Advertencias de seguridad
sobre la conexión y funcionamiento
Los aparatos Küppersbusch se construyen según las normas de seguri-
dad correspondientes. Sólo deben conectarse cocinas Küppersbusch
con encimeras Küppersbusch.
La conexión a red, mantenimiento y reparación de los aparatos debe lle-
varla a cabo según las normas vigentes al respecto exclusivamente un
profesional autorizado. Trabajos indebidamente realizados ponen en peli-
gro su seguridad.
Conectar el aparato únicamente una vez que esté montado!
La superficie de la cocina, puerta del horno y cocina se calientan duran-
te el servicio. Por principio, los niños deben mantenerse alejados.
No colocar los cables de conexión de aparatos eléctricos sobre zonas
de cocción calientes ni prenderlos en la puerta del horno.
para las zonas de cocción
Grasas y aceites calientes en exceso pueden autoinflamarse. Preparar alimen-
tos con grasas y aceites, por ejemplo, patatas fritas, sólo bajo control perma-
nente. ¡No apagar jamás con agua grasas y aceites inflamadas! Colocar la cu-
bierta, desconectar el fuego y retirar la sartén de la zona de cocción caliente.
Desconectar de inmediato el aparato caso de fisuras, saltaduras y rotu-
ra de la placa de vitrocerámica. Desconmutar el fusible.
En las zonas de cocción de vitrocerámica con sector para mantener cali-
ente, la activación inintencionada o caída de un componente electrónico
puede originar la conmutación del mismo. En consecuencia, no depo-
ner sobre este sector, incluso después del uso, objetos que pudieran
representar un peligro para el entorno.
No colocar hojuela de aluminio o de plástico sobre las zonas de cocción.
No depositar objetos infamables o combustibles sobre la encimera que
puedan suponer un peligro en caso de encendido involuntario.
para el horno
El aparato debe desconectarse para la reparación y recambio de las
lámparas del horno (desconmutar el fusible).
Por principio, no conservar en el horno objetos que pudieran repre-
sentar un peligro caso de conmutación inintencionada del mismo.
Precaución al trabajar en hornos calientes. Emplear manoplas, guantes
de cocina o similares.
La puerta del horno debe cerrar bien. Caso de daños en las juntas,
bisagras, superficies de hermetización o rotura del vidrio de la puerta,
desconectar inmediatamente el aparato hasta que haya sido reparado y
verificado por un profesional.
¡Atención! No agarrar las bisagras al abrir y cerrar la puerta del horno.
¡Peligro de accidente!
Cerrar completamente la puerta del horno siempre que se cocine con
el mismo.
No depositar objetos infamables o combustibles sobre la encimera que
puedan suponer un peligro en caso de encendido involuntario.
para el sensor de temperatura de núcleo
Utilizar solamente el sensor de temperatura de núcleo original.
No aprisionar el cable del sensor de temperatura de núcleo en la puer-
ta del horno.
Al no ser utilizado retirar del horno.
Mantener como mínimo a una distancia de 5 cm del grill y el calefactor
superior.
Previo a la primera utilización
Eliminar el material de embalaje y el aparato
antiguo
Elimine el embalaje de transporte en lo posible acorde al medio ambiente.
En Alemania, su comercio en donde ha adquirido el aparato, recibe de
vuelta el embalaje de transporte.
El retorno de los materiales de embalaje al circuito de material economiza
materias primas y reduce la generación de residuos. Aparatos antiguos con-
tienen aún materiales de valor. Entregue su aparato antiguo en un punto
de recolección de materiales de valor.
Los aparatos antiguos deben ser inutilizados antes de ser eliminados. De
esta manera impide utilización indebida.
Primera limpieza
Retirar piezas extrañas y embalaje.
Previo a la primera preparación de comidas, se debe limpiar profundamen-
te el espacio interior del horno y todas las piezas accesorias.
Limpiar las superficies de cocción vitrocerámicas, chapas de horno, bande-
ja de grasa, rejilla, sensor de temperatura del núcleo etc. con un paño
húmedo y algo de detergente.
Calentar el horno:
Cerrar el horno, Calentar el horno con calor superior e inferior con tempe-
ratura máxima 60 minutos, al mismo tiempo ventilar bien la cocina.
Programar la hora del reloj
Esto se realiza de la siguiente manera
Aprox. 5 segundos tras el ajuste deja de parpadear el indicador de la hora.
La programación de la hora ha sido validada. Para reprogramar el reloj
debe repetirse esta operación.El reloj le muestra continuamente la hora
actual. Funciona independientemente de las funciones de la cocina.
Reloj avisador
El reloj avisador puede utilizarse con o sin función de desconexión. Para
ajustar el tiempo de los programas de horneado y asado y los programas
de calentamiento del horno, el reloj avisador posee una función de de-
sconexión. Cuando el horno no está conectado no tiene función de de-
sconexión alguna.
- Ajuste el tiempo con las teclas de ajuste
El tiempo programado aparece en el indicador.
- Una vez transcurrido el tiempo suena una señal acústica; para apagar
la señal, tocar la tecla
24
- Toque el cristal a la derecha junto al
indicador de la hora hasta que suene
una señal. Las cifras parpadean.
- Ajuste ahora en el mando giratorio
de selección de programas (el mando
giratorio más próximo al reloj) la hora.
e
f
y
.
e
.
EEH 670.0