo • DVD-RW enregistrés en mode VR (format Video Recording) Certaines opérations de lecture des DVD et CD •...
Página 7
Précautions de lecture d’un disque enregistré en multisession • Lors de la lecture d’un disque qui contient des plages audio au format CD audio, des plages audio MP3 et des fichiers d’images JPEG, seules les plages audio au format CD audio peuvent être lues.
Mise en service Installation de la chaîne Installez la chaîne en effectuant les opérations de 1 à 6 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis. Les bornes sur la face arrière diffèrent selon le modèle de pays. Vérifiez la procédure de raccordement.
Página 9
Type de fiche Antenne-cadre AM (Pour les autres modèles) Raccordez la prise d’entrée vidéo du Déployez le fil d’antenne FM horizontalement téléviseur à la prise VIDEO OUT à l’aide du cordon vidéo (fourni)*. Type de fiche C Antenne-cadre AM * sauf pour les modèles européen et russe Lors de l’utilisation d’un téléviseur Allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo Déployez le fil...
4 Pour les modèles avec un sélecteur de Remarques tension, placez VOLTAGE SELECTOR • L’écran du téléviseur peut être momentanément sur la position correspondant à la perturbé après un changement de système de couleur comme il est indiqué ci-dessus. tension du secteur. •...
Réglage de l’horloge Sélection de la langue Utilisez les touches de la télécommande pour les Vous pouvez changer la langue de l’affichage opérations. sur écran. Appuyez sur ?/1 pour allumer la Allumez le téléviseur et sélectionnez chaîne. l’entrée vidéo. Appuyez sur CLOCK/TIMER SET. Appuyez sur ?/1 pour allumer la chaîne.
Lecture d’un disque DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG – Lecture — Lecture normale/Lecture aléatoire Chargement d’un disque Utilisez les touches de l’appareil pour les Avant la lecture d’un DVD, CD vidéo ou fichier opérations. JPEG allumez le téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo. Certaines opérations peuvent être Appuyez sur Z.
Página 13
L’image vidéo peut être perturbée. Pour Faites ceci : Pour les DVD et CD vidéo, il n’y a pas de sortie de sélectionner Appuyez plusieurs fois sur . ou son. > pendant la lecture ou en pause. une plage, une La lecture aléatoire n’est pas possible pour des DVD image ou un Appuyez une fois sur .
Reprise de la lecture au point où Sélection d’un album/plage/ vous avez arrêté le disque fichier à l’aide de l’affichage sur écran (MP3/JPEG seulement) — Reprise de lecture Appuyez sur DVD TOP MENU en mode Cette chaîne mémorise le point où vous arrêtez d’arrêt.
Lecture de DVD à l’aide du Lecture de CD vidéo avec menu fonctions PBC (Ver. 2.0) — Lecture PBC Certains DVD comportent des menus pour faciliter la lecture. Vous pouvez utiliser ces Vous pouvez utiliser les menus PBC* sur menus sur l’écran du téléviseur pour la lecture l’écran de votre téléviseur pour accéder aux des DVD.
Conseil Lecture répétée Pour annuler la lecture avec fonctions PBC, appuyez plusieurs fois sur DVD MENU en mode d’arrêt jusqu’à — Lecture répétée ce que « PBC Off » (PBC désactivé) s’affiche sur l’écran du téléviseur. La lecture commence à partir de la plage sélectionnée.
Utilisation de l’affichage sur Création d’un programme écran de lecture Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lecture. — Lecture programmée À chaque pression sur la touche, l’option sélectionnée change comme suit : Vous pouvez créer un programme comportant x Lors de la lecture d’un DVD jusqu’à...
Pour programmer d’autres plages, Utilisation de l’affichage répétez les opérations 4 et 5. Appuyez plusieurs fois sur M/m/</, sur écran pour la pour sélectionner « Play Program », recherche puis appuyez sur DVD N (ou sur DVD NX de l’appareil). La lecture programmée commence.
Appuyez sur ENTER. Pour abandonner la recherche La lecture commence à partir du numéro Appuyez plusieurs fois sur TIME SEARCH sélectionné. jusqu’à ce que l’affichage disparaisse. Remarques Recherche d’un point • Il n’est pas possible de rechercher un titre de DVD, une scène ou un index d’un CD vidéo.
