Espa AQUABOX 350 Manual De Instrucciones página 40

Tabla de contenido

Publicidad

7.- E - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO / F - TRANSPORT ET STOCKAGE
GB - TRANSPORT AND STORAGE / I - TRASPORTO E STOCCAGGIO
E - Los módulos AQUABOX vienen correctamente embalados para ser transportados en un palet. No
desembalar el módulo hasta que haya llegado al emplazamiento definitivo.
El almacenamiento sebe realizar en almacenes secos y frescos, sin la incidencia directa de la luz solar,
evitando los golpes y rozamientos entre diferentes módulos.
F - Les modules AQUABOX sont emballés de manière à pouvoir être transportés sur une palette. Ne
déballez pas le module avant qu'il ne soit arrivé sur son emplacement définitif.
Le stockage doit s'effectuer dans un entrepôt sec et frais, en évitant le rayonnement solaire direct, ainsi
que les chocs et frottements entre différents modules.
GB - The AQUABOX modules arrive correctly packaged for transport on pallets. Do not unpack the
module until it arrives at the final location.
They should be stored in a cool dry place, away from direct sunlight and avoiding any impact or friction
between the different modules.
I - I moduli AQUABOX sono imballati in modo da consentire il trasporto su pallet. Non togliere
l'imballaggio del modulo finché non si trova nella posizione definitiva.
Lo stoccaggio deve essere effettuato in ambienti secchi e freschi, senza luce solare diretta, evitando
urti e attriti tra differenti moduli.
8- E - GESTION DE RESIDUOS / F - ÉLIMINATION
GB - DISPOSAL / I - GESTIONE DEI RESIDUI
E -
Tras la instalación, eliminar el embalaje según las leyes vigentes y, si es posible, reutilizarlo para
otros usos.
Llegado el momento de desechar el módulo, este no contiene ningún material tóxico ni contaminante.
Los componentes principales están debidamente identificados para proceder a un desguace selectivo.
En caso de que sea necesario desguazar el motor y, por lo tanto, desmontarlo, se deben respetar las
leyes vigentes para la eliminación selectiva de residuos.
F -
Après l'installation, éliminez l'emballage conformément à la réglementation en vigueur, ou, si
possible, réutilisez-le pour d'autres applications.
Le module ne contient aucun matériel toxique ni contaminant à prendre en compte au moment de son
élimination. Les composants principaux sont étiquetés pour permettre un tri sélectif.
S'il est nécessaire d'éliminer le moteur, et donc de le démonter, il faut alors respecter la réglementation
en vigueur pour le tri sélectif des déchets.
GB -
After the installation, dispose of the packaging according to the applicable laws and if possible,
recycle.
When the module must be disposed of, it does not contain any toxic or contaminating material. The
main components are duly identified to enable selective scrapping.
If it is necessary to scrap the motor, and therefore dismantle it, the applicable laws for selective
disposal of residue must be complied with.
I -
Dopo l'installazione, eliminare l'imballaggio secondo le leggi vigenti e, se possibile, riciclarlo.
Il modulo non contiene nessun materiale tossico o contaminante da prendere in considerazione al
momento di eliminare il modulo. I componenti principali sono debitamente identificati per consentire una
rottamazione selettiva.
In caso sia necessario rottamare il motore e pertanto smontarlo, è necessario rispettare le leggi vigenti
per l'eliminazione selettiva dei residui.
40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aquabox 400

Tabla de contenido