Descargar Imprimir esta página

bosal 028-981 Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

(DK) 028-981 Montagevejledning:
1.
Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt kit på
fastgørelsespunkterne fjernes.
2.
Afmonter reservehjulet.
3.
Fjern skruerne som holder kofangeren.
4.
Fastgør løst beslagsplader (3,4) i chassiset ved punkterne „a,b" vha. de vedlagte bindeled
ifølge tegningen.
5.
Fastgør løst anhængertrækket (1) ved punkterne „c", „d" og „e" med de vedlagte bindeled
ifølge tegningen. Angående modeller med lift fastgøres anhængertrækket ifølge tegning 1. til
beslagspladerne (3) og (4). Pas på, at bruge bolte M12x45 ved beslagspladerne (5) og (6).
Skrue bindeled, som er markeret ved punkterne „e" i anhængertrækket (1).
6.
Fastgør løst beslagspladerne (5) og (6) i chassiset og i anhængertrækket ved punkterne „a"
og „b" vha. de vedlagte bindeled ifølge tegningen. Ved modeller som er produceret efter
2007 gør det samme vha. bindeled (7) eller vha. specielt møtrik.
7.
Monter
trækkuglen
(2)
trækkrogen
befæstelseselementer iflg. tegning.
8.
Juster trækkrogen i midten og efterspænd alle skruer:
M16 (8.8)
M12 (8.8)
M10 (8.8)
9.
Monter tilbage alle før fjernede tilbehør.
10. Det er nødvendigt at efterspænde møtrikkerne efter ca. 1000 km.
11. Bosal kan ikke gøres ansvarlig for mangler ved produktet, der er opstået som følge af skyld
eller ukyndig anvendelse af brugeren eller en person, som han er ansvarlig for (§ 185, stk. 2
N.B.W. (hollandsk privatret)).
12. Die Montierung des Schlepphakens darf
durchgeführt werden.
Anhæengerlast [kg] x køretøjets totalvægt [kg]
Formel til registering af D-værdien :
Anhæengerlast [kg] + køretøjets totalvægt [kg]
i
punkterne
"g"
vha.
medfølgende
195 Nm
79 Nm
46Nm
ausschließlich durch eine Fachwerkstatt
X
(E) 028-981 Instrucciones de montaje:
1.
Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de remolque. Si procede,
retirar el pegamento existente en los puntos de sujección.
2.
Desmonte la rueda de repuesto.
3.
Quite los tornillos que fijan el parachoques.
4.
Fije con laxitud las láminas accesorias (3,4) a la barra del chasis en los puntos "a,b", con los
elementos de enlace adjuntos, según muestra la figura.
5.
Fije la parte principal del gancho de remolque (1) en los puntos "c", "d" y "e" según el dibujo
con los tornillos incluidos. Se se trata de un modelo con pisadera, siga el dibujo 1 al fijar la
parte principal del gancho de remolque a las placas (3) y (4). Asegúrese de usar tornillos
M12x45 para las placas (5) y (6). . Atornille los tornillos en el punto "e" a la parte principal del
gancho de remolque (1).
6.
Fije las placas (5) y (6) flojamente a la viga del chasis y a la parte principal del gancho de
remolque en los puntos "a" y "b" con los tornillos incluidos en el modo demostrado en el dibujo.
Para modelos fabricados después de 2007, use la pieza (7), en los anteriores, use una tuerca
especial.
7.
Monte la bola de remolque (2) al cuerpo del gancho de remolque en los puntos "g" con los
elementos de enlace adjunto en base de la figura.
8.
Ajuste a la posición central al gancho de remolque, después debe fijar bien todos los tornillos:
9.
Vuelve a montar todas las partes que había desmontado.
10. Cada 1000 km de uso es necesario comprobar las conexiones del perno (según los pares de
apriete dados).
11. Bosal no asume responsabilidad de ningún tipo por defectos en el producto causados por o
debidos a un uso imprudente, tanto por parte del usuario como de cualquier persona bajo su
responsabilidad (art. 185, párrafo 2 N.B.W. (Código Civil Holandés)).
9,81
12. El montaje del gancho remolque puede ser efectuado solo por oficina profesional.
= D [kN]
1000
Fórmula para la
determinación del valor D :
M16 (8.8)
195 Nm
M12 (8.8)
79 Nm
M10 (8.8)
46Nm
Cargo de remolque [kg]
Peso total del vehículo [kg]
x
Cargo de remolque [kg] + Peso total del vehículo [kg]
9,81
x
= D [kN]
1000

Publicidad

loading