Remarques • Lors de la lecture d’un DVD avec un son autre que DVD – Autres fonctions 2 canaux, le son est réparti en 2 canaux et sorti des enceintes de la chaîne. Le son n’est, toutefois pas Changement du son/des émis en format «...
Affichage des sous-titres Changement de langue (DVD seulement) — Language Avec des DVD comportant des sous-titres multilingues, vous pouvez changer la langue des sous-titres pendant la lecture ou activer/ Appuyez sur DVD SETUP en mode désactiver les sous-titres lorsque vous le désirez. d’arrêt.
Conseil Réglage des paramètres Vous pouvez réinitialiser tous les paramètres DVD à l’exception du contrôle parental en effectuant les d’image et de son opérations décrites sous « Pour ramener le réglage DVD aux réglages par défaut*, réinitialisez la chaîne — AV en procédant comme suit : »...
Página 23
x Data CD Priority (MP3, JPEG seulement) • 4:3 Pan Scan Permet de spécifier les données qui seront lues en priorité lors de la lecture d’un disque de données (CD-ROM/CD-R/CD-RW) contenant des plages audio MP3 et des fichiers d’image • 4:3 Letter Box JPEG.
Saisissez ou re-saisissez votre mot de Limitation de la lecture de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. disque L’icône cadenas se ferme et le paramétrage du contrôle parental est terminé. — Classification du contenu (Contrôle Si vous faites une erreur lors de la saisie du parental) mot de passe, appuyez sur CLEAR avant...
Lecture d’un disque pour Liste des paramètres de lequel le contrôle parental est configuration de la chaîne activé Insérez le disque et appuyez sur DVD Lorsque vous appuyez sur DVD SETUP, les N (ou sur DVD NX de cet appareil). paramètres suivants s’affichent.
Appuyez sur TUNER MEMORY. Le numéro de station préréglée clignote. Tuner Effectuez les opérations des étapes 4 et 5 alors que le numéro de station préréglée Préréglage des stations clignote. de radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 20 stations FM et 10 stations AM.
Autres opérations Écoute de la radio Pour Faites ceci : faire l’accord sur Effectuez les opérations Vous pouvez écouter une station de radio en une station décrites sous « Préréglage sélectionnant une station préréglée ou en faisant faiblement captée manuel de stations ». manuellement l’accord sur cette station.
Écoute d’une station de radio Utilisation du RDS non préréglée (Modèle européen seulement) — Accord manuel Qu’est-ce que le RDS ? Appuyez plusieurs fois sur TUNER BAND pour sélectionner « FM » ou Le RDS, ou Radio Data System (système de «...
Cassette – Lecture Cassette – Enregistrement Chargement d’une Enregistrement de plages cassette choisies d’un CD sur une cassette Appuyez sur Z PUSH OPEN de l’appareil. — Enregistrement synchronisé CD- Chargez une cassette enregistrée/ TAPE enregistrable dans le logement de cassette. Vous pouvez enregistrer tout un CD sur une cassette.
Pour commencer Enregistrement manuel l’enregistrement synchronisé à partir d’une plage donnée sur une cassette Vous pouvez sélectionner la première plage de — Enregistrement manuel l’enregistrement synchronisé. Après avoir effectué les opérations des Vous pouvez enregistrer sur une cassette étapes 1 à 4, appuyez plusieurs fois sur seulement les parties d’un disque (DVD, CD .
Remarques • Il n’est pas possible d’écouter une autre source Réglage du son pendant l’enregistrement. • Si aucun son n’est enregistré lors de l’enregistrement Sélection de l’effet depuis un DVD, placez « Dolby Digital » ou « DTS » sur « PCM » sous « AV » sur l’affichage de réglage. sonore •...
Autres opérations Chant accompagné : Pour Faites ceci : karaoké utiliser des CD Allumez le téléviseur et placez-le vidéo ou DVD sur l’entrée vidéo appropriée. désactiver le Sauf pour les modèles CMT- Vous pouvez utiliser le karaoké (chant mode karaoké SV2D asiatique et océanien, accompagné...
