ESPAÑOL Tabla de contenidos 1. PROCEDIMIENTOS INICIALES ....Empiece a entrenar con OwnZone..16 Conozca cómo funciona su Polar FT60 ..Durante el entrenamiento ....18 Empiece con ajustes básicos....Detenga el registro del entrenamiento ..21 Botones y estructura de los menús de la unidad de pulsera ......
Página 3
Ajustes generales ......34 Ajustes de los accesorios ....35 Calibración del Footpod*....35 6. SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE..36 Cómo cuidar de su Polar FT60 ..... 36 Reparaciones ......36 Cambio de las pilas...... 37 Precauciones........ 39 Resolución de problemas ....41 Especificaciones técnicas....
ESPAÑOL 1. PROCEDIMIENTOS INICIALES Conozca cómo funciona su Polar FT60 La unidad de pulsera muestra y graba su frecuencia cardiaca y otros datos durante el entrenamiento. La banda WearLink envía la señal de la frecuencia cardiaca a la unidad de pulsera.
Sí ABAJO. Pulse OK. ajustes. Ajustes básicos introducidos aparece en Introduzca los ajustes básicos aparece en pantalla y el FT60 activa el modo pantalla. Pulse OK. de hora. Seleccione si desea modificar los ajustes. Seleccione FORM. HORA Introduzca los ajustes básicos...
ESPAÑOL Botones y estructura de los menús de la unidad de pulsera ARRIBA: Acceder al menú y desplazarse por las listas de selecciones, ajustar valores OK: Confirmar selecciones, seleccionar el tipo de entrenamiento o los ajustes del entrenamiento ABAJO: Acceder al menú y desplazarse por las listas de selecciones, ajustar valores ATRÁS: •...
Footpod en uso. Si el símbolo está intermitente significa que la unidad FT60 está intentando establecer una conexión con el Footpod. Sensor GPS en uso. Si el símbolo está intermitente significa que la unidad FT60 está intentando establecer una conexión con el sensor GPS, o bien que el sensor GPS está...
Polar FT60 crea un programa de entrenamiento en • Optimizar cond. física si su objetivo es función de la información (peso, altura, edad,...
Página 9
ESPAÑOL A continuación, ¿Ver obj. semana? aparece en pantalla. Seleccione Sí para ver los objetivos de tiempo y de calorías de la primera semana de entrenamiento. Si selecciona , se muestra Programa entren. y la unidad de pulsera vuelve al modo de hora. activo OBJ.
Página 10
> Introduzca la información del usuario que falte. • Resultado Fit. Test necesario aparece en pantalla > Debe realizar el Fitness Test. Encontrará más información sobre cómo entrenar en los artículos dedicados al entrenamiento en http://articles.polar.fi. Antes del entrenamiento...
ESPAÑOL Modifique o termine el programa Para ver los resultados del programa anterior: • Si desea cambiar su objetivo de condición física, Seleccione Menú > Aplicaciones > Programa cree un nuevo programa en Menú > entren. > Resultados prog. ant. Aparece la Aplicaciones >...
Para asegurarse de que el test es fiable, actual para entrenar correctamente y controlar su tenga en cuenta estos aspectos: progreso. El Polar Fitness Test es una forma • Evite las distracciones. Cuanto más relajado esté rápida y sencilla de medir su resistencia y más tranquilo sea el entorno donde se realice...
Página 13
. La prueba se inicia al instante, una prueba vez que el FT60 detecta la frecuencia cardiaca. • aparece en pantalla > No Error en la prueba se reemplaza su valor OwnIndex más reciente.
Página 14
ESPAÑOL Interprete los resultados del Fitness Test Interprete los valores OwnIndex mediante la comparación de los valores individuales y su progresión en el tiempo. El OwnIndex también se puede interpretar según la edad y el sexo. Localice su OwnIndex en la tabla y conozca la clase de nivel de condición física que le corresponde y la forma en que su capacidad aeróbica se compara...
Compruebe que las áreas humedecidas de los electrodos estén firmemente adheridas a su piel y que el logotipo de Polar del conector se encuentre en posición vertical y centrada. Desacople el conector de la banda cuando no lo use, con el fin de prolongar la vida útil del transmisor.
ESPAÑOL Empiece a entrenar Empiece a entrenar con OwnZone Colóquese la unidad de pulsera y el transmisor Al iniciar cada sesión de entrenamiento con el WearLink. OwnZone se garantiza que las zonas de frecuencia cardiaca sean seguras y eficaces de acuerdo con En el modo de hora, pulse OK y seleccione su condición diaria.
Página 17
ESPAÑOL Si ha activado el programa de entrenamiento y usa la determinación del OwnZone de una forma activa, la unidad de pulsera tiene en cuenta los resultados de OwnZone a largo plazo a la hora de actualizar los objetivos del programa. Colóquese la unidad de pulsera y el transmisor WearLink.
ESPAÑOL Durante el entrenamiento Durante el registro del entrenamiento puede aparecer la siguiente información en pantalla. Pulse ARRIBA/ABAJO para cambiar la vista. La duración de la sesión se muestra en todas las vistas. Frecuencia cardiaca Su frecuencia cardiaca durante el entrenamiento. Calorías Calorías quemadas.
Página 19
ESPAÑOL Obj. semana (se muestra cuando el programa de entrenamiento está activo) El objetivo semanal para cada zona y el tiempo de entrenamiento real. Velocidad Para ver los datos de distancia se necesita el sensor GPS o el Footpod opcionales. Distancia Para ver los datos de distancia se necesita el sensor GPS o el Footpod opcionales.
Página 20
ESPAÑOL Hora del día Bloquear una zona: Durante la sesión se puede bloquear la zona 1, 2 o 3, dependiendo del objetivo de la sesión de entrenamiento. Cuando esté entrenando en la zona deseada, bloquéela pulsando el botón OK durante un segundo.
ESPAÑOL Detenga el registro del entrenamiento Para interrumpir la sesión de entrenamiento, pulse ATRÁS. Para detener la sesión de entrenamiento, pulse ATRÁS dos veces; aparece en pantalla. Parado Para obtener más información sobre la información instantánea de la sesión de entrenamiento, consulte el apartado Tras el entrenamiento.
ESPAÑOL 4. DESPUÉS DEL ENTRENAMIENTO Información sobre el entrenamiento La unidad de pulsera le ofrece la siguiente información después de una sesión de entrenamiento. Efecto Información sobre el efecto del entrenamiento. Consulte la Tabla 1 para obtener más información. Intensidad Tiempo transcurrido en las zonas 1, 2 y 3.
Página 23
ESPAÑOL Tabla 1. Información El entrenamiento a baja intensidad está mejorando la capacidad de Quema de grasa mejorando quemar grasas de su cuerpo. El entrenamiento a intensidad moderada está mejorando su condición Condición física mejorando física. El entrenamiento a intensidad alta está mejorando su rendimiento Rend.
¡Excelente! / ¡Muy bien! / ¡Bien! / Condición física mantenida / Semana entren. incompleta / Buena semana de recuperac. / Excelente semana de recuperac. Si el resultado es excelente, la unidad FT60 le premia con un trofeo. El trofeo aparece en el modo de hora de la pantalla.
Página 25
ESPAÑOL Tabla 2. Orientaciones de entrenamiento para la semana que comienza. Debe entrenar mucho más para obtener el efecto deseado. Entrene mucho más No entrena lo suficiente como para mejorar. Entrene más Debe entrenar más en esta zona. Entrene más en la zona X La semana pasada hizo un buen trabajo.
Si está siguiendo el programa de pérdida de peso, progreso y se ajusta mediante el aumento o la la unidad FT60 le recordará una vez por semana reducción de los objetivos semanales. En la que actualice su peso por medio de un sobre.
ESPAÑOL Registro de peso En el registro de peso se puede controlar la pérdida de peso y observar el progreso durante un período de tiempo. Para actualizar el peso, seleccione Menú > Aplicaciones > Registro peso > ¿Definir peso act.? Defina su peso y pulse OK.
ESPAÑOL Siga los resultados del Fitness Test Para mejorar la resistencia aeróbica de una manera perceptible se tarda de media seis semanas de entrenamiento normal. Para mejorar de una forma más eficaz la resistencia aeróbica es preciso entrenar los grandes grupos musculares. Controle los resultados del test a largo plazo bajo los resultados OwnIndex , que contiene 47 de los valores OwnIndex más recientes y la fecha en la que realizaron los...
Si desea guardar el archivo durante un periodo mayor, transfiéralo al servicio Web de Polar en www.polarpersonaltrainer.com. Para obtener más información, consulte el apartado Transferencia de datos.
Página 30
ESPAÑOL Seleccione Datos > Resúmenes semanales para ver los datos de entrenamiento y los resultados de las últimas 16 semanas. Cada barra representa una semana de entrenamiento. Seleccione la semana que desea consultar con ARRIBA/ABAJO. Fila superior: fecha de inicio / fin de la semana Fila inferior: tiempo total de entrenamiento Para poner a cero los resúmenes semanales, seleccione Datos >...
