Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Lavarropas MODELOS: LVGE18E12B LVGE18E12M LVGE18E14M...
Página 3
¡FELICITACIONES! USTED COMPRÓ UN PRODUCTO DE CALIDAD GE APPLIANCES Eso para nosotros es muy importante porque los productos de GE Appliances están diseñados para ser parte de su familia por muchos años, brindándole comodidad y seguridad. Esperamos mantener su preferencia por la marca GE Appliances.
Página 4
ESPECIFICACIONES LVGE18E12B LVGE18E12M Alto 850 mm. Profundidad 610 mm. Ancho 595 mm. PROGRAMAS MEDIDAS CON EMBALAJE PANEL LED Alto 875 mm. JABONERA Ancho 680 mm. Profundidad 660 mm. Peso 80 kg. 220-240V 50HZ PESO 75KG. EFICIENCIA ENERGÉTICA...
Página 5
LVGE18E14M Incorporación de tecnología Bioinverter para una mayor eficiencia energética. Alto 850 mm. Profundidad 565 mm. Ancho 595 mm. PROGRAMAS MEDIDAS CON EMBALAJE PANEL LED Alto 875 mm. JABONERA Ancho 680 mm. Profundidad 660 mm. Peso 72 kg. TECNOLOGÍA HONEY COMB Un diseño exclusivo que se caracteriza por cuidar las prendas y...
CONTENIDOS POR DÓNDE EMPEZAR Componentes del lavarropas ....................5 Instalación ...........................6 Conozca su producto ......................10 OPERACIÓN Y USO Primer uso ..........................17 Personalización ........................17 Uso diario ..........................17 INFORMACIÓN GENERAL Cuidado y limpieza del lavarropas ..................20 Sugerencias útiles ......................21 Resolución de problemas ....................23 Códigos de alarma ......................24 Etiqueta para el cuidado de las prendas ................25 Protección del medio ambiente ..................25...
POR DÓNDE EMPEZAR COMPONENTES DEL LAVARROPAS MODELOS: LVGE18E12B / LVGE18E12M / LVGE18E14M PANEL DE CONTROL COMPARTIMIENTO PARA JABÓN PUERTA MANGUERA DE DESAGOTE ENCHUFE PANEL PARA LIMPIEZA DE BOMBA Las características dependen exclusivamente del modelo adquirido y pueden sufrir cambios sin previo aviso por parte de la empresa.
INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL LAVARROPAS DE CARGA FRONTAL El lavarropas que adquirió está preparado para ser conectado a una red de energía eléctrica de 220v/50hz. Cómo desembalar el lavarropas Desempaque su lavarropas y verifique si sufrió algún daño durante el traslado. Ade- más, asegúrese de que la bolsa adjunta con- tenga todos los accesorios (ver pág.
Página 9
Acerque verticalmente un extremo de la Favorite Cotton Quick Wash Power Eco Wash Mixed Wash Favorite Cotton Quick Wash Syntethic Heavy / Jeans Power Baby care Wool Eco Wash Mixed Wash Start / Pause Syntethic Heavy / Jeans Down Underwear Baby care Wool Active...
Página 10
manguera de entrada regularmente y rem- el diámetro del interior de la tubería plácela a tiempo si es que está dañada. de desagote debe ser más grande que el diámetro de la manguera de desagote. Instalación de la manguera de La manguera de desagote no debe estar desagote enrollada o estrangulada.
Página 11
especial o comprarlo a su fabricante o liquido utilizado para lavado principal. centro técnico para su reemplazo. Si utiliza un jabón líquido, colóquelo Este lavarropas debe tener una conexión justo antes de comenzar el programa. a tierra adecuada. En caso de cortocir- Compartimiento para aditivos especia- cuito, la conexión a tierra reducirá...
Botón de ENCENDIDO El botón de ENCENDIDO tiene la fun- OBSERVACIONES: Depósito II. El actual ción del comienzo. Cuando se mantiene lavarropas GE fue diseñado para colocar presionado este botón se enciende la en este depósito jabón líquido, mediante máquina.
Página 13
ícono desaparezca. que el lavado comenzará en XX horas. Botón AÑADIR PRENDAS EXTRA ENJUAGUE (Solo en LVGE18E12B/M) (Solo en LVGE18E12B/M) Se puede realizar esta operación durante Inyecta el agua atomizada en el tambor el ciclo de lavado. Recuerde que se reco- durante el proceso de centrifugado a alta mienda máxima precaución para acti-...
Página 14
eficiencia en el enjuague. Ideal para el uso verá el ícono en pantalla. Puede pre- de personas con alergia al detergente. sionar el botón de PAUSA sin que se mo- difiquen las funciones. Se escuchará una PRELAVADO advertencia. Permite un lavado más eficaz ayudando a Cuando el programa haya terminado, po- aflojar la suciedad de la ropa cuando está...