Página 33
• Avec certaines chansons, il se peut que les voix ne Mixage et enregistrement de soient pas désactivées lorsque vous sélectionnez sons (Modèles CMT-SV2D « KARA PON ». • KARAOKE PON n’est pas disponible pendant un asiatique et océanien enregistrement. seulement) Conseil Vous pouvez «...
Pour vous réveiller en Minuterie musique Pour vous endormir en — Minuterie de lecture musique Cette fonction vous permet d’être réveillé en — Minuterie d’arrêt musique à l’heure programmée. Pour l’utiliser, vous devez avoir réglé l’horloge (voir « Réglage Cette fonction vous permet de vous endormir en de l’horloge »...
Appuyez sur ENTER. Enregistrement Le type de minuterie (« PLAY TIMER »), l’heure de début, l’heure de fin et la source programmé d’une de son s’affichent tour à tour, après quoi émission de radio l’affichage initial réapparaît. Appuyez sur VOLUME + ou – pour —...
Autres opérations Pour Faites ceci : Affichage vérifier la Appuyez sur CLOCK/ Désactivation de programmation TIMER SELECT. Appuyez plusieurs fois sur l’affichage > jusqu’à ce que « REC SELECT » apparaisse puis appuyez sur ENTER. — Mode d’économie d’énergie changer la Recommencez depuis l’étape 1.
x Lorsque vous appuyez sur DISPLAY en Visualisation des mode d’arrêt Nombre total de titres/plages du disque et temps informations de disque t Affichage total de lecture du disque actuel de l’horloge (pendant quelques secondes) t sur l’affichage État de l’effet (pendant quelques secondes) Ces éléments ne s’affichent pas en mode de lecture Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le aléatoire ou programmée.
Visualisation des Visualisation des informations de disque informations de tuner sur sur le affichage sur écran l’affichage Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le Appuyez sur DISPLAY alors que vous écoutez la radio. temps restant du titre, du chapitre ou de la plage actuels.
Éléments en option Raccordement d’éléments en option Vous pouvez étendre les possibilités de la chaîne en raccordant des éléments en option. Consultez le mode d’emploi de chaque élément. Le modèle nord-américain est utilisé ici à des fins d’illustration. Téléviseur, magnétoscope, etc. Amplificateur ou platine MD Depuis la prise de sortie Vers la prise d’entrée...
Écoute du son d’un Écoute du son 5.1 canaux élément raccordé avec un amplificateur en option Utilisez les touches de l’appareil pour les opérations. Raccordez le cordon optique Raccordez les cordons audio. numérique. Voir « Raccordement d’éléments en option » Voir «...
Enregistrement du son Enregistrement sur un d’un élément raccordé élément raccordé Raccordez les cordons audio. Raccordez le cordon optique numérique. Voir « Raccordement d’éléments en option » Voir « Raccordement d’éléments en option » à la page 39. à la page 39. Commencez l’enregistrement manuellement.
– « Enregistrement programmé d’une émission de radio » (page 35) Si le problème persiste après les opérations ci- dessus, adressez-vous au revendeur Sony le plus Il n’y a pas de son. proche. • Appuyez sur VOLUME +. • Assurez-vous que le casque n’est pas branché.
Página 43
La lecture ne commence pas à la première s’affiche. plage. • Adressez-vous à votre revendeur Sony ou à un • Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE jusqu’à centre de service après-vente Sony agréé. ce que « PGM » et « SHUF » disparaissent pour Le plateau ne se ferme pas.
Página 44
Certaines fonctions telles qu’arrêt, recherche, Le son perd son effet stéréo lors de la lecture lecture au ralenti, lecture répétée, lecture d’un CD vidéo ou CD. aléatoire ou lecture programmée ne peuvent • Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant pas être utilisées. la lecture pour sélectionner «...
• Sélectionnez la langue désirée pour la fonction • Si le fil de l’antenne AM fournie est sorti du socle d’affichage sur écran dans « OSD » sous en plastique, consultez le revendeur Sony le plus « Language » de l’affichage de réglage (page 21). proche.
Si « TAPE ERR » s’affiche encore, adressez-vous au revendeur Sony le plus proche. Pour ramener le réglage DVD aux réglages par défaut*, réinitialisez Éléments en option la chaîne en procédant comme suit : Il n’y a pas de son.
Messages L’un des messages suivants peut apparaître ou clignoter sur l’afficheur pendant le fonctionnement. DVD/CD vidéo/CD/MP3/JPEG CAN’T PLAY • Le disque inséré ne peut pas être lu. • Le disque inséré a un code régional qui n’est pas pris en charge. NO DISC Il n’y a pas de disque dans l’appareil.
(cirées, huilées, vernies etc.) pour Pour toute question au sujet de cette chaîne ou tout éviter l’apparition de taches ou la décoloration de la problème, adressez-vous au revendeur Sony le plus surface. proche. Accumulation de chaleur •...
Página 49
Remarques sur les disques Avant d’insérer une cassette dans la platine-cassette • Avant la lecture, nettoyez le disque avec un tissu de nettoyage. Essuyez le disque du centre vers le bord. Tendez la bande. Une bande mal tendue peut se prendre dans le mécanisme de la platine et être •...
Autres modèles : Spécifications CMT-DV2D/SV2D Valeur suivante mesurée à 120 V, 240 V CA, 50/60 Hz Puissance de sortie DIN (nominale) Section amplificateur 40 + 40 watts (6 ohms à 1 kHz, DIN) Modèle nord-américain : Puissance de sortie efficace en continu (référence)
Página 51
Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Système d’enceinte Bass reflex à 2 voies, Réponse en fréquence 40 – 13 000 Hz blindage magnétique avec des cassettes Sony Haut-parleurs TYPE I Haut-parleur de graves : 12 cm, type à cône Pleurage et scintillement ±0,15% crête pondéré...
Chapitre Glossaire Un chapitre est une section d’une partie image ou audio d’un DVD plus petite que le titre. Un titre est composé de plusieurs chapitres. Chaque Album chapitre est doté d’un numéro qui permet de le Un album est une section d’une partie audio localiser.
Página 53
Fonction multiangle Technologie de compression numérique du son Les scènes de certains DVD sont enregistrées mise au point par Digital Theater Systems, Inc. sous plusieurs angles de la caméra vidéo ou Cette technologie est conforme au surround 5.1 points de vue. canaux.
Página 54
PBC (Playback Control = commande de lecture) Signaux codés sur les CD vidéo (version 2.0) pour la commande de la lecture. Les écrans de menu des CD vidéo avec fonctions PBC permettent la lecture de sources interactives simples, sources avec fonctions de recherche, etc.
Liste des emplacements des touches et pages de référence Comment utiliser cette page Numéro sur l’illustration Consultez cette page pour savoir où se trouvent les TUNER/BAND ws (26, 27, 30) touches et autres pièces de la chaîne mentionnées dans le texte. Nom de la touche/pièce Page de référence Appareil principal DESCRIPTION DES...
Télécommande ORDRE ALPHABÉTIQUE DESCRIPTION DES TOUCHES A – J K – Z ?/1 (alimentation) 1 (10, 35, ANGLE qa (21) KARAOKE PON qg (32) AUDIO qa (20, 33) MUTING 9 (13, 28, 29) O RETURN 3 (15) CLEAR ql (17, 18, 24) PLAY MODE 7 (13, 17) M/m/</, 8 (11, 13, 21, 40, CLOCK/TIMER SELECT 0...
Página 58
Sistema de Micro-Componente de Alta final de su vida útil (Aplicable Fidelidad en la Unión Europea y en Modelo : CMT-DV2D/SV2D países europeos con sistemas de recogida selectiva de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el...
Página 59
Índice Modo de utilizar este manual ....5 Sintonizador Discos que pueden reproducirse ..... 5 Presintonización de emisoras de Preparativos radio..........28 Escucha de la radio ....... 29 Conexión del sistema ......8 — Sintonización de presintonías Puesta en hora del reloj ......11 —...
Página 60
Visualizador Para apagar el visualizador ....38 — Modo de ahorro de energía Ajuste del brillo de los indicadores..38 Para ver información sobre el disco en el visualizador ......39 Para ver información sobre el disco en la visualización en pantalla ..40 Visualización de la información del sintonizador en el visualizador ..
