Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Lavarropas
MODELO:
LVGE10E16M

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE LVGE10E16M

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lavarropas MODELO: LVGE10E16M...
  • Página 3: Usted Compró Un Producto De Calidad Ge Appliances

    ¡FELICITACIONES! USTED COMPRÓ UN PRODUCTO DE CALIDAD GE APPLIANCES Eso para nosotros es muy importante porque los productos de GE Appliances están diseñados para ser parte de su familia por muchos años, brindándole comodidad y seguridad. Esperamos mantener su preferencia por la marca GE Appliances.
  • Página 4: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES LVGE10E16M Alto 850 mm. Incorporación de tecnología Bioinverter Profundidad para una mayor eficiencia energética. 565 mm. Ancho 595 mm. PROGRAMAS MEDIDAS PANEL LED CON EMBALAJE Alto JABONERA 875 mm. Ancho 680 mm. Profundidad LUZ EN EL INTERIOR 660 mm.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS POR DÓNDE EMPEZAR Componentes del lavarropas ....................4 Instalación ...........................5 Conozca su producto ......................9 OPERACIÓN Y USO Primer uso ......................... 15 Personalización ......................... 15 Uso diario ......................... 15 INFORMACIÓN GENERAL Cuidado y limpieza del lavarropas ..................18 Sugerencias útiles ......................19 Resolución de problemas ....................
  • Página 6: Por Dónde Empezar

    POR DÓNDE EMPEZAR COMPONENTES DEL LAVARROPAS MODELOS: LVGE10E16M PANEL DE CONTROL COMPARTIMIENTO PARA JABÓN PUERTA MANGUERA DE DESAGOTE ENCHUFE PANEL PARA MANTENIMIENTO Las características dependen exclusivamente del modelo adquirido y pueden sufrir cambios sin previo aviso por parte de la empresa.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN CÓMO INSTALAR EL LAVARROPAS DE CARGA FRONTAL El lavarropas que adquirió está preparado para ser conectado a una red de energía eléctrica de 220v/50h. Cómo desembalar el lavarropas Desempaque su lavarropas y verifique si sufrió algún daño durante el traslado. Ade- más, asegúrese de que la bolsa adjunta con- tenga todos los accesorios (ver pág.
  • Página 8: Instalación De La Manguera De Entrada

    Acerque verticalmente un extremo de la Favorite Cotton Quick Wash Power Eco Wash Mixed Wash Favorite Cotton Quick Wash Syntethic Heavy / Jeans Eco Wash Mixed Wash Power Baby care Wool Syntethic Heavy / Jeans Start / Pause Down Underwear Baby care Wool Active...
  • Página 9: Instalación De La Manguera De Desagote

    manguera de entrada regularmente y rem- el diámetro del interior de la tubería plácela a tiempo si es que está dañada. de desagote debe ser más grande que el diámetro de la manguera de desagote. Instalación de la manguera de La manguera de desagote no debe estar desagote enrollada o estrangulada.
  • Página 10: Compartimiento Para Jabón

    especial o comprarlo a su fabricante o liquido utilizado para lavado principal. centro técnico para su reemplazo. Si utiliza un jabón líquido, colóquelo Este lavarropas debe tener una conexión justo antes de comenzar el programa. a tierra adecuada. En caso de cortocir- Compartimiento para aditivos especia- cuito, la conexión a tierra reducirá...
  • Página 11: Conozca Su Producto

    Botón de TEMPERATURA OBSERVACIONES: Depósito II. El actual Se utiliza este botón para ajustar la tem- lavarropas GE fue diseñado para colocar peratura de lavado. Puede seleccionar di- en este depósito jabón líquido, mediante ferentes temperaturas (hasta 95º C) para un acceso que regula su entrada al tambor.
  • Página 12: Traba Para Niños

    Modelos: LVGE10E16M Listado de Pantalla programas Perilla de Encendido y programas apagado del equipo Botones conjuntos para función "Traba para niños” inicio y pausa de los programas Botonera Botones conjuntos de funciones para función "Luz en el interior del tambor”...
  • Página 13: Programas De Lavado

    PROGRAMAS DE LAVADO LVGE10E16M Carga Caja de Velocidad (kg) detergente (RPM) Proceso / Descripción Caja Caja 10.0 Suavizante 1600 Algodón 10.0 1:40 Rápido 15´ 0:15 10.0 1:20 Intensivo 10.0 1:10 Lana 1:07 Pesados 10.0 0:01 Enjuague 10.0 0:20 1000 Centrifugado 10.0...
  • Página 14 CARACTERÍSTICAS ADICIONALES DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DESCRIPCIÓN ADICIONALES DEL PRODUCTO Lavado inteligente Adapta la función de lavado para la cantidad de ropa a lavar. Autodiagnóstico El display indicará el error y activará una alarma sonora cuando algo falla. Ver sección de RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Sensor de turbidez Si se detecta demasiada turbidez en el interior del tambor, debido a que la prenda no está...
  • Página 15: Procesos De Lavado

    PROCESOS DE LAVADO LVGE10E16M Lavado Pre lavado Lavado Modo Centrifugado Intenso antiarrugas Extra Tiempo Modo Puerta Enjuague restante enjuague nocturno trabada Inicio Modo Children Diferido Temperatura sin sonido Lock Velocidad Nivel de Nivel de Reducción Nivel de suciedad 2 suciedad 1...
  • Página 16: Descripción De Programas

    DESCRIPCIÓN DE PROGRAMAS PROGRAMA DESCRIPCIÓN Intensivo Ideado para el lavado de prendas de ropa interior. Sintéticos Ideado para prendas sintéticas. Ropa niños Ideado para ropa de niños g/o bebés. Acolchados Ideado para acolchados, sábanas, frazadas g prendas de plumas. Autolimpieza Permite limpiar el tambor del lavarropas.
  • Página 17: Operacióny Uso

    funcionando. Para que la función quede ac- OPERACIÓN tivada proceda de la siguiente manera: Presione el botón INICIO/PAUSA para Y USO iniciar el ciclo de lavado. Mientras se realicen estos cambios no podrá seleccionar ningún otro programa u opción PRIMER USO USO DIARIO Asegúrese de que las conexiones eléctri- cas y de agua cumplan con las instruc-...
  • Página 18: Seleccione El Programa Requerido

    seleccionada/o lo requiere/n (ver pág. 9). Importante: Si combina el programa ALGODON a 40° de temperatura y 1400 Si se requiere, vuelque suavizante en RPM, el tiempo del ciclo se extiende a 4hs. el compartimiento marcado (la canti- Es una combinación NO RECOMENDADA dad utilizada no debe exceder la marca para el lavado.
  • Página 19: Presione El Botón Inicio/Diferido

    Presione el botón INICIO/DIFERIDO Presione el botón de encendido para de forma continua hasta que la pantalla apagar la máquina. muestre 0”. Retire las prendas del tambor y verifique Presione el botón INICIO/PAUSA nue- que el tambor esté vacío. vamente para iniciar le programa. Si no pretende realizar un nuevo lava- do, cierre el flujo de agua.
  • Página 20: Información General

    INFORMACIÓN entrada asegurándose que todo residuo del jabón en polvo haya sido removido de la parte superior e inferior de la entrada. GENERAL Coloque nuevamente el dispenser y co- mience el programa de enjuague sin pren- das en el tambor. CUIDADO Y LIMPIEZA DEL Limpieza del filtro de la bomba LAVARROPAS...
  • Página 21: Limpieza De La Válvula De Entrada Del Agua

    Extraiga la manguera de emergencia. Desenrosque la manguera de la máqui- Remueva el tapón. na. Tenga un trapo a mano ya que puede Si la máquina no posee desagote de emer- despedir algo de agua. gencia, por favor siga los pasos antes men- Limpie el filtro en la válvula con un cepi- cionados.
  • Página 22: Remoción De Manchas

    descolorarse en el primer lavado. Por lo Lápiz labial: humedezca con acetona tanto deberán ser lavadas por separado. como en el caso anterior, luego trate las Abotone las fundas de las almohadas, ajus- manchas con alcohol desnaturalizado. te cierres, ganchos y broches. Ate cualquier Trate cualquier mancha residual con tipo de cinturón.
  • Página 23: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMASS PROBLEMA CAUSA PROBABLE /QUE HACER El lavarropas no funciona. Cierre la puerta del lavarropas. Presione el botón de inicio/pausa. Se filtra agua. Conecte correctamente la manguera de entrada de agua. El centrifugado no es normal. Cargue nuevamente la ropa y distribúyala en el tambor. Se observa un olor peculiar en el Realice un auto-lavado sin prendas.
  • Página 24: Códigos De Alarma

    CÓDIGOS DE ALARMA PANTALLA CAUSAS SOLUCIÓN Entrada de Abra la canilla, verifique si la manguera de entrada esta apretada o doblada, verifique agua si el filtro en la válvula de entrada está bloqueado o no. Verifique si la presión del agua es demasiado baja.
  • Página 25: Servicios Al Cliente

    Se deja constancia que la garantía no cubre da- ños ocasionados al interior y exterior del gabi- nete producidos por roturas, golpes, rayaduras, etc., como así tampoco los plásticos y accesorios, SERVICIOS AL CLIENTE las lámparas, ni los daños ocasionados por defi - ciencias o interrupciones que afecten el circuito eléctrico de conexión, o si los daños fueran pro- CERTIFICADO DE GARANTÍA...
  • Página 26 NOTAS:...
  • Página 27 NOTAS:...
  • Página 28: Contáctese Directamente Con Nuestros Técnicos Especializados

    Contáctese directamente con nuestros técnicos especializados: • Consultas y sugerencias: geproducts@mabe.com.ar • Soporte técnico: 5984 1141 (CABA y GBA) 0800-222-1745 (Interior del país) Pedidos de service y venta de repuestos legítimos. En GE respaldamos la garantía de su producto. Contáctenos.

Tabla de contenido