Siga las instrucciones para descargar e instalar el software de transferencia de datos WebSync en su ordenador. El software Polar WebSync se activa de forma automática y las instrucciones para descargar los datos se muestran en el ordenador. Siga las instrucciones y los datos del entrenamiento se transferirán al servicio Web polarpersonaltrainer.com.
, de lunes a viernes Cada día , o bien • Ver FC : Ajuste el FT60 para que muestre la . Pulse ATRÁS para parar la Desactivarla frecuencia cardiaca como Pulsac. por minuto alarma o ARRIBA/ABAJO para dormir durante como Porcent.
Cambie los límites de zonas definidos por Polar describa la cantidad global y la intensidad de su FT60 sólo si conoce sus límites para la quema de actividad física durante los últimos tres meses. grasa, para la mejora de la condición física y : Realiza Máxima (5+ horas/semana)
LUZ y confirme con OK. Para desbloquearlos, • ): Cuando realiza la prueba OwnIndex (VO 2max presione LUZ hasta que aparezca en pantalla Polar Fitness Test, su valor OwnIndex se muestra Botones desbloq. como valor por defecto. Cambie el valor por • : Seleccione Unidades Sistema métrico (kg.
Definir el factor de calibración manualmente Asegúrese de que la función Foot Pod de la Existen dos formas de definir el factor de unidad Polar FT60 esté activada. Seleccione calibración de forma manual: Ajustes > Ajustes entrenam. > Sensor de Antes del entrenamiento: Seleccione Ajustes >...
Guárdelo en un lugar fresco y seco. Reparaciones No los guarde en un entorno húmedo, en material no El monitor de frecuencia cardiaca Polar FT60 tiene como transpirable (como una bolsa de plástico o de deporte) o finalidad ayudarle a conseguir sus objetivos personales de material conductivo (como una toalla húmeda).
Polar. Los técnicos comprobarán la autorizados por Polar. En EE.UU. y Canadá, los anillos de resistencia al agua de su Polar FT60 tras cambiar la pila, cierre de repuesto sólo están disponibles en puntos de además de llevar a cabo una revisión periódica completa.
Página 38
ESPAÑOL Abra la tapa de la pila girándola con una moneda hacia la izquierda, de CLOSE (Cerrar) a OPEN (Abrir). • Cuando cambie la pila de la unidad de pulsera (2a), retire la tapa de la pila y extraiga la pila con cuidado con ayuda de una barra o un palillo del tamaño adecuado como por ejemplo, un destornillador pequeño.
• ¿Es hipertenso o tiene el colesterol alto? prueba sirve para comprobar la seguridad y fiabilidad del • ¿Presenta síntomas de alguna enfermedad? uso simultáneo del marcapasos y la unidad Polar FT60. • ¿Está recibiendo alguna medicación para la tensión o para el corazón? Si es alérgico a alguna sustancia que entra en contacto...
Página 40
El Polar FT60 puede también utilizarse para nadar. Para garantizar las propiedades de resistencia al agua, no pulse los botones del reloj estando bajo el agua. Para obtener más información, visite http://support.polar.fi. La resistencia al agua de los productos Polar está...
ESPAÑOL Resolución de problemas Las señales electromagnéticas de gran intensidad pueden causar lecturas erróneas. Se pueden producir Si desconoce en qué menú se encuentra, mantenga interferencias electromagnéticas cerca de líneas de ATRÁS pulsado hasta que aparezca la hora del día. electricidad de alta tensión, semáforos, cables de alimentación de ferrocarriles eléctricos, tranvías o Si no hay reacción al pulsar los botones o la unidad de...
Precisión del reloj Superior a ± 0,5 segundos/día a 25 °C / 77 Polar FlowLink y Polar WebSync 2.1 (o más reciente) °F. Precisión de la medición de ± 1% o ± 1 ppm, el valor que sea mayor;...
• Esta garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar Electro Inc. para los consumidores que hayan La aplicación de esta garantía estará limitada a los países adquirido este producto en EE.UU. y Canadá. Esta en los que se comercialice el producto a través de garantía internacional limitada ha sido emitida por Polar...
Página 44
él se describen. • Polar Electo Inc. / Polar Electro Oy no se hará cargo de ningún daño, pérdida, gastos o costes directos, Este icono de un contenedor tachado indica que los indirectos o accidentales, consecuentes o especiales, productos Polar son dispositivos electrónicos y se rigen...
Página 45
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi...