Página 1
DOPPELSCHLEIFER MIT FLEXIBLER WELLE DOUBLE GRINDER WITH FLEXIBLE SHAFT TOURET À MEULER DOUBLE AVEC ARBRE FLEXIBLE PDFW 120 A1 DOPPELSCHLEIFER DOUBLE GRINDER MIT FLEXIBLER WELLE WITH FLEXIBLE SHAFT Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions TOURET À MEULER DOUBLE AVEC DUBBELE SLIJPMACHINE...
Página 2
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Ausstattung DOPPELSCHLEIFER MIT FLEXIBLER WELLE siehe Abbildung Ausklappseite: PDFW 120 A1 Schutzglas Polierscheibe* Einleitung Arretiermutter Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Anschlussgewinde Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges flexible Welle Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist schwarze Hülse Teil dieses Produkts.
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Aus- Bemessungs- packen des Gerätes den Lieferumfang: leerlaufdrehzahl: 0–9900 min 1 Doppelschleifer mit flexibler Welle PDFW 120 A1 Umlauf- Schleifscheibe : Ø 75 x Ø10 x 20 mm /#120 geschwindigkeit: 40 m / s Polierscheibe : Ø 75 x Ø10 x 20 mm /#400 Flexible Welle : 1 Meter 1 Kombischlüssel...
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. │ DE │ AT │ CH ■ 4 PDFW 120 A1...
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A1 5 ■...
Außendurchmesser und Dicke des Einsatz- kann zu gefährlichen Situationen führen. werkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemes- sene Einsatzwerkzeuge können nicht ausrei- chend abgeschirmt oder kontrolliert werden. │ DE │ AT │ CH ■ 6 PDFW 120 A1...
Página 11
Staub- oder Atemschutzmaske müssen über das Elektrowerkzeug verlieren können. den bei der Anwendung entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A1 7 ■...
Verlust der Kontrolle über das Elektrowerk- bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder zeug führen. von ihr weg, je nach Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle. Hierbei können Schleifscheiben auch brechen. │ DE │ AT │ CH ■ 8 PDFW 120 A1...
Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs. Benutzen kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- oder springen oder einen Rückschlag verursachen. Explosionsgefahr besteht. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A1 9 ■...
Página 14
Kabel nicht, um den Stecker aus der Steckdose sorgfältig auf ihre einwandfreie und bestim- zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze, Öl mungsgemäße Funktion untersucht werden. und scharfen Kanten. │ DE │ AT │ CH ■ 10 PDFW 120 A1...
2 mm zu halten ist. ■ Lassen Sie die Werkzeuge immer auf der Spin- del befestigt, um das Risiko der Berührung mit der rotierenden Spindel zu begrenzen. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A1 11 ■...
Kontern Sie die Muttern mit einer Zange oder Sie es danach sorgfältig ab, bevor Sie es weiterbe- einem 7 mm Schraubenschlüssel. Ziehen Sie die arbeiten. Befestigungschrauben für die Funkenschützer mit einem Kreuzschlitzschraubendreher fest. │ DE │ AT │ CH ■ 12 PDFW 120 A1...
Ergebnis zu erzielen. auf die Welle Außdem wird dadurch die Schleifscheibe ♦ Schieben Sie die Spannscheibe und schrau- gleichmäßiger abgenutzt. ben Sie die Überwurfmutter wieder auf die Welle DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A1 13 ■...
flexible Welle beim Einschalten ♦ Verwenden Sie die Schraubendreherseite des des Gerätes unkontrolliert bewegen und Kombischlüssels zum Lösen und Festziehen Verletzungen verursachen. der Schraube des Aufspanndorns für Trenn- scheiben │ DE │ AT │ CH ■ 14 PDFW 120 A1...
Ziehen Sie mit Hilfe des Kombischlüssels Schraube am Aufspanndorn für Schleifbänder fest, um die Schleifbänder zu fixieren. ♦ Setzen Sie den Aufspanndorn für Schleifbänder wie beschrieben in die flexible Welle ein. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A1 15 ■...
Wenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkzeug zerbrechen und /oder das Werkstück beschädigt werden. Sie können optimale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werk- zeug mit gleich bleibendem Drehzahlbereich und geringem Druck an das Werkstück führen. │ DE │ AT │ CH ■ 16 PDFW 120 A1...
Hausmüll! reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │ PDFW 120 A1 17 ■...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 18 PDFW 120 A1...
EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typbezeichnung der Maschine: Doppelschleifer mit flexibler Welle PDFW 120 A1 Herstellungsjahr: 04 - 2017 Seriennummer: IAN 285802 Bochum, 03.04.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Features DOUBLE GRINDER WITH FLEXIBLE SHAFT PDFW 120 A1 see illustration on fold-out page: Eye shield Introduction Buffing disc* Congratulations on the purchase of your new appli- Locking nut ance. You have chosen a high-quality product. The Connecting thread operating instructions are part of this product. They...
Keep children and bystanders away while be used to make an initial exposure estimate. operating a power tool. Distractions can cause you to lose control. GB │ IE ■ 24 PDFW 120 A1 │...
Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. GB │ IE │ 25 ■ PDFW 120 A1...
This can also break grind- accessory tool. ing discs. A kickback is caused by incorrect use or misuse of the power tool. This can be avoided by taking proper precautions as described below. GB │ IE │ 27 ■ PDFW 120 A1...
Cutting discs are designed to remove material with the edge of the disc. Any lateral application of force on these grinding tools can lead to break- age. GB │ IE ■ 28 PDFW 120 A1 │...
■ Avoid accidentally starting the appliance! performance range. Ensure that the switch is switched to off before inserting the plug into the wall socket. GB │ IE │ 29 ■ PDFW 120 A1...
Ensure that the with a finger. distance between the spark deflector and the disc is a small as possible and is never more than 2 mm. GB │ IE ■ 30 PDFW 120 A1 │...
Set a speed suitable for the work using the the eye shields using a Phillips screwdriver. speed control ♦ Switch the appliance off by pressing the ON/ OFF switch again. GB │ IE │ 31 ■ PDFW 120 A1...
♦ Use the combination spanner to tighten the tings are ideal for the material you are working on. screw on the work arbor for cutting discs GB │ IE │ 33 ■ PDFW 120 A1...
If you exert too much pressure, the fitted tool can break and/or the workpiece could be damaged. You will achieve optimum working results by moving the tool over the workpiece at a steady speed and while exerting light pressure. GB │ IE ■ 34 PDFW 120 A1 │...
Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. GB │ IE │ 35 ■ PDFW 120 A1...
(till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. GB │ IE ■ 36 PDFW 120 A1 │...
EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type designation of machine: Double grinder with flexible shaft PDFW 120 A1 Year of manufacture: 04 - 2017 Serial number: IAN 285802 Bochum, 03/04/2017 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
40 Disques à tronçonner Ø 24 mm 12 Disques à tronçonner Ø 32,5 mm Mandrin de serrage pour disques à tronçonner Fig. C : Vis de fixation du verre de protection Pare-étincelles Vis de fixation du pare-étincelles ■ 40 FR│BE PDFW 120 A1 │...
II / (double isolation) 1 Touret à meuler double avec arbre flexible Vitesse nominale à vide : n 0–9900 min PDFW 120 A1 Vitesse circonférentielle : 40 m / s Meule abrasive : Ø 75 x Ø 10 x 20 mm /#120 Meule de lustrage : Ø 75 x Ø 10 x 20 mm /#400 Arbre flexible : 1 mètre...
Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les pous- sières ou les fumées. ■ 42 FR│BE PDFW 120 A1 │...
électrique. dement d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières. PDFW 120 A1 FR│BE 43 ■ │...
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de l’outil d’intervention doivent correspondre aux indi- cations de mesure de votre outil électrique. Les outils d’intervention mal dimensionnés ne peuvent pas être suffisamment protégés ou contrôlés. ■ 44 FR│BE PDFW 120 A1 │...
Página 49
Lors de la découpe de pièces à usiner rondes telles que des chevilles en bois, du matériau tige ou de la tuyauterie, ces dernières ont tendance à rouler, l’outil d’intervention risque alors de se coincer et d’être éjecté dans votre direction. PDFW 120 A1 FR│BE 45 ■...
Ne pas utiliser de lame de scie dentée. De tels outils d’intervention causent souvent un recul brutal ou la perte du contrôle de l’outil électrique. ■ 46 FR│BE PDFW 120 A1 │...
électriques ou d’autres objets et de provoquer un contre-dépouille sur l’épaulement. Des man- recul brutal. drins adaptés préviennent l’éventualité d’une rupture. PDFW 120 A1 FR│BE 47 ■ │...
