Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

STIHL HT-KM
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl HT-KM

  • Página 1 STIHL HT-KM Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 30 P Instruções de serviço 31 - 60...
  • Página 3 Montar la espada y la cadena En el caso de que tenga usted alguna Tensar la cadena pregunta sobre este producto, diríjase a su distribuidor STIHL o directamente a Comprobar la tensión de la cadena 13 nuestra empresa de distribución. Aceite lubricante de cadena Atentamente Repostar aceite de lubricación para...
  • Página 4 Sistema combinado Notas relativas a este Indicaciones relativas a la manual de instrucciones seguridad y técnica de trabajo En el sistema combinado STIHL se Símbolos gráficos combinan diferentes motores Será necesario tomar universales y herramientas combinadas medidas de seguridad para formar una máquina. La unidad Todos los símbolos gráficos existentes...
  • Página 5 Ponerse la ropa y el equipo Espada, correctamente montada – reglamentarios. STIHL ofrece una extensa gama de Cadena, correctamente tensada – La ropa deberá ser apro- equipamiento de protección personal. No modificar los dispositivos de piada y no estorbar.
  • Página 6 – poner el cursor del mando tiene que estar desconectada. unificado/el interruptor de parada/pulsador de parada en 0 Prestar atención a que el ralentí sea o STOP. perfecto, a fin de que no se mueva la cadena al soltar el acelerador. HT-KM...
  • Página 7 Hacer siempre oportunamente pausas no sean seguras. En caso de dudas, en el trabajo para prevenir el cansancio consultar a un distribuidor y el agotamiento – ¡peligro de accidente! especializado. Para cambiar la cadena, parar el motor – ¡peligro de lesiones! HT-KM...
  • Página 8 Si una cadena en pleno giro topa en una STIHL recomienda emplear únicamente Trabajar únicamente con la cadena piedra u otro objeto duro, pueden piezas de repuesto originales STIHL. correctamente afilada y tensada – la generarse chispas por lo que, en Las propiedades de éstas están...
  • Página 9 La postura más descansada la proporciona un ángulo de aplicación de Gestión de residuos 60°. En diferentes casos de aplicación, se No echar las ramas cortadas a la basura puede divergir de este ángulo. doméstica – todo lo cortado se puede compostar. HT-KM...
  • Página 10 Para evitar que se pele la corteza, en ramas de cierto grosor efectuar un corte Gracias al gran alcance, se pueden de descarga (1) cortar ramas en el tronco mismo, sin lesionar otras ramas con la plataforma HT-KM...
  • Página 11 El funcionamiento de esta herramienta combinada solo se permite con los siguientes motores universales: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R ADVERTENCIA En máquinas con asidero tubular cerrado, tiene que estar montado el estribo (limitador de paso).
  • Página 12 – a colocar en el vástago apretándolo izquierdo alcance o solape la marca (flecha). hasta el tope. Apretar sólo un poco el tornillo – derecho Apretar firmemente el tornillo – izquierdo Apretar firmemente el tornillo – derecho HT-KM...
  • Página 13 Apretar firmemente el tornillo de muletilla (4) Desmontar la herramienta combinada Quitar el vástago en orden inverso HT-KM...
  • Página 14 (2) esté aplicada al lado izquierdo del rebaje de la caja, girarlo luego 5 vueltas en sentido contrario Colocar la espada sobre el tornillo (3) y el orificio de fijación (4) sobre el pivote de la corredera HT-KM...
  • Página 15 Parar el motor resistencia al envejecimiento (p. ej. Ponerse guantes protectores STIHL BioPlus). El aceite con escasa Soltar la tuerca La cadena tiene que estar aplicada resistencia al envejecimiento tiende a al lado inferior de la espada – y se Elevar la espada por la punta resinificarse rápidamente.
  • Página 16 Preparar la máquina Al repostar, no derramar aceite lubricante para cadenas ni llenar el depósito hasta el borde. STIHL recomienda utilizar el sistema de llenado STIHL para aceite lubricante Girar el cierre del depósito para cadenas (accesorio especial). (aprox. 1/4 de vuelta)
  • Página 17 – la marca del inte- eventualmente a un distribuidor Mantener el cierre del depósito rior se encuentra debajo del especializado. STIHL recomienda presionado y girarlo en sentido estribo. Ésta no queda ali- encargar los trabajos de mantenimiento horario hasta que encastre...
