Descargar Imprimir esta página

Hella LEDay Flex Instrucciones De Montaje

Led luces de marcha diurna/luz de posición
Ocultar thumbs Ver también para LEDay Flex:

Publicidad

Enlaces rápidos

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hella LEDay Flex

  • Página 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Página 2 Instructions de montage LED Feux diurnes/feux de position Monteringsanvisning LED Varselljus/parkeringsljus Montagehandleiding LED Dagrijlichten/positielicht Instrucciones de montaje LED Luces de marcha diurna/luz de posición Instruzioni de montaggio LED Luci di marcia diurna/luce di posizione Asennusohjeet LED Huomiovalot/Äärivalo LEDay Flex Autogoods “130”...
  • Página 3 Lieferumfang Fourniture Inhoud set Dotazione die fornitura Kit includes Leveransomfattning Volumen del suministro Osaluettelo 2PT 010 458-801 2PT 010 458-811 2PT 010 458-821 2PT 010 458-831 2PT 010 458-841 2PT 010 458-851 2PT 010 458-861 2PT 010 458-871 Autogoods “130”...
  • Página 4 Zubehör Accessoires Toebehoren Accessori (non fournis) (worden niet meegeleverd) (non in dotazione) (nicht im Lieferumfang enthalten) Tillbehör Accesorios Lisätarvikkeet (ingår ej i leveransen) (no se incluyen en el suministro) Accessories (not included with kit) (eivät kuulu toimitukseen) 8KA 165 959-001 Mini 8JD 743 557-801 ATO 8JD 743 557-811 8KW 744 807-801...
  • Página 5 Benötigtes Werkzeug Outillage nécessaire Noodzakelijk gereedschap Utensili necessari Tools required Nödvändiga verktyg Herramientas necesarias Tarvittavat työkalut 5 mm Autogoods “130”...
  • Página 6 Allgemeine Informationen Informations générales Informazioni generali Informaciones generales General Information Algemene informatie Allmän information Yleiset tiedot Tagfahrlicht Daytime Running Lights Feux diurnes Varselljus Dagrijlichten Luces de marcha diurna Luci di marcia diurna Huomiovalot Tagfahrlicht/Positionslicht Daytime Running Lights/parklight Feux diurnes/feux de position Varselljus/parkeringsljus Dagrijlichten/positielicht Luces de marcha diurna/luz de posición...
  • Página 7 Montage Montage général Mantage Montaggio Mounting Montering Montaje Asennus Nicht im Lieferumfang enthalten Not included with kit Non fournis Ingår ej i leveransen max. Worden niet meegeleverd 1,5 Nm No se incluyen en el suministro Non in dotazione Eivät kuulu toimitukseen Autogoods “130”...
  • Página 8 Autogoods “130”...
  • Página 9 Autogoods “130”...
  • Página 10 2PT 010 458-801 2PT 010 458-811 2PT 010 458-821 2PT 010 458-831 2PT 010 458-841 2PT 010 458-851 2PT 010 458-861 2PT 010 458-871 Autogoods “130”...
  • Página 11 Autogoods “130”...
  • Página 12 Autogoods “130”...
  • Página 13 Autogoods “130”...
  • Página 14 A = 35,8mm, B=140° A = 38,4mm, B=142° A = 41,3mm, B=144° A = 44,5mm, B=146° Autogoods “130”...
  • Página 15 Autogoods “130”...
  • Página 16 Autogoods “130”...
  • Página 17 Autogoods “130”...
  • Página 18 Autogoods “130”...
  • Página 19 Autogoods “130”...
  • Página 20 Autogoods “130”...
  • Página 21 Autogoods “130”...
  • Página 22 Kombinationsbeispiele Combinaisons possibles Mogelijke groeperingen Possibili raggruppamenti Possible combinations Möjliga grupperingar Posibles agrupaciones Mahdolliset ryhmitykset Autogoods “130”...
  • Página 23 5 mm max. 2,5 Nm max. 2,5 Nm Nicht im Lieferumfang enthalten Not included with kