Tabla De Contenido; Instrucciones Específicas De Seguridad - stayer CD125 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CD125:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su
máquina, información que encontrará en la tabla de datos
técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones
de manuales de nuestras maquinas en la página web:
www.grupostayer.com
1. Índice
2. Instrucciones especificas de seguridad ........ 5
3.1 Colocación de la herramienta ............................... 6
3.2 Montaje ................................................................. 6
3.3 Descripción ilustrada............................................. 9
4.1 Colocacion y pruebas ........................................... 9
4.2.Conexión a la red .................................................. 9
4.3 Operaciones de ajuste .......................................... 9
4.4 Instrucciones generales de uso. ........................... 9
5. Instrucciones de mantenimiento y limpieza 10
5.1 Servicio de reparación ........................................ 10
5.2 Garantía .............................................................. 10
5.3 Eliminación.......................................................... 10
6. Marcado Normativo ........................................ 10
6.1 Características Técnicas ..................................... 10
6.2 Declaración de Conformidad CE .........................11

2. Instrucciones específicas de seguridad

Observe con atención las ilustraciones y lea
todas las indicaciones de seguridad, instruc-
ciones y prescripciones que se adjuntan con
esta herramienta eléctrica. En caso de no ate-
nerse a las siguientes instrucciones, ello pue-
de ocasionar una descarga eléctrica, un incen-
dio y/o lesión grave.
Solamente utilice la herramienta eléctrica con la caperuza
protectora suministrada. La caperuza protectora deberá
montarse firmemente en la herramienta eléctrica cuidan-
do que quede orientada de manera que ofrezca una se-
guridad máxima, o sea, cubriendo al máximo aquel área
del disco tronzador a la que quede expuesta el usuario.
La misión de la caperuza protectora es proteger al usua-
rio de los fragmentos que puedan salir proyectados y del
contacto accidental con el disco tronzador.
Únicamente utilice discos tronzadores diamantados en su
herramienta eléctrica. El mero hecho de que sea acopla-
ble un accesorio a su herramienta eléctrica no implica que
su utilización resulte segura.
Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como
mínimo iguales a las revoluciones máximas indicadas en
la herramienta eléctrica.Aquellos accesorios que giren a
unas revoluciones mayores a las admisibles pueden lle-
gar a romperse y salir despedidos.
Solamente emplee los discos tronzadores diamantados
de acuerdo a las recomendaciones para su aplicación. P.
ej.: no emplee las caras de los discos tronzadores para
amolar. En los útiles de tronzar, el arranque de material
deberá llevarse a cabo con los bordes del disco. Si estos
útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede pro-
vocar su rotura.
ESPAÑOL
5
Siempre use una brida en perfecto estado y del tamaño
prescrito para el disco tronzador seleccionado. Una brida
adecuada soporta convenientemente el disco tronzador
reduciendo así el peligro de rotura de este último.
El diámetro exterior y el grosor del útil deberán correspon-
der con las medidas indicadas para su herramienta eléc-
trica. Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden
protegerse ni controlarse con suficiente seguridad. Los
página
orificios de los discos tronzadores, bridas u otros acceso-
rios deberán alojar exactamente en el husillo de su herra-
mienta eléctrica. Los útiles que no ajusten correctamente
sobre el husillo de la herramienta eléctrica, al girar des-
centrados, generan unas vibraciones excesivas y pueden
hacerle perder el control sobre el aparato.
No use útiles dañados. Antes de cada utilización inspec-
cione si el útil está desportillado o fisurado. Si se le cae
la herramienta eléctrica o el útil, inspeccione si han sufri-
do algún daño o monte otro útil en correctas condiciones.
Una vez controlado y montado el útil sitúese Ud. y las
personas circundantes fuera del plano de rotación del útil
y deje funcionar la herramienta eléctrica en vacío, a las
revoluciones máximas, durante un minuto. Por lo regu-
lar, aquellos útiles que estén dañados suelen romperse al
realizar esta comprobación.
Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del
trabajo a realizar use una mascarilla, una protección para
los ojos, o unas gafas de protección. Si procede, emplee
una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes
de protección o un mandil especial adecuado para prote-
gerle de los pequeños fragmentos que pudieran salir pro-
yectados al desprenderse del útil o pieza. Las gafas de
protección deberán ser indicadas para protegerle de los
fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La
mascarilla antipolvo o respiratoria deberá ser apta para
filtrar las partículas producidas al trabajar. La exposición
prolongada al ruido puede provocar sordera.
Cuide que las personas en las inmediaciones se man-
tengan a suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda
persona que acceda a la zona de trabajo deberá utilizar
un equipo de protección personal. Podrían ser lesiona-
das, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir
proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
Únicamente sujete el aparato por las empuñaduras ais-
ladas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar
conductores eléctricos ocultos o el propio cable del apara-
to. El contacto con conductores bajo tensión puede hacer
que las partes metálicas del aparato le provoquen una
descarga eléctrica.
Mantenga el cable de red alejado del útil en funciona-
miento. En caso de que Vd. pierda el control sobre la he-
rramienta eléctrica puede llegar a cortarse o enredarse el
cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.
Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el
útil se haya detenido por completo. El útil en funciona-
miento puede llegar a tocar la base de apoyo y hacerle
perder el control sobre la herramienta eléctrica.
No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la
transporta. El útil en funcionamiento podría lesionarle al
engancharse accidentalmente con su vestimenta.
Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su
herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo
hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso de una
acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provo-
carle una descarga eléctrica.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cd180k

Tabla de contenido