  • Página 18 Todas las cadenas nuevas necesitan un tiempo de rodaje de 2 a 3 minutos. Tras el rodaje, comprobar la tensión de la cadena y corregirla si es necesario – véase "Comprobar la tensión de la cadena". HT-KM...
  • Página 19 (2) del mosquetón Deposición rápida de la máquina ADVERTENCIA En el momento en que esté surgiendo un peligro, se ha de arrojar rápidamente la máquina. Para arrojarla, proceder tal como en "Desenganchar la máquina del cinturón de porte". Practicar la HT-KM...
  • Página 20 El resto del proceso de arranque se elementos de mando de la palanca describe en el manual de instrucciones de mando – véase el manual de del motor universal o bien de la máquina instrucciones para el motor básica. universal o la máquina básica HT-KM...
  • Página 21 Una cadena nueva se ha de retensar duración lubricante biológico para la cadena con más frecuencia que otra que lleve Véase "Guardar la máquina". (p. ej. STIHL BioPlus), llenar por más tiempo en servicio. completo el depósito de aceite Estando fría lubricante...
  • Página 22 (1), el canal de STIHL recomienda emplear únicamente salida de aceite (2) y la ranura de la piñones de cadena originales STIHL. espada (3) Medir la profundidad de la ranura – con el medidor de la plantilla de limado (accesorios especiales) –...
  • Página 23 STIHL. 1/4 P 6,35 especialmente resistentes al desgaste. Para obtener un resultado óptimo de 1 ó 1/4 6,35 afilado, STIHL recomienda acudir a un 6, P o PM 3/8 P 9,32 distribuidor especializado STIHL. 2 ó 325 0.325 8,25 3 ó...
  • Página 24 Angulo de afilado Utilizar un portalimas instrucciones de dichos instrumentos Las cadenas STIHL se afilan con un Afilar a mano las cadenas solamente ángulo de 30°. Las excepciones de ello con la ayuda de un portalimas Fijar la espada si es necesario son las cadenas de corte longitudinal, (accesorio especial, véase la tabla...
  • Página 25 La distancia del limitador de profundidad se reduce al afilar el diente de corte. Repasar el limitador de Comprobar la distancia del limitador profundidad, de manera que quede de profundidad tras cada afilado enrasado con la plantilla de limado HT-KM...
  • Página 26 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 Compuesto por un portalimas con lima redonda, una lima plana y una plantilla de limado HT-KM...
  • Página 27 Cadena de aserrado comprobar la tensión de la cadena afilar comprobar (desgaste, daños) limpiarla y darle la vuelta Espada desbarbar sustituir comprobar Piñón de cadena sustituir por un distribuidor especializado Rótulos adhesivos de seguridad sustituir STIHL recomienda un distribuidor especializado STIHL HT-KM...
  • Página 28 La observancia de las instrucciones de STIHL recomienda encargar los este manual y de las del manual de trabajos de mantenimiento y las instrucciones del motor universal evita reparaciones siempre a un distribuidor un desgaste excesivo y daños en la...
  • Página 29 Cadena de aserrado Espada Depósito de aceite Cierre del depósito de aceite Vástago Tapa del piñón de cadena Gancho Protector de la cadena Piñón de cadena 10 Dispositivo tensor de la cadena 11 Manguito 12 Tubo flexible de agarre HT-KM...
  • Página 30 Para determinar los valores de sonido y dura dura con émbolo giratorio vibraciones, en las máquinas con la izquierda derecha herramienta combinada HT-KM se Capacidad del depó- KM 55 R: 8,6 m/s 7,0 m/s tienen en cuenta a partes iguales los sito de aceite:...
  • Página 31 Declaración de reparación conformidad UE En la gestión de residuos, observar las Los usuarios de esta máquina sólo ANDREAS STIHL AG & Co. KG normas correspondientes específicas deberán realizar trabajos de Badstr. 115 de los países. mantenimiento y conservación que D-71336 Waiblingen estén especificados en este manual de...
  • Página 32 HT-KM con KM 56 R, KM 94 R ANDREAS STIHL AG & Co. KG Homologación de productos Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und Forsttechnik El año de construcción se indica en la (NB 0363) máquina. Max-Eyth-Weg 1 Waiblingen, 07/03/2018 D-64823 Groß-Umstadt...
  • Página 33: Tabla De Contenido

    Controlar a lubrificação da corrente 46 Pôr o cinto de suporte Arrancar / Parar o motor Indicações de serviço Dr. Nikolas Stihl Guardar o aparelho Manter a guia em ordem Controlar e substituir o carreto Manter e afiar a corrente Indicações de manutenção e de...
  • Página 34: Sistema Combinado

    Sistema combinado Referente a estas Instruções Indicações de segurança e de serviço técnica de trabalho O sistema combinado da STIHL reúne Medidas de segurança Símbolos ilustrados diferentes motores combinados e especiais são necessá- ferramentas combinadas num único rias durante o trabalho aparelho a motor.
  • Página 35 Não usar fatos que podem prender-se Transportar o aparelho a motor carretos ou os acessórios autorizados em madeira, em brenhas ou em peças pela STIHL para este aparelho a motor, que se movimentam do aparelho. ou peças tecnicamente similares. Também nenhum xaile, nem gravata, Dirija-se a um revendedor especializado nem joias.
  • Página 36 / o interruptor de paragem / o botão de paragem em 0 Observar para que haja uma marcha em resp. STOP. vazio impecável do motor para que a corrente já não se movimente depois de ter largado o acelerador. HT-KM...
  • Página 37 – perigo de acidentes! dúvida. Trabalhar calma e concentradamente – Parar o motor para substituir a corrente só em boas condições de luz e de vista. – perigo de ferir-se! Trabalhar prudentemente, não pôr outras pessoas em perigo. HT-KM...
  • Página 38 – a corrente. A STIHL recomenda utilizar as peças de distância dos limitadores de Se uma corrente a girar-se tocar numa reposição originais da STIHL. Estas são profundidade não é...
  • Página 39: Utilização

    Colocar a mão direita no cabo de de cima para baixo – isto evita que a manejo, a mão esquerda no cabo corrente fique presa no corte. circular com o braço quase estendido numa posição cómoda do cabo. HT-KM...
  • Página 40 (4), com o corte de compensação e o corte de separação no sítio desejado Os ramos podem ser cortados directamente no tronco devido ao grande raio de acção, sem ferir ao mesmo tempo outros ramos pela HT-KM...
  • Página 41: Motores Combinados Autorizados

    O funcionamento desta KombiFerramenta só é autorizado com os seguintes KombiMotores: STIHL KM 55 R, KM 56 R, KM 85 R KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R AVISO O arco (limitador do passo) tem de estar montado em aparelhos com cabo circular.
  • Página 42: Completar O Aparelho

    (seta), ou a cobre. Apertar o parafuso direito só – então novamente para dentro da haste levemente até ao encosto. Apertar bem o parafuso esquerdo – Apertar bem o parafuso direito – HT-KM...
  • Página 43: Aplicar A Ferramenta Combinada

    à manga da harmonizam, o conjunto de corte já embreagem quando é inserida pode ser danificado irreparavelmente correctamente. depois de pouco tempo. Apertar bem o parafuso com pega (4) Desmontar a ferramenta combinada Retirar a haste na sequência inversa HT-KM...
  • Página 44: Montar A Guia E A Corrente

    Colocar a corrente começando pela Girar o parafuso (1) para a ponta da guia esquerda até que a corrediça tensora (2) esteja encostada à esquerda no entalhe da caixa, girar voltando a seguir 5 voltas HT-KM...
  • Página 45: Esticar A Corrente

    Utilizar unicamente o óleo lubrificante ecológico para as correntes de qualidade para uma lubrificação automática e durável da corrente e da guia – de preferência o STIHL BioPlus biodegradável rapidamente. INDICAÇÃO O óleo lubrificante biológico para as Para reesticar durante o serviço: Parar o motor correntes tem que ter uma resistência...
  • Página 46: Meter Óleo Lubrificante Para As Correntes

    óleo Posicionar o aparelho de modo que a tampa do depósito fique virada As marcações na tampa do depósito e para cima no depósito do óleo têm de estar alinhadas HT-KM...
  • Página 47 Encher com óleo lubrificante para event. um revendedor especializado. A correntes Manter pressionada a tampa do STIHL recomenda que os trabalhos de depósito e girar para a direita até Não derramar óleo lubrificante para manutenção e as reparações sejam encaixar...
  • Página 48: Controlar A Lubrificação Da Corrente

    Continuar a girar a tampa do depósito para a esquerda (aprox. 1/4 volta) – a parte inferior da tampa do depósito é assim girada para a posição correta Girar a tampa do depósito para a direita e fechá-la – consultar a secção "Fechar" HT-KM...
  • Página 49 Pousar rapidamente no chão AVISO Em caso de perigo iminente, o aparelho tem que ser pousado rapidamente no chão. Para o pousar no chão proceder como indicado no capítulo "Desenganchar o aparelho no cinto de suporte". Treinar a forma como pousar HT-KM...
  • Página 50: Arrancar / Parar O Motor

    – consultar o manual de instruções do motor combinado ou do aparelho a motor de base HT-KM...
  • Página 51: Indicações De Serviço

    A corrente lubrificante biológico para as uma que já está em serviço há mais contrai-se durante o arrefecimento. correntes (por exemplo o STIHL tempo. Uma corrente não afrouxada pode BioPlus) danificar o eixo da engrenagem e o No estado frio mancal.
  • Página 52: Manter A Guia Em Ordem

    óleo (1), o canal de alternadamente. saída de óleo (2) e a ranhura da A STIHL recomenda utilizar os carretos guia (3) originais da STIHL Medir a profundidade da ranhura – com a vareta de nível no calibrador de limas (acessório especial) –...
  • Página 53: Manter E Afiar A Corrente

    Polega- gastas da corrente, e adaptar estas revendedor especializado. peças às restantes peças em forma A STIHL recomenda mandar efectuar os e grau de desgaste – aperfeiçoá-las 1/4 P 6,35 trabalhos de manutenção e as...
  • Página 54 Ângulo de afiação Utilizar um porta-limas conforme as Instruções de serviço dos aparelhos As correntes STIHL são afiadas com um Afiar manualmente as correntes, só com ângulo de afiação de 30°. Excepções a ajuda de um porta-limas (acessório Fixar eventualmente bem a guia são as correntes de corte longitudinal...
  • Página 55 0.325 (8,25) 0,65 (0.026) aumentar-se a tendência de rebate do aparelho. (9,32) 0,65 (0.026) Relimar os limitadores de profundidade A distância dos limitadores de profundidade diminui-se durante a afiação do dente de corte. HT-KM...
  • Página 56 5605 750 4328 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1028 (9,32) (13/64) 5605 772 5206 5605 750 4329 1110 893 4000 0814 252 3356 5605 007 1029 Composto do porta-limas com lima redonda, lima chata e calibrador de limas HT-KM...
  • Página 57: Indicações De Manutenção E De Conservação

    Verificar, observar também o estado de afiação Corrente Verificar a tensão da corrente Afiar Verificar (desgaste, danos) Limpar e virar Barra guia Rebarbar Substituir Verificar Carreto Substituição pelo revendedor especializado Autocolante de segurança Substituir A STIHL recomenda o revendedor especializado da STIHL HT-KM...
  • Página 58: Minimizar O Desgaste, E Evitar Os Danos

    A observação das prescrições destas A STIHL recomenda mandar efectuar os Instruções de serviço e das prescrições trabalhos de manutenção e as das Instruções de serviço do motor reparações unicamente no revendedor combinado evita um desgaste e danos especializado da STIHL.
  • Página 59: Peças Importantes

    Peças importantes Corrente Guia Depósito de óleo Tampa do depósito de óleo Haste Tampa do carreto Gancho Protecção da corrente Carreto 10 Dispositivo de esticamento para as correntes 11 Estojo 12 Mangueira do cabo HT-KM...
  • Página 60: Dados Técnicos

    7,0 m/s proporção nos aparelhos a motor com a Conjunto de corte KM 56 R: 6,8 m/s 4,8 m/s KombiFerramenta HT-KM para averiguar os valores sonoros e os KM 85 R: 5,7 m/s 7,0 m/s valores de vibração. O comprimento de corte real pode ser...
  • Página 61: Eliminação

    HT-KM STIHL são oferecidas regularmente deitados no lixo doméstico. Fazer com Identificação de instruções, e são postas à disposição que os produto da STIHL, a bateria, os série: 4182 Informações técnicas. acessórios e a embalagem sejam está em conformidade com todas as Durante as reparações, aplicar...
  • Página 62 HT-KM com o KM 56 R, KM 94 R ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung DPLF Deutsche Prüf- und Zertifizierungsstelle für Land- und O ano de construção está indicado no Forsttechnik aparelho. (NB 0363) Waiblingen, 07-03-2018 Max-Eyth-Weg 1 ANDREAS STIHL AG &...
  • Página 64 0458-502-8421-A spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04585028421A* 0458-502-8421-A...

Tabla de contenido