Garder une position et un équilibre adaptés à laisser d’autres personnes, spécialement des tout moment. enfants, toucher l’outil électrique ou le cordon d’alimentation. Les tenir à l’écart de votre zone de travail. ■ 48 FR│BE PDFW 120 A1 │...
♦ Rajustez régulièrement l’écart au fur et à mesure lière offre surtout des performances de meulage de l’usure de la meule abrasive ou de la élevées. meule de lustrage ■ 50 FR│BE PDFW 120 A1 │...
Enfilez la rondelle de serrage et vissez à selon l’angle voulu de la meule abrasive nouveau l’écrou-raccord sur l’arbre jusqu’à ce que la pièce à usiner et la meule abrasive se touchent. PDFW 120 A1 FR│BE 51 ■ │...
Dans le cas contraire, l'arbre flexible pourrait ♦ Montez le mandrin de serrage pour disques à se déplacer de manière incontrôlée lors de l'allu- tronçonner dans l’arbre flexible comme mage de l'appareil et provoquer des blessures. décrit. ■ 52 FR│BE PDFW 120 A1 │...
Si vous exercez une pression trop importante, l‘outil serré risque de se briser et/ou la pièce à usiner d‘être endommagée. Vous pouvez obtenir des résultats optimaux en déplaçant l‘outil sur la pièce à usiner dans une plage de vitesse constante et en exerçant une pression réduite. ■ 54 FR│BE PDFW 120 A1 │...
éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après Ne jetez pas les outils électriques le déballage. Toute réparation survenant après la dans les ordures ménagères ! période sous garantie fera l’objet d’une facturation. PDFW 120 A1 FR│BE 55 ■ │...
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. ■ 56 FR│BE PDFW 120 A1 │...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Désignation du modèle de la machine : Touret à meuler double avec arbre flexible PDFW 120 A1 Année de fabrication : 04 - 2017 Numéro de série : IAN 285802 Bochum, 03.04.2017 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
Uitrusting DUBBELE SLIJPMACHINE MET FLEXIBELE AS PDFW 120 A1 Zie achterste uitvouwpagina: Veiligheidsglas Inleiding Polijstschijf* Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Borgmoer nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor Aansluitschroefdraad een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing Flexibele as maakt deel uit van dit product. Deze bevat be-...
(onbelast): 0–9900 min 1 dubbele slijpmachine met flexibele as Rotatiesnelheid: 40 m/s PDFW 120 A1 Slijpschijf: Ø 75 x Ø10 x 20 mm /#120 Polijstschijf: Ø 75 x Ø10 x 20 mm /#400 Flexibele as: 1 meter 1 combisleutel 0-9900 min...
Werk met het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stof bevin- den. Elektrisch gereedschap geeft vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen. ■ 62 NL│BE PDFW 120 A1 │...
Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen risico op een elektrische schok. kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risico’s door stof beperken. PDFW 120 A1 NL│BE 63 ■ │...
Verkeerd bemeten hulpstukken kunnen niet vol- lijke situaties leiden. doende worden afgeschermd of gecontroleerd. ■ 64 NL│BE PDFW 120 A1 │...
Página 69
filteren dat bij het gebruik wordt neergelegd, zodat u de controle over het ontstaat. Als u lange tijd bent blootgesteld aan elektrische gereedschap kunt verliezen. lawaai, kunt u gehoorverlies lijden. PDFW 120 A1 NL│BE 65 ■...
Anders kan de een goede verlichting van de werkplek. Ge- schijf zich vasthaken, uit het werkstuk springen bruik elektrische gereedschappen niet in brand- of een terugslag veroorzaken. of explosiegevaarlijke omgevingen. PDFW 120 A1 NL│BE 67 ■ │...
Página 72
■ Zet het werkstuk vast! Gebruik lijmklemmen of een bankschroef om het werkstuk vast te zetten. Het blijft dan beter op zijn plaats dan wanneer u het met de hand vasthoudt. ■ 68 NL│BE PDFW 120 A1 │...
♦ Zet het apparaat aan door op de aan-/uitknop een kruiskopschroevendraaier. te drukken. ♦ Stel het voor de taak passende toerental in middels de toerentalregeling ■ 70 NL│BE PDFW 120 A1 │...
flexibele as het te bewerken materiaal. ♦ Draai met de combisleutel de schroef van de opspanpin voor doorslijpschijven los. ♦ Steek de gewenste doorslijpschijf tussen beide sluitringen op de schroef. ■ 72 NL│BE PDFW 120 A1 │...
