Parkside PDFW 120 A2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Parkside PDFW 120 A2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Ocultar thumbs Ver también para PDFW 120 A2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ESMERILADORA DOBLE CON EJE FLEXIBLE
SMERIGLIATRICE DOPPIA CON ALBERO FLESSIBLE
PDFW 120 A2
ESMERILADORA DOBLE
CON EJE FLEXIBLE
Traducción del manual de instrucciones original
ESMERILADORA
COM EIXO FLEXÍVEL
Tradução do manual de instruções original
DOPPELSCHLEIFER
MIT FLEXIBLER WELLE
Originalbetriebsanleitung
IAN 336699_1910
SMERIGLIATRICE DOPPIA
CON  ALBERO FLESSIBLE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
DOUBLE BENCH GRINDER
WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT
Translation of the original instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PDFW 120 A2

  • Página 1 ESMERILADORA DOBLE CON EJE FLEXIBLE SMERIGLIATRICE DOPPIA CON ALBERO FLESSIBLE PDFW 120 A2 ESMERILADORA DOBLE SMERIGLIATRICE DOPPIA CON EJE FLEXIBLE CON  ALBERO FLESSIBLE Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali ESMERILADORA DOUBLE BENCH GRINDER COM EIXO FLEXÍVEL WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT Tradução do manual de instruções original...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Importador ............19 Traducción de la Declaración de conformidad original ..... . 20 │ PDFW 120 A2    1...
  • Página 6: Introducción

    Equipamiento ESMERILADORA DOBLE CON EJE FLEXIBLE PDFW 120 A2 Consulte la figura de la página desplegable: Cristal de protección Introducción Disco de pulido* Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Tuerca de bloqueo Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Rosca de conexión...
  • Página 7: Volumen De Suministro

    50 Hz de desembalar el producto Consumo nominal de potencia 120 W 1 Esmeriladora doble con eje flexible Clase de protección PDFW 120 A2 (aislamiento doble) Disco abrasivo: Ø75 x Ø10 x 20 mm/#120 Velocidad nominal al ralentí 0–11500 r. p. m.
  • Página 8: Indicaciones Generales De Seguridad Para Las Herramientas Eléctricas

    Mantenga a los niños y a otras personas ale- jados durante el manejo de la herramienta eléctrica. Si se distrae, podría perder el control de la herramienta eléctrica. │ ■ 4    PDFW 120 A2...
  • Página 9: Seguridad Eléctrica

    Un solo momento de distracción mientras utiliza la herramienta eléc- trica puede causar lesiones graves. │ PDFW 120 A2    5 ■...
  • Página 10: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    El uso de las sorios que giren más rápido de lo permitido herramientas eléctricas para aplicaciones dis- pueden destrozarse y salir despedidos. tintas a las previstas puede causar situaciones peligrosas. │ ■ 6    PDFW 120 A2...
  • Página 11: Indicaciones De Seguridad Para Todas Las Aplicaciones

    Los discos, los cilindros de amoladura, las supere siempre 85°. herramientas de corte u otros accesorios montados sobre un mandril deben insertarse completamente en las pinzas portaherra- mientas o en el propio portaherramientas. La │ PDFW 120 A2    7 ■...
  • Página 12 Cualquier persona que rramientas, del propio portaherramientas o entre en la zona de trabajo debe utilizar un de los elementos de fijación pertinentes. Si los equipo de protección personal. Los fragmen- │ ■ 8    PDFW 120 A2...
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Adicio Nales Para Todas Las Aplicaciones

    Además, los discos abrasivos también tamente de la ranura de corte y provocar una pueden romperse. pérdida de control de la herramienta eléctrica. │ PDFW 120 A2    9 ■...
  • Página 14: Indicaciones De Seguridad Adicio Nales Para La Amoladura, El Lijado Y El Tronzado

    No utilice la herramienta eléctrica en antes de proseguir cuidadosamente con la entornos mojados o húmedos. Procure que la operación de corte. De lo contrario, el disco │ ■ 10    PDFW 120 A2...
  • Página 15 De esta forma, estará mucho todos los requisitos aplicables para garantizar mejor sujeta que con la mano. │ PDFW 120 A2    11 ■...
  • Página 16: Indicaciones De Seguridad Específicas Para El Aparato

    Fije las bases para la pieza de trabajo en rotación. ayuda de los tornillos moleteados suministrados en el aparato (véase fig. B): ♦ Fije la tuerca correspondiente en la ranura adecuada con un dedo. │ ■ 12    PDFW 120 A2...
  • Página 17: Ajuste De Las Bases Para La Pieza De Trabajo

    , tuercas, arandelas y arandelas del disco abrasivo o del disco de pulido elásticas en los soportes previstos para tal fin de la protección contra chispas (véase fig. C). │ PDFW 120 A2    13 ■...
  • Página 18: Lijado

    Vuelva a montar la cubierta de protección el diámetro prescrito. y fíjela de forma segura apretando los tornillos ► Cambie el disco abrasivo o el disco de de fijación pulido cuando el diámetro exterior sea in- ferior a 50 mm. │ ■ 14    PDFW 120 A2...
  • Página 19: Montaje Del Árbol Flexible

    firmemente el soporte de las pinzas portaherra- ♦ Con ayuda de la llave combinada , apriete mientas firmemente el tornillo en el mandril de sujeción ♦ Deje el casquillo negro suelto. para discos de corte │ PDFW 120 A2    15 ■...
  • Página 20: Indicaciones Para El Procesamiento De Materiales, Para Las Herramientas Y Para El Rango De Velocidad

    Puntas de amoladura en materiales de piedra y madera, trabajos finos en materiales duros, como la cerámica o el acero aleado Corte Procesamiento de materiales 12–18 Discos de corte de metal, plástico y madera │ ■ 16    PDFW 120 A2...
  • Página 21: Consejos Y Trucos

    Puede informarse acerca de las posibi- plástico. lidades de desecho de los aparatos ■ Mantenga siempre despejados los orificios de usados en su administración municipal o ayuntamiento. ventilación. ■ Retire el polvo que quede adherido con un pincel. │ PDFW 120 A2    17 ■...
  • Página 22: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Uso comercial o industrial del producto. ■ Daño o alteración del producto por parte del cliente. ■ Incumplimiento de las instrucciones de seguridad y mantenimiento y errores en el manejo. ■ Daños provocados por fuerza mayor. │ ■ 18    PDFW 120 A2...
  • Página 23: Asistencia Técnica

    Con este código QR, accederá directamente a la BURGSTRASSE 21 página del Servicio Lidl (www.lidl-service.com) y 44867 BOCHUM podrá abrir las instrucciones de uso mediante la in- troducción del número de artículo (IAN) 123456. ALEMANIA www.kompernass.com │ PDFW 120 A2    19 ■...
  • Página 24: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Denominación de la máquina: Esmeriladora doble con eje flexible PDFW 120 A2 Año de fabricación: 03–2020 Número de serie: IAN 339966_1910 Bochum, 21/01/2020 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
  • Página 25 Importatore ............39 Traduzione della dichiarazione di conformità originale ..... 40 IT │ MT │ PDFW 120 A2    21 ■...
  • Página 26: Introduzione

    Dotazione SMERIGLIATRICE DOPPIA CON ALBERO FLESSIBLE vedere la figura sulla pagina interna: Vetro di protezione PDFW 120 A2 Mola lucidante* Introduzione Dado di bloccaggio Filettatura di collegamento Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa- Albero flessibile recchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
  • Página 27: Volume Della Fornitura

    120 W 1 Smerigliatrice doppia con albero flessible Classe di protezione II / PDFW 120 A2 (isolamento doppio) Mola abrasiva: Ø 75 x Ø10 x 20 mm/#120 Numero di giri nominale in Mola lucidante: Ø 75 x Ø10 x 20 mm/#400 folle 0–11500 giri...
  • Página 28: Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili

    Quando il corpo è a diretto con- quali l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è tatto col suolo, sussiste un maggiore pericolo di acceso ma funziona senza carico). scosse elettriche. │ IT │ MT ■ 24    PDFW 120 A2...
  • Página 29: Sicurezza Delle Persone

    Se si tiene il dito dire l’avvio involontario dell’elettroutensile. sull’interruttore mentre si sposta l’elettroutensile o si collega l’elettroutensile alla rete elettrica con l’interruttore su ON, si possono verificare infortuni. IT │ MT │ PDFW 120 A2    25 ■...
  • Página 30: Assistenza

    Sostituire la mola abrasiva se non è più possibi- una corretta custodia delle avvertenze di le impostare i parascintille alla distanza massi- sicurezza. ma richiesta di 2 mm dalla mola abrasiva. │ IT │ MT ■ 26    PDFW 120 A2...
  • Página 31: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    A seconda dell'applicazione, utilizzare pezzi potrebbero essere scaraventati nell'am- una visiera completa, una maschera di prote- biente circostante. zione per gli occhi oppure occhiali di prote- zione. Se opportuno, indossare maschera IT │ MT │ PDFW 120 A2    27 ■...
  • Página 32: Ulteriori Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Tutte Le Applicazioni

    │ IT │ MT ■ 28    PDFW 120 A2...
  • Página 33: Ulteriori Indicazioni Relative Alla Sicurezza Riguardanti Operazioni Di Levigatura E Di Troncatura

    IT │ MT │ PDFW 120 A2    29 ■...
  • Página 34: Ulteriori Indicazioni Relative Alla Sicurezza Per Lavori Con Spazzole Metalliche

    Collegare il dispositivo aspirapolvere! Se sono presenti raccordi per l'aspirapolvere nella pelle. e il dispositivo di raccolta, verificare che siano collegati e correttamente utilizzati. │ IT │ MT ■ 30    PDFW 120 A2...
  • Página 35: Indicazioni Relative Alla Sicurezza Specifiche Per L'apparecchio

    Verificare la presenza di eventuali danni all'elettroutensile! Prima di continuare a utiliz- zare l'elettroutensile, occorre verificare il funzio- namento corretto e conforme dei dispositivi di protezione o di eventuali componenti legger- mente danneggiati. IT │ MT │ PDFW 120 A2    31 ■...
  • Página 36: Prima Della Messa In Funzione

    ♦ Adattare sempre la distanza all'usura in corso mola lucidante della mola abrasiva o lucidante ► Si tenga presente che l'utensile necessario per il montaggio non è compreso nella fornitura. │ IT │ MT ■ 32    PDFW 120 A2...
  • Página 37: Montaggio Dei Vetri Di Protezione

    Asciugarlo accuratamente prima di conti- nuare a lavorare. ♦ Spostare il pezzo avanti e indietro per ottenere un risultato ottimale. Inoltre in questo modo la mola abrasiva si usura in modo uniforme. IT │ MT │ PDFW 120 A2    33 ■...
  • Página 38: Cambiare La Mola Abrasiva/Mola Lucidante

    ► Dopo lo spegnimento staccare l'albero flessibile dall'apparecchio, se non lo si in- tende utilizzare più. In caso contrario l'albero flessibile potrebbe muoversi incontrolla- tamente all'attivazione dell'apparecchio e causare lesioni. │ IT │ MT ■ 34    PDFW 120 A2...
  • Página 39: Inserire L'utensile Nell'albero Flessibile

    ♦ Installare il mandrino di serraggio dei nastri ♦ Staccare la bussola nera abrasivi nell'albero flessibile come descritto. IT │ MT │ PDFW 120 A2    35 ■...
  • Página 40: Indicazioni Relative Alla Lavorazione Del Materiale/Utensile/Intervallo Di Velocità (Numero Di Giri)

    Lavori di levigatura su pietra o Steli abrasivi legno, lavori su materiali duri come ceramica o leghe di acciaio Lavori di troncatura Lavorazione di metallo, plastica 12–18 Mole da taglio e legno │ IT │ MT ■ 36    PDFW 120 A2...
  • Página 41: Consigli E Suggerimenti

    ■ Tenere sempre libere le aperture di aerazione. informarsi presso l’amministrazione ■ Eliminare la polvere più tenace con un pennello. comunale. IT │ MT │ PDFW 120 A2    37 ■...
  • Página 42: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano- missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. │ IT │ MT ■ 38    PDFW 120 A2...
  • Página 43: Assistenza

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. IT │ MT │ PDFW 120 A2    39 ■...
  • Página 44: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Denominazione della macchina: Smerigliatrice doppia con albero flessible PDFW 120 A2 Anno di produzione: 03–2020 Numero di serie: IAN 339966_1910 Bochum, 21.01.2020 Semi Uguzlu - Direttore qualità - Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.
  • Página 45 Importador ............59 Tradução da Declaração de Conformidade original ......60 │ PDFW 120 A2    41...
  • Página 46: Introdução

    Equipamento ESMERILADORA COM EIXO FLEXÍVEL PDFW 120 A2 Ver figura na página desdobrável: Vidro de proteção Introdução Disco de polir* Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Porca de retenção Optou por um produto de elevada qualidade. Rosca de conexão O manual de instruções é...
  • Página 47: Conteúdo Da Embalagem

    Consumo nominal 120 W que imediatamente o material fornecido: Classe de proteção II / 1 Esmeriladora com eixo flexível PDFW 120 A2 (isolamento duplo) Disco abrasivo: Diâmetro 75 x diâmetro Velocidade nominal em vazio n 0–11500 rpm 10 x 20 mm/#120 Velocidade de rotação...
  • Página 48: Instruções Gerais De Segurança Para Ferramentas Elétricas

    Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explosivas, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores. │ ■ 44    PDFW 120 A2...
  • Página 49: Segurança Elétrica

    Se existir a possibilidade de montar aparelhos de aspiração ou recolha de pó, estes têm de ser ligados e utilizados corretamente. A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. │ PDFW 120 A2    45 ■...
  • Página 50: Utilização E Conservação Da Ferramenta Elétrica

    Ferramentas de aplicação danifica- limpas. Ferramentas de corte bem conservadas das partem-se na maioria das vezes durante e afiadas encravam muito menos e são mais este período de teste. fáceis de conduzir. │ ■ 46    PDFW 120 A2...
  • Página 51: Instruções De Segurança Para Todas As Utilizações

    O "excedente" superior a 85°. ou a parte do mandril que fica de fora, entre │ PDFW 120 A2    47 ■...
  • Página 52 A ferramenta aplicação partidas podem ser projetados e causar de aplicação em rotação pode recolher aciden- lesões também fora da própria área de trabalho. talmente a sua roupa e perfurar o seu corpo. │ ■ 48    PDFW 120 A2...
  • Página 53: Mais Instruções De Segurança Para Todas As Utilizações

    Uma força lateral sobre estes O operador consegue dominar as forças do corpos abrasivos pode parti-los. contragolpe, caso sejam tomadas as medidas adequadas. │ PDFW 120 A2    49 ■...
  • Página 54: Instruções De Segurança Adicionais Para Trabalhos Com Escovas De Arame

    água, cabos alto ou fechado, fora do alcance das crianças. elétricos ou outros objetos. │ ■ 50    PDFW 120 A2...
  • Página 55 Verifique as extensões regularmente e substitua- -as, caso estejam danificadas. Mantenha os pu- eletricista, utilizando apenas peças de substi- tuição originais, caso contrário, podem ocorrer nhos secos, limpos e livres de óleo e gordura. acidentes para o utilizador. │ PDFW 120 A2    51 ■...
  • Página 56: Instruções De Segurança Específicas Do Aparelho

    , as arruelas de pressão, as porcas e do implante médico antes de utilizarem a as arruelas planas na parte superior do apare- máquina. lho (ver fig. C). │ ■ 52    PDFW 120 A2...
  • Página 57: Montagem Dos Vidros De Proteção

