Elevador De Mano / Alzapiedino Manuale; 押え上げについて; Hand Lifter; Handlifter - JUKI LU-1560N Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

(1) Per modifi care la corsa della molla tirafi lo
1) Per molla tirafi lo 1 sul lato sinistro, allentare vite di fi ssaggio 2 e spostare scontro 3 verso sinistra o destra.
2) Per molla tirafi lo 4 sul lato destro, allentare vite di fi ssaggio 5 e spostare scontro 6 verso sinistra o destra.
3) Spostare lo scontro verso destra per aumentare o verso sinistra per ridurre la corsa.
(2) Per modifi care la tensione della molla tirafi lo
1) Per molla tirafi lo sul lato sinistro, allentare dado 7 e girare albero 8 della molla in senso antiorario per aumentare o
in senso orario per ridurre la tensione della molla tirafi lo.
2) Per molla tirafi lo sul lato destro, allentare vite 9 e girare guida !0 della molla in senso antiorario per aumentare o in
senso orario per ridurre la tensione della molla tirafi lo.
1
4
16. 押え上げについて / HAND LIFTER / HANDLIFTER / RELEVEUR MANUEL /

ELEVADOR DE MANO / ALZAPIEDINO MANUALE /

1
1) Um den Nähfuß in der angehobenen Stellung zu halten, den Handlifter 1 in Pfeilrichtung anheben. Dadurch wird der
Nähfuß um 9 mm angehoben und in dieser Position gehalten.
2) Durch Zurückstellen des Handlifters wird der Nähfuß wieder abgesenkt.
1) Pour maintenir le pied presseur relevé, soulever le releveur manuel 1 dans le sens de la fl èche. Le pied presseur
remonte alors de 9 mm et reste sur cette position.
2) Pour faire descendre le pied presseur sur sa position d'origine, abaisser le releveur manuel.
1) Cuando usted quiera mantener el prensatelas en la posición elevada, levante el elevador de mano 1 en la dirección
de la fl echa. Con esto, el prensatelas sube 9 mm y se queda en esa posición.
2) Para que baje el prensatelas a su posición original, baje el elevador de mano.
1) Quando si desidera mantenere il piedino premistoffa nella posizione sollevata, sollevare l'alzapiedino manuale 1
nel senso indicato dalla freccia. Con questa operazione il piedino premistoffa si solleverà di 9 mm e resterà a quella
posizione.
2) Per abbassare il piedino premistoffa alla sua posizione originale, abbassare l'alzapiedino manuale.
2
5
7
8
9
1
– 39 –
3
6
!0
1) 押えを上げた位置で停止させるには、押え上げ
1 を矢印方向へ上げます。押えは 9 mm 上がっ
て止まります。
2) 押えを下げるには、押え上げを下ろすことに
よって、元の位置に戻ります。
1) When you want to keep the presser foot in the lifted
position, lift hand lifter 1 in the direction of the arrow.
This makes the presser foot rise 9 mm and stay at that
position.
2) To make the presser foot come down to its home
position, lower the hand lifter.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lu-1560n-7Lu-1561nLu-1561n-7

Tabla de contenido