Wanneer u te veel druk uitoefent, kan het vastgeklemde gereedschap breken en/of kan het werkstuk beschadigd raken. Voor optimale werkresultaten beweegt u het gereedschap bij een gelijkblijvend toerentalbereik en geringe druk over het werkstuk. PDFW 120 A1 NL│BE 73 ■...
Eventueel al bij aankoop Deponeer elektrisch gereedschap aanwezige schade en gebreken moeten meteen na niet bij het huisvuil! het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. ■ 74 NL│BE PDFW 120 A1 │...
Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. PDFW 120 A1 NL│BE 75 ■...
EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typeaanduiding van het apparaat: Dubbele slijpmachine met flexibele as PDFW 120 A1 Productiejaar: 04 - 2017 Serienummer: IAN 285802 Bochum, 03-04-2017 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
Página 81
Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 94 PDFW 120 A1 ...
Vybavení DVOJITÁ BRUSKA S FLEXIBIL- NÍM HŘÍDELEM PDFW 120 A1 Viz zobrazení na výklopné stránce: ochranné sklo Úvod lešticí kotouč* Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového aretační matice přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- přípojný závit bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
120 W rozsah dodávky: Třída ochrany: II / (dvojitá izolace) 1 Dvojitá bruska s flexibilním hřídelem PDFW 120 A1 Domezovací Brusný kotouč: Ø 75 x Ø10 x 20 mm /#120 volnoběžné otáčky: 0–9900 min. Lešticí kotouč: Ø 75 x Ø10 x 20 mm /#400 Oběžná...
Nedovolte dětem ani jiným osobám, aby se přibližovaly k elektrickému nářadí v době, kdy ho používáte. V případě odvedení pozor- nosti můžete ztratit kontrolu nad přístrojem. ■ 80 PDFW 120 A1 │...
částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsává- ní prachu se může snížit ohrožení prachem. PDFW 120 A1 81 ■ │...
činnost. Použití elektrického nářadí k jiným než d) Vnější průměr a tloušťka vsázecího nástroje určeným účelům může vést ke vzniku nebezpeč- musí odpovídat rozměrovým údajům Vašeho ných situací. elektrického nářadí. Nesprávně dimenzované vsázecí nástroje nelze dostatečně odclonit ani kontrolovat. ■ 82 PDFW 120 A1 │...
Página 87
Pokud jste dlouho vymrštěny. vystaveni vysoké intenzitě hluku, může to u Vás způsobit ztrátu sluchu. PDFW 120 A1 83 ■ │...
Obslu- tem používejte jen nepoškozené trny správné hující osoba může síly zpětného rázu zvládat velikosti a délky, bez zářezů na osazení. pomocí vhodných bezpečnostních opatření. Vhodné trny zamezují možnému zlomení. ■ 84 PDFW 120 A1 │...
Nepoužitá elektrická nářadí bezpečně uschovávejte! Nepoužitá elektrická nářadí by se měla odložit na suchém, vysoko položeném nebo uzavřeném místě, mimo dosah dětí. ■ Své elektrické nářadí nepřetěžujte! V uvedeném výkonovém rozsahu pracují lépe a bezpečněji. PDFW 120 A1 85 ■ │...
Página 90
■ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! V případě nepoužívání elektrického nářadí, před údržbou a při výměně nástrojů. ■ Nenechávejte zastrčený klíč v nástroji! Před zapnutím zkontrolujte, zda jsou odstraněny klíče a seřizovací nástroje. ■ 86 PDFW 120 A1 │...
(viz obr. C). ještě před obsluhou stroje. ♦ Zajistěte matice kleštěmi nebo šroubovákem o velikosti 7 mm. Utáhněte připevňovací šrouby u chráničů proti jiskrám pomocí křížového šroubováku. PDFW 120 A1 87 ■ │...
Broušení: Mějte na paměti, že se obrobek při broušení silně zahřeje. Proto obrobek ochlaďte ve vodní lázni. Poté jej důkladně osušte, než budete pokračovat v práci. ■ 88 PDFW 120 A1 │...
Použití upínacího trnu pro lešticí plsti ♦ Natočte špičku upínacího trnu pro lešticí plsti ve směru hodinových ručiček do příslusného otvoru lešticích plstí ♦ Vložte upínací trn pro lešticí plsti podle popisu do pružné hřídele ■ 90 PDFW 120 A1 │...
Skladujte příslušenství v suchu a mimo dosah agresivních médií. Tipy a triky ■ Pokud budete příliš tlačit, může použitý nástroj prasknout a/nebo se poškodí obrobek. Optimálních pracovních výsledků dosáhnete se stabilními otáčkami nástroje a nízkým tlakem na obrobek. PDFW 120 A1 91 ■ │...
čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. PDFW 120 A1 93 ■ │...
EN ISO 12100:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typové označení stroje: 1 Dvojitá bruska s flexibilním hřídelem PDFW 120 A1 Rok výroby: 04 - 2017 Sériové číslo: IAN 285802 Bochum, 03.04.2017 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
Página 99
Importador ............. . . 112 Traducción de la Declaración de conformidad original ....113 PDFW 120 A1 ...
Equipamiento ESMERILADORA DOBLE CON EJE FLEXIBLE PDFW 120 A1 Consulte la figura de la página desplegable: Cristal de protección Introducción Disco de pulido* Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Tuerca de bloqueo Ha adquirido un producto de alta calidad. Las Rosca de conexión...
120 W 1 Esmeriladora doble con eje flexible Clase de protección: II/ (aislamiento doble) PDFW 120 A1 Velocidad nominal Disco abrasivo: Ø75 x Ø10 x 20 mm /#120 al ralentí: 0-9900 r. p. m. Disco de pulido: Ø75 x Ø10 x 20 mm /#400 Velocidad de rotación:...
No trabaje con la herramienta eléctrica en un entorno potencialmente explosivo, en el que haya líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan chispas, que pueden incendiar el polvo o los vapores. ■ 98 PDFW 120 A1 │...
Las en las aristas afiladas o cuando rebota, lo que chispas pueden incendiar dichos materiales. provoca una pérdida de control o retroceso. ■ 102 PDFW 120 A1 │...
Mantenga los mangos secos, limpios y guardarse en un lugar seco, elevado o cerrado sin aceite o grasa. que esté fuera del alcance de los niños. ■ 104 PDFW 120 A1 │...
Procure que las bases para la pieza de trabajo para la pieza de trabajo estén montados no entren en contacto con el disco abrasivo y ajustados correctamente. o con el disco de pulido ■ 106 PDFW 120 A1 │...
Aproxime la pieza de trabajo lentamente con el nuevo la tuerca de racor en el árbol ángulo deseado al disco abrasivo , hasta que la pieza de trabajo y el disco abrasivo se toquen PDFW 120 A1 107 ■ │...
♦ Deje el casquillo negro suelto. zarlo más. De lo contrario, el árbol flexible podría moverse de forma descontrolada al encender el aparato y provocar lesiones. ■ 108 PDFW 120 A1 │...
firmemente el tornillo en el mandril de sujeción para bandas lijadoras , para fijar las bandas lijadoras. ♦ Coloque el mandril de sujeción para bandas lijadoras en el árbol flexible como se describe. PDFW 120 A1 109 ■ │...
Si se ejerce una presión excesiva, la herramienta fijada puede destrozarse y/o la pieza de trabajo puede dañarse. Podrá obtener unos resultados óptimos si desplaza la herramienta sobre la pieza de trabajo con un rango de velocidad constante y una presión reducida. ■ 110 PDFW 120 A1 │...
Cualquier reparación que No deseche las herramientas eléctri- se realice una vez finalizado el plazo de garantía cas con la basura doméstica. estará sujeta a costes. PDFW 120 A1 111 ■ │...
Si se producen errores de funcionamiento u KOMPERNASS HANDELS GMBH otros defectos, póngase primero en contacto BURGSTRASSE 21 con el departamento de asistencia técnica especificado a continuación por teléfono o DE - 44867 BOCHUM por correo electrónico. ALEMANIA www.kompernass.com ■ 112 PDFW 120 A1 │...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Denominación de la máquina: Esmeriladora doble con eje flexible PDFW 120 A1 Año de fabricación: 04 - 2017 Número de serie: IAN 285802 Bochum, 03/04/2017 Semi Uguzlu - Responsable de calidad - Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas en relación con el desarrollo tecnológico.
Equipamento ESMERILADORA COM EIXO FLEXÍVEL PDFW 120 A1 Ver figura na página desdobrável: Vidro de proteção Introdução Disco de polir* Parabéns pela compra do seu novo aparelho. Porca de retenção Optou por um produto de elevada qualidade. Rosca de conexão O manual de instruções é...
Ao retirar o aparelho da embalagem, verifi- Dados técnicos que imediatamente o material fornecido: Tensão nominal: 230 V∼ (corrente 1 Esmeriladora com eixo flexível PDFW 120 A1 alternada), 50 Hz Disco abrasivo: Diâmetro 75 x diâmetro Consumo nominal: 120 W 10 x 20 mm /#120 Classe de proteção:...
Não trabalhe com a ferramenta elétrica em atmosferas potencialmente explosivas, onde se encontram líquidos, gases ou poeiras inflamáveis. As ferramentas elétricas originam faíscas que podem inflamar poeiras e vapores. ■ 118 PDFW 120 A1 │...
Se existir a possibilidade de montar aparelhos de aspiração ou recolha de pó, certifique-se de que são ligados e utilizados corretamente. A utilização de um aparelho de aspiração de pó pode reduzir eventuais perigos devido a pó. PDFW 120 A1 119 ■ │...
Tenha em consideração de superior à permitida podem partir-se e ser as condições de trabalho e a atividade a projetados. exercer. A utilização de ferramentas elétricas para utilizações diferentes das previstas pode originar situações perigosas. ■ 120 PDFW 120 A1 │...
Página 125
-se, podendo provocar o encravamento da ferra- menta de aplicação e a projeção contra si. PDFW 120 A1 121 ■ │...
Isto leva a uma perda de controlo ou um con- tragolpe. c) Não utilize lâminas de serra dentadas. Estas ferramentas de aplicação causam frequente- mente um contragolpe ou a perda de controlo da ferramenta elétrica. ■ 122 PDFW 120 A1 │...
Não execute cortes demasiado profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o respetivo esforço e a predisposição para em- perrar ou bloquear, possibilitando, assim, um contragolpe ou uma rutura do corpo abrasivo. PDFW 120 A1 123 ■ │...
Ferramentas elétricas não -as, caso estejam danificadas. Mantenha os pu- utilizadas devem ser guardadas num local seco, nhos secos, limpos e livres de óleo e gordura. alto ou fechado, fora do alcance das crianças. ■ 124 PDFW 120 A1 │...
Philips ► Se o aparelho tiver de ser travado ou blo- (ver fig. E). Remova as capas de proteção queado repentinamente, a corrente elétrica dos dois lados. tem de ser imediatamente desligada. PDFW 120 A1 127 ■ │...
flexível Certifique-se de que o suporte da pinça de aperto pode ser deslocado no sentido con- trário ao dos ponteiros do relógio. Mantenha o casquilho preto nesta posição. ■ 128 PDFW 120 A1 │...
Para fixar as cintas abrasivas, aperte, com a aju- da da chave universal , o parafuso no mandril de fixação para cintas abrasivas ♦ Coloque o mandril de fixação para cintas abra- sivas , como descrito, no eixo flexível PDFW 120 A1 129 ■ │...
Se exercer uma pressão demasiado elevada, a ferramenta encaixada pode partir e/ou danificar a peça a trabalhar. Pode obter resultados de trabalho excelentes, se conduzir a ferramenta sobre a peça a trabalhar com uma velocidade constante e baixa pressão. ■ 130 PDFW 120 A1 │...
Não coloque ferramentas elétricas da compra devem ser imediatamente comunicados, no lixo doméstico! após retirar o aparelho da embalagem. Expirado o período da garantia, quaisquer reparações necessárias estão sujeitas a pagamento. PDFW 120 A1 131 ■ │...
Página 136
De seguida, pode enviar gratuitamente o produto registado como defeituoso, incluindo o comprovativo da compra (talão de compra) e indique o defeito e quando este ocorreu, para a morada do Serviço de Assistência Técnica que lhe foi indicada. ■ 132 PDFW 120 A1 │...
EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Designação de tipo da máquina: Esmeriladora com eixo flexível PDFW 120 A1 Ano de fabrico: 04 - 2017 Número de série: IAN 285802 Bochum, 03.04.2017 Semi Uguzlu - Gestor de qualidade - Reservado o direito a alterações técnicas no âmbito do desenvolvimento.
Página 138
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones Estado das informações: 06 / 2017 · Ident.-No.: PDFW120A1-052017-3 IAN 285802...