    Certifique-se que os vidros de proteção , os protetores contra faíscas e as bases para ♦ Desligue o aparelho, premindo novamente o apoiar a peça a trabalhar estão montados interruptor Ligar/desligar corretamente! │ PDFW 120 A2    53 ■...
  • Página 58: Lixar

    Desaperte e remova a porca de capa do eixo com uma chave de parafusos de 17 mm. Ao mesmo tempo, segure o disco abrasivo ou o disco de polir em causa com uma mão, para criar uma determinada contrapressão. │ ■ 54    PDFW 120 A2...
  • Página 59: Colocar A Ferramenta No Eixo Flexível

    ♦ Volte a colocar o suporte da pinça de aperto no eixo flexível . Aperte bem o suporte da pinça de aperto com a chave universal ♦ Solte o casquilho preto │ PDFW 120 A2    55 ■...
  • Página 60: Instruções Relativas A Trabalho Com O Material/Ferramenta/Gama De Rotações

    Lixar Trabalhos de lixamento em pedra, Pontas abrasivas madeira, trabalhos precisos em materiais duros, como cerâmica ou aço ligado Cortar Trabalhar metal, plástico e 12–18 Discos de corte madeira │ ■ 56    PDFW 120 A2...
  • Página 61: Dicas E Truques

    ■ Mantenha os orifícios de ventilação sempre câmara municipal da sua área de desobstruídos. residência. ■ Remova o pó do lixamento aderente com um pincel. │ PDFW 120 A2    57 ■...
  • Página 62: Garantia Da Kompernass Handels Gmbh

    ■ utilização comercial do produto ■ danificação ou alteração do produto pelo cliente ■ incumprimento das instruções de segurança e manutenção, utilização incorreta ■ danos por motivos de força maior │ ■ 58    PDFW 120 A2...
  • Página 63: Assistência Técnica

    44867 BOCHUM Com o código QR acede diretamente à página da ALEMANHA Assistência Técnica Lidl (www.lidl-service.com) e www.kompernass.com poderá abrir o seu manual de instruções, introdu- zindo o número de artigo (IAN) 123456. │ PDFW 120 A2    59 ■...
  • Página 64: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Designação de tipo da máquina: Esmeriladora com eixo flexível PDFW 120 A2 Ano de fabrico: 03–2020 Número de série: IAN 339966_1910 Bochum, 21.01.2020 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
  • Página 65 Translation of the original Conformity Declaration ......78 GB │ MT │ PDFW 120 A2    61...
  • Página 66: Introduction

    Features DOUBLE BENCH GRINDER WITH FLEXIBLE DRIVE SHAFT see illustration on fold-out page: Eye shield PDFW 120 A2 Buffing disc* Introduction Locking nut Connecting thread Congratulations on the purchase of your new appli- Flexible shaft ance. You have chosen a high-quality product. The operating instructions are part of this product.
  • Página 67: Package Contents

    0–11500 rpm 1 double bench grinder with flexible drive shaft Circulation speed 45 m/s PDFW 120 A2 Grinding disc: Ø75 x Ø10 x 20 mm/#120 Buffing disc: Ø75 x Ø10 x 20 mm/#400 Flexible shaft: 1 metre 1 combination spanner 0–11500 rpm...
  • Página 68: General Power Tool Safety Warnings

    Wherein all states of operation must be included (e.g. times when the power tool is switched off and times where the power tool is switched on but running without load). │ GB │ MT ■ 64    PDFW 120 A2...
  • Página 69: Personal Safety

    If of the power tool in unexpected situations. damaged, have the power tool repaired be- fore use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools. GB │ MT │ PDFW 120 A2    65 ■...
  • Página 70: Service

    ■ Always use the protective cover, the tool rest, the viewing window and the spark deflector as required depending on the accessory tool used. │ GB │ MT ■ 66    PDFW 120 A2...
  • Página 71: Safety Instructions For All Applications

    – even outside the immediate Accessory tools which do not fit precisely into working area. the take-up of the power tool will rotate unevenly, vibrate severely and can lead to a loss of control. GB │ MT │ PDFW 120 A2    67 ■...
  • Página 72: Additional Safety Instructions For All Applications

    The rotating accessory tool is more likely to jam in corners or sharp edges or if it rebounds off them. This can cause a loss of control or kickback. │ GB │ MT ■ 68    PDFW 120 A2...
  • Página 73: Supplementary Safety Instructions For Grinding And Abrasive Cutting

    Do not make any excessively deep cuts. Overloading the cutting disc increases the stress and likelihood of tilting or blocking and thus the possibility of a setback or a breakage of the grinding tool. GB │ MT │ PDFW 120 A2    69 ■...
  • Página 74: Supplementary Safety Instructions For Working With Wire Brushes

    ■ Avoid accidentally starting the appliance! Ensure that the switch is switched to off before inserting the plug into the wall socket. │ GB │ MT ■ 70    PDFW 120 A2...
  • Página 75: Appliance-Specific Safety Instructions

    ♦ Now use the knurled screw to attach the disc is a small as possible and is never more workpiece rest firmly onto the device. than 2 mm. GB │ MT │ PDFW 120 A2    71 ■...
  • Página 76: Adjusting The Tool Rests

    ► If the appliance suddenly brakes completely or jams, it must be switched off immediately. ♦ Set the eye shields so that they provide the greatest possible protection. │ GB │ MT ■ 72    PDFW 120 A2...
  • Página 77: Grinding

    17 mm wrench. Hold the affected manner and cause an injury when you switch grinding or buffing disc firmly in one the appliance on. hand to create a suitable counterpressure. GB │ MT │ PDFW 120 A2    73 ■...
  • Página 78: Fitting Tools Onto The Flexible Shaft

    ♦ Fit the desired cutting disc onto the screw between the two washers. ♦ Use the combination spanner to tighten the screw on the work arbor for cutting discs │ GB │ MT ■ 74    PDFW 120 A2...
  • Página 79: Tips And Tricks

    Ensure ventilation openings are always free. by moving the tool over the workpiece at a ■ Remove any adhering grinding dust with a steady speed and while exerting light pressure. brush. GB │ MT │ PDFW 120 A2    75 ■...
  • Página 80: Storage

    │ GB │ MT ■ 76    PDFW 120 A2...
  • Página 81: Service

    GERMANY vided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about www.kompernass.com what the defect is and when it occurred. GB │ MT │ PDFW 120 A2    77 ■...
  • Página 82: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Type designation of machine: double bench grinder with flexible drive shaft PDFW 120 A2 Year of manufacture: 03–2020 Serial number: IAN 339966_1910 Bochum, 21/01/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Página 83 Original-Konformitätserklärung ........98 DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    79...
  • Página 84: Einleitung

    Ausstattung DOPPELSCHLEIFER MIT FLEXIBLER WELLE siehe Abbildung Ausklappseite: Schutzglas PDFW 120 A2 Polierscheibe* Einleitung Arretiermutter Anschlussgewinde Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen flexible Welle Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist schwarze Hülse Teil dieses Produkts.
  • Página 85: Lieferumfang

    Ø 10 mm 40 Trennscheiben, Ø24 mm, in kleiner Kunststoffdose Dicke 20 mm 10 Schleifstifte Härtegrad 5 Fräser Körnung # Schleifscheibe 4 Reinigungsbürsten Körnung # Polierscheibe 3 Messingbürsten DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    81 ■...
  • Página 86: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Funken, die den Staub oder die Dämpfe ent- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerk- zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. │ DE │ AT │ CH ■ 82    PDFW 120 A2...
  • Página 87: Elektrische Sicherheit