Formato de los Logotipo del disco Modo de utilizar este discos CD de audio manual • En este manual las operaciones se explican CD-R/CD-RW utilizando principalmente el mando a (datos de audio/ distancia, pero las mismas operaciones archivos MP3/ pueden realizarse también utilizando los archivos JPEG) botones de la unidad que tengan nombres iguales o similares.
Discos que no puede Notas sobre los CD-R/CD-RW/ reproducir este sistema DVD-R/DVD-RW (Modo vídeo)/ DVD+R/DVD+RW • Discos CD-ROM (excepto las extensiones “.MP3”, “.JPG” o “.JPEG”) • En algunos casos, los CD-R, CD-RW, DVD- • Discos CD-R/CD-RW que no estén grabados R, DVD-RW (Modo vídeo) (DVD-RW en los siguientes formatos: creados en modo vídeo tienen el mismo...
Discos de música codificados Derechos de autor mediante tecnologías de Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de protección de los derechos de autor que está autor protegida por patentes y otros derechos de propiedad intelectual de los Estados Unidos de Este producto se ha diseñado para reproducir América.
Preparativos Conexión del sistema Realice los procedimientos siguientes 1 a 6 para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Los terminales de la parte trasera varían según el modelo para diferentes países. Asegúrese de comprobar el procedimiento de conexión. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz delantero (Derecho)
Página 65
3 (Para Modelos para Europa y Rusia) Tipo de clavija Conecte la toma t INPUT de su Antena de cuadro de AM televisor a la toma T LINE-TV con el cable SCART (no suministrado). Cuando conecte utilizando el cable SCART, compruebe que el televisor puede recibir señales RGB.
5 Conecte el cable de alimentación a una Cuando conecte un reproductor de cintas de vídeo toma de corriente de la pared. Conecte el televisor y el reproductor de cintas de vídeo Si el adaptador suministrado en la clavija no mediante cables de audio y vídeo (no suministrado), encaja en el tomacorriente de la pared, como se muestra a continuación.
Inserción de dos pilas R6 Puesta en hora del reloj (tamaño AA) en el mando a distancia Utilice los botones del mando a distancia para la operación. Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse . o > repetidamente para poner la hora.
Selección de un idioma Puede cambiar el idioma de visualización en pantalla. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo. Pulse ?/1 para encender el sistema. Pulse DVD N (o DVD NX en la unidad) para cambiar la función a DVD. Pulse x para parar la reproducción.
Reproducción de un disco DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – — Reproducción normal/ Reproducción Reproducción aleatoria Para cargar un disco Utilice los botones de la unidad para hacer la Antes de reproducir un DVD, VIDEO CD o operación. JPEG, encienda su televisor y seleccione la entrada de vídeo.
Página 70
Notas Para Haga lo siguiente • Dependiendo del DVD o VIDEO CD, algunas Pulse . o > repetidamente seleccionar un operaciones pueden estar restringidas. tema, imagen o durante la reproducción o la pausa. • Número máximo de álbumes en un disco: 90 (El capítulo Pulse .
Reanudación de la reproducción Selección de un álbum/tema/ desde el punto donde paró el archivo utilizando la disco visualización en pantalla (MP3/ JPEG solamente) — Reproducción con reanudación Pulse DVD TOP MENU en el modo de Este sistema memoriza el punto donde usted parada.
Reproducción de discos Reproducción de discos DVD utilizando el menú VIDEO CD con funciones PBC (Ver. 2.0) — Reproducción con PBC Algunos discos DVD tienen menús que facilitan el disfrute de los DVD. Es posible reproducir DVD utilizando estos menús en la pantalla del Podrá...
Observación Reproducción repetida Para cancelar la reproducción con funciones PBC, pulse DVD MENU repetidamente en el modo de parada hasta que aparezca “PBC Off” (PBC — Reproducción repetida desactivado) en la pantalla del televisor. La reproducción comenzará desde el tema seleccionado. Las imágenes fijas, tales como las pantallas de menú, Podrá...