Página 15
PROGRAMAS DE LAVADO LVGE18E12B / LVGE18E12M Carga Caja de Velocidad (kg) detergente (RPM) Proceso / Descripción Caja Caja Suavizante 1200 Algodón 1:22 Lavado rápido 0:15 1:16 Intensivo 3:21 1200 Lana 1:00 Ropa interior 1:31 Enjuague 0:42 Centrifugado 0:09 ECO lavado 0:47 Sintéticos...
Página 16
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS ADICIONALES DEL DESCRIPCIÓN PRODUCTO Lavado inteligente Adapta la función de lavado para la cantidad de ropa a lavar. Autodiagnóstico El display indicará el error y activará una alarma sonora cuando algo falla. Ver sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Control de carga Determina automaticamente el nivel de agua segun la carga de ropa.
Página 17
Este programa está especialmente diseñado para el lavado de remeras. Ropa interior Ideal para prendas de uso interior. Ropa niños Ideado para ropa de niños g/o bebés. Sintéticos Ideado para prendas sintéticas. Para todos los modelos Exclusivo de LVGE18E12B / LVGE18E12M Exclusivo de LVGE18E14M...
Página 18
Tiempo Modo Puerta Enjuague restante enjuague nocturno trabada Inicio Modo Children Diferido sin sonido Lock EXCLUSIVO DE LVGE18E12B / LVGE18E12M Nivel de Extra Temperatura Antialérgico agua enjuague Enjuague inteligente Velocidad EXCLUSIVO DE LVGE18E14M Nivel de Nivel de Nivel de Reducción...
PERSONALIZACIÓN Señales acústicas No es posible desactivar el dispositivo acústico. En los modelos LVGE18E12B / LVGE18E12M La maquina cuenta con un dispositivo acús- tico que se dispara en los siguientes casos: Al finalizar el ciclo.
Página 20
24 horas, siguiendo estos diferente velocidad. Se encenderá la luz pasos: piloto correspondiente. Seleccione el inicio con demora. Solo en LVGE18E12B/M Seleccione las opciones disponibles presionando el Seleccione el programa y las opciones...
Página 21
Cancelación de un programa requeridas. Seleccione el inicio con demora presio- Presione el botón de encendido para cance- nando el botón INICIO/DIFERIDO. lar un programa que esté en proceso y es- pere unos minutos para abrir la puerta si es Presione el botón INICIO/PAUSA, la que no quedó...
INFORMACIÓN entrada asegurándose que todo residuo del jabón en polvo haya sido removido de la parte superior e inferior de la entrada. GENERAL Coloque nuevamente el dispenser y co- mience el programa de enjuague sin pren- das en el tambor. CUIDADO Y LIMPIEZA DEL Limpieza del filtro de la bomba LAVARROPAS...
Remueva el tapón. Tenga un trapo a mano ya que puede Si la máquina no posee desagote de emer- despedir algo de agua. gencia, por favor siga los pasos antes men- Limpie el filtro en la válvula con un cepi- cionados.
Página 24
descolorarse en el primer lavado. Por lo Lápiz labial: humedezca con acetona tanto deberán ser lavadas por separado. como en el caso anterior, luego trate las Abotone las fundas de las almohadas, ajus- manchas con alcohol desnaturalizado. te cierres, ganchos y broches. Ate cualquier Trate cualquier mancha residual con tipo de cinturón.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASS PROBLEMA CAUSA PROBABLE /QUE HACER El lavarropas no funciona. Cierre la puerta del lavarropas. Presione el botón de inicio/pausa. Se filtra agua. Conecte correctamente la manguera de entrada de agua. El centrifugado no es normal. Cargue nuevamente la ropa y distribúyala en el tambor. Se observa un olor peculiar en Realice un auto-lavado sin prendas.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMASS PROBLEMA CAUSA PROBABLE / QUE HACER Sale espuma del comparti- Revise si es excesiva la cantidad de jabón, si es el jabón miento del jabón. correspondiente para el lavarropas. Coloque una cucharada de suavizante mezclado con ½ litro de agua en el compartimiento del jabón II.
ETIQUETA PARA EL CUIDADO DE LAS PRENDAS Secadora. Lavado Lavado Lavado a Usar Blanqueador Temp. Media normal templado mano blanqueador de cloro (max. 150° C) Secadora. Lavado No secar en Temp. Mínima delicado No lavar No blanquear secadora (max. 110° C) Planchado (temp.
Se deja constancia que la garantía no cubre da- ños ocasionados al interior y exterior del gabi- nete producidos por roturas, golpes, rayaduras, etc., como así tampoco los plásticos y accesorios, SERVICIOS AL CLIENTE las lámparas, ni los daños ocasionados por defi - ciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran pro- CERTIFICADO DE GARANTÍA...
Página 30
DEJATE SORPRENDER POR NUESTRO LINEAL COMPLETO GELINEABLANCA.COM.AR...
Página 32
Contáctese directamente con nuestros técnicos especializados: • Consultas y sugerencias: geproducts@mabe.com.ar • Soporte técnico: 5984 1141 (CABA y GBA) 0800-222-1745 (Interior del país) Pedidos de service y venta de repuestos legítimos. En GE respaldamos la garantía de su producto. Contáctenos.