    Teilen erfasst werden. g) Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, sind diese anzu- schließen und richtig zu verwenden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    83 ■...
  • Página 88: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs auf und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen. Beschädigte Ein- satzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit. │ DE │ AT │ CH ■ 84    PDFW 120 A2...
  • Página 89: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Winkel zwischen der Werkstückauflage und „Überstand“ bzw. der frei liegende Teil des dem Einsatzwerkzeug immer größer als 85° ist. Dorns zwischen Schleifkörper und Spann- zange oder Spannfutter muss minimal sein. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    85 ■...
  • Página 90 Befestigungselemente fest an. Lose auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs Befestigungselemente können sich unerwartet verursachen. verstellen und zum Verlust der Kontrolle führen; unbefestigte, rotierende Komponenten werden gewaltsam herausgeschleudert. │ DE │ AT │ CH ■ 86    PDFW 120 A2...
  • Página 91: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben werkzeug führen. auch brechen. Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs. Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    87 ■...
  • Página 92: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Umgebung. Sorgen Sie für Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. Benutzen oder einen Rückschlag verursachen. Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder Explosionsgefahr besteht. │ DE │ AT │ CH ■ 88    PDFW 120 A2...
  • Página 93 Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl mungsgemäße Funktion untersucht werden. und scharfen Kanten. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    89 ■...
  • Página 94: Gerätespezifische Sicherheits Hinweise

    Fall größer als 2 mm zu halten ist. ■ Lassen Sie die Werkzeuge immer auf der Spindel befestigt, um das Risiko der Berührung mit der rotierenden Spindel zu begrenzen. │ DE │ AT │ CH ■ 90    PDFW 120 A2...
  • Página 95: Montage Der Werkstückauflagen

    Funkenschützer nicht die Schleif- arbeiten. bzw. die Polierscheibe berühren. ♦ Passen Sie den Abstand mit fortlaufendem Verschleiß der Schleif- bzw. der Polier- scheibe immer wieder an. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    91 ■...
  • Página 96: Inbetriebnahme

    Ergebnis zu erzielen. ♦ Schieben Sie die Spannscheibe wieder auf Außdem wird dadurch die Schleifscheibe die Welle gleichmäßiger abgenutzt. ♦ Schrauben Sie die Überwurfmutter wieder auf die Welle │ DE │ AT │ CH ■ 92    PDFW 120 A2...
  • Página 97: Flexible Welle Montieren

    Verletzungen der Schraube des Aufspanndorns für Trenn- verursachen. scheiben ♦ Setzen Sie den Aufspanndorn für Trenn scheiben wie beschrieben in die flexible Welle ein. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    93 ■...
  • Página 98: Hinweise Zu Materialbearbeitung/Werkzeug/Drehzahlbereich

    Türschlosses säubern Schleifen Schleifarbeiten an Gestein, Holz, feine Schleifstifte Arbeiten an harten Materi alien, wie Keramik oder legiertem Stahl Trennen Metall, Kunststoff und Holz bearbeiten 12 – 18 Trennscheiben │ DE │ AT │ CH ■ 94    PDFW 120 A2...
  • Página 99: Tipps Und Tricks

    Gerätes ein trockenes Tuch und keinesfalls Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunst- stoff angreifen. ■ Halten Sie Lüftungsöffnungen immer frei. ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit einem Pinsel. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    95 ■...
  • Página 100: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Abnutzung der Akkukapazität ■ gewerblichen Gebrauch des Produktes ■ Beschädigung oder Veränderung des Produktes durch den Kunden ■ Missachtung der Sicherheits- und Wartungs- vorschriften, Bedienungsfehler ■ Schäden durch Elementarereignisse │ DE │ AT │ CH ■ 96    PDFW 120 A2...
  • Página 101: Service

    (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A2    97 ■...
  • Página 102: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 Typbezeichnung der Maschine: Doppelschleifer mit flexibler Welle PDFW 120 A2 Herstellungsjahr: 03–2020 Seriennummer: IAN 339966_1910 Bochum, 21.01.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Página 103 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 03 / 2020 · Ident.-No.: PDFW120A2-012020-1 IAN 336699_1910...

Tabla de contenido