Utilización de la visualización Creación de su propio en pantalla programa Pulse REPEAT repetidamente durante la reproducción. — Reproducción programada Cada vez que pulse el botón, el ajuste cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Podrá hacer un programa de hasta 12 pasos. x Cuando esté...
Para programar otros temas, repita los Utilización de la pasos 4 y 5. Pulse M/m/</, repetidamente para visualización en pantalla seleccionar “Play Program”, después para buscar pulse DVD N (o DVD NX en la unidad). Comenzará la reproducción programada. Otras operaciones Puede buscar un capítulo (DVD) y un tema Para Haga lo siguiente...
Notas Búsqueda de un punto • No es posible buscar un título de un DVD, ni una particular utilizando el código escena e índice de un VIDEO CD. • La función de búsqueda por tiempo no responderá en de tiempo un VIDEO CD (cuando está...
Notas • Cuando reproduzca un DVD con audio diferente a DVD – Funciones diversas 2 canales, el sonido se compondrá en 2 canales y saldrá por los altavoces del sistema. Sin embargo, el Cambio del sonido/ sonido no saldrá en formato “Multi Channel PCM”. •...
Visualización de subtítulos Cambio de idioma (DVD solamente) — Language Con discos DVD que tengan grabados subtítulos multilingües, podrá cambiar el idioma de los subtítulos durante la reproducción de un DVD, o Pulse DVD SETUP en el modo de poner o quitar los subtítulos cuando quiera. parada.
Observación Ajuste de la configuración Para restablecer todas las configuraciones del DVD excepto la censura para niños, ejecute las operaciones de imagen y audio descritas bajo “Para devolver la configuración del DVD a las opciones predeterminadas*, restablézcala — AV de la manera siguiente:” (página 48). * Excepto para la configuración Rating (censura para niños) Pulse DVD SETUP en el modo de...
Página 80
x Data CD Priority (MP3, JPEG solamente) • 4:3 Pan Scan Establezca la prioridad de los datos que desee para la reproducción cuando reproduzca discos de datos (CD-ROM/CD-R/CD-RW) que contengan temas de audio MP3 y archivos de • 4:3 Letter Box imagen JPEG.
Introduzca o vuelva a introducir su Restricción de la contraseña de 4 dígitos utilizando los botones numéricos, después pulse reproducción de discos ENTER. El icono de candado se cerrará y se habrá — Rating (Censura para niños) completado el ajuste de censura para niños. Si comete un error al introducir la contraseña, pulse CLEAR antes de pulsar ENTER e introduzca el número correcto.
Reproducción del disco para Lista de elementos de el que se ha establecido la configuración del sistema Censura para niños Inserte el disco y pulse DVD N (o DVD Cuando pulse DVD SETUP, se mostrarán las NX en la unidad). siguientes configuraciones.
Página 83
Reset (página 48) Reset El ajuste por defecto variará, dependiendo del modelo del país. Modelos para Asia y Oceanía solamente...
Pulse TUNER MEMORY. El número de presintonía parpadeará. Sintonizador Realice los pasos 4 y 5 mientras parpadea el número de presintonía. Presintonización de emisoras de radio Puede presintonizar hasta 20 emisoras de FM y 10 emisoras de AM. Después usted podrá sintonizar cualquiera de esas emisoras Número de presintonía simplemente seleccionando el número de...
Otras operaciones Escucha de la radio Para Haga lo siguiente sintonizar una Siga el procedimiento descrito Usted puede escuchar una emisora de radio bien emisora de señal en “Presintonización con seleccionando una emisora presintonizada o débil sintonización manual”. bien sintonizando la emisora manualmente. poner otra emisora Vuelva al paso 1.
Escucha de una emisora de Utilización del sistema de radio no presintonizada datos por radio (RDS) — Sintonización manual (Modelo para Europa solamente) Pulse TUNER BAND repetidamente para seleccionar “FM” o “AM”. ¿Qué es el sistema de datos Pulse TUNING + o – repetidamente por radio? para sintonizar la emisora deseada.
Cinta – Reproducción Cinta – Grabación Para cargar una cinta Grabación de sus temas favoritos de CD en una Pulse Z PUSH OPEN en la unidad. cinta Cargue una cinta grabada/grabable en el portacasete. — Grabación sincronizada CD-TAPE Podrá grabar un CD entero en una cinta. Con la cara que quiera Puede utilizar cintas TYPE I (normal).
Para realizar la grabación Grabación en una cinta sincronizada desde un tema deseado manualmente Puede seleccionar el primer tema en grabación — Grabación manual sincronizada. Después de realizar los pasos 1 a 4, pulse Puede grabar únicamente las partes que le .
Observación Para grabar desde el sintonizador: Ajuste del sonido Si se oye ruido mientras graba desde el sintonizador, mueva la antena correspondiente para reducir el ruido. Selección del efecto sonoro Pulse PRESET EQ repetidamente para seleccionar la presintonía que desee. El nombre del preajuste aparecerá...
Para disfrutar de karaoke Para cantar con Pulse KARAOKE PON repetidamente acompañamiento de hasta que aparezca “KARA PON”. música: Karaoke Comience a reproducir la música. Otras operaciones Puede disfrutar de karaoke (cantar con acompañamiento de un disco) poniendo el Para Haga lo siguiente sistema en el modo karaoke.
Notas Mezcla y grabación de • Cuando el sonido grabado sea monofónico, el sonido sonidos (modelos para Asia y instrumental podrá reducirse así como la voz del cantante. Oceanía de CMT-SV2D • La voz del cantante podrá no reducirse cuando: solamente) –...
Para despertarse con Temporizador música Para dormirse con música — Temporizador de reproducción — Cronodesconectador Usted puede despertarse con música a una hora Usted podrá preparar el sistema para que se programada. Asegúrese de que ha puesto en hora apague después de un cierto tiempo, para poder el reloj (consulte “Puesta en hora del reloj”...
Pulse ENTER. Grabación de programas Antes de volver a aparecer la visualización original, aparecerán alternativamente el de radio con el tipo de temporizador (“PLAY TIMER”), la temporizador hora de inicio, la hora de parada y la fuente de sonido. — Temporizador de grabación Pulse VOLUME + o –...
Otras operaciones Para Haga lo siguiente Visualizador comprobar el ajuste Pulse CLOCK/TIMER Para apagar el SELECT. > Pulse visualizador repetidamente hasta que aparezca “REC SELECT”, después pulse ENTER. — Modo de ahorro de energía cambiar el ajuste Comience otra vez desde el La visualización del reloj puede quitarse para paso 1.
x Cuando esté reproduciendo JPEG Para ver información Número del archivo actual t Visualización del reloj (durante unos pocos segundos) t Estado sobre el disco en el del efecto (durante unos pocos segundos) visualizador x Cuando pulse DISPLAY en el modo de parada Podrá...
Para ver información Visualización de la sobre el disco en la información del visualización en pantalla sintonizador en el visualizador Podrá comprobar el tiempo de reproducción y el tiempo restante del título, capítulo o tema actual. Pulse DISPLAY mientras esté escuchando Pulse DISPLAY.
Componentes opcionales Conexión de los componentes opcionales Para mejorar su sistema, puede conectar componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones provisto con cada componente. En las ilustraciones se utiliza el modelo para Norteamérica. Televisor o videograbadora, etc. Amplificador o platina de MD De la toma de salida de A la toma de entrada digital audio del componente...
Escucha del audio Para disfrutar de sonido procedente del de 5.1 canales con el componente conectado amplificador opcional Utilice los botones de la unidad para hacer la Conecte el cable óptico digital. operación. Consulte “Conexión de los componentes opcionales” en la página 41. Conecte los cables de audio.
Grabación de audio desde Grabación en un un componente componente conectado conectado Conecte el cable óptico digital. Consulte “Conexión de los componentes Conecte los cables de audio. opcionales” en la página 41. Consulte “Conexión de los componentes Pulse DVD N (o DVD NX en la opcionales”...
– “Grabación de programas de radio con el temporizador” (página 37) Si el problema persiste después de hacer todo lo de arriba, consulte con el distribuidor Sony más No hay sonido. cercano. • Pulse VOLUME +. • Asegúrese de que los auriculares no están conectados.
“PGM” y “SHUF” para volver a la “LOCKED”. reproducción normal. • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o • Se ha seleccionado la reproducción con centro de servicio Sony autorizado local. reanudación. Pulse x en el modo de parada, La bandeja de discos no se cierra.
Página 102
No puede realizar algunas funciones tales El sonido pierde el efecto estéreo cuando se como parada, búsqueda, reproducción a reproduce un VIDEO CD o CD. cámara lenta, reproducción repetida, • Pulse AUDIO repetidamente durante la reproducción aleatoria, o reproducción reproducción para seleccionar “Stereo” (consulte programada.
• En el DVD que está reproduciendo no hay los cables de los altavoces. grabados temas multilingües. • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la • El DVD no permite cambiar los idiomas para el antena de AM suministrada se suelta del estante tema de sonido.
Página 104
Si todavía aparece “TAPE ERR”, consulte con el El sistema se repondrá a los ajustes de fábrica distribuidor Sony más cercano. excepto los ajustes para DVD. Deberá ajustar las programaciones que haya hecho, tales como las Componentes opcionales emisoras presintonizadas, reloj, y temporizador.
Mensajes Durante la operación podrá aparecer o parpadear en el visualizador uno de los siguientes mensajes. DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG CAN’T PLAY • Se insertó un disco que no se puede reproducir. • Se insertó un disco con un código de región incompatible.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con aparezcan manchas o se descolore la superficie. este sistema, consulte al distribuidor Sony más Acumulación de calor cercano. • Aunque el sistema se calienta durante el funcionamiento, esto no es un mal funcionamiento.
Página 107
Notas sobre los discos Antes de poner un casete en la platina de casete • Antes de reproducir un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro al Tense la cinta si está floja. De lo contrario, la cinta exterior.
MIC (toma microfónica) (modelos para Asia y Oceanía Sección del amplificador de CMT-SV2D solamente): Modelo para Norteamérica: sensibilidad 1 mV, impedancia 10 kiloohm CMT-DV2D/SV2D Salidas Altavoz delantero VIDEO OUT (toma fono) (excepto los modelos para Potencia de salida eficaz RMS continua (referencia): Europa y Rusia): nivel de salida máximo...
Página 109
Sistema de grabación 4-pistas 2-canales estéreo Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflejo de Respuesta de frecuencia 40 – 13 000 Hz, grabes, magnéticamente utilizando casete Sony apantallado TYPE I Unidades de altavoces Fluctuación y trémolo ±0,15% ponderación de de graves: 12 cm, tipo cónico...
Control de reproducción (PBC) Glosario Señales codificadas en discos VIDEO CD (Versión 2.0) para controlar la reproducción. Utilizando pantallas de menú grabadas en discos Álbum VIDEO CD con funciones PBC, podrá disfrutar Sección de una pieza de música en un CD de de reproducción de programas interactivos datos que contenga temas de audio MP3 o sencillos, programas con funciones de...
Página 111
Función de múltiples ángulos Tecnología de compresión de audio digital que En algunos discos DVD hay grabados varios desarrolló Digital Theater Systems, Inc. Esta ángulos, o puntos de visión de la cámara de tecnología cumple con el sonido ambiental de vídeo, para una misma escena.
Página 112
Software basado en película, VIDEO CD software basado en vídeo Disco compacto que contiene imágenes en Los DVD pueden clasificarse como software movimiento. basados en películas o en vídeo. Los DVD Los datos de imágenes utilizan el formato basados en películas contienen las mismas MPEG 1, una de las normas mundiales de la imágenes (24 cuadros por segundo) que se tecnología de compresión digital.
Lista de ubicaciones de los botones y páginas de referencia Modo de utilizar esta página Número de ilustración Utilice esta página para localizar la ubicación de TUNER/BAND ws (28, 29, 32) los botones y otras partes del sistema que se mencionan en el texto.
Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES A – J K – Z ?/1 (alimentación) 1 (10, 37, ANGLE qa (22) KARAOKE PON qg (34) AUDIO qa (21, 35) MUTING 9 (14, 30, 31) O RETURN 3 (16) Botones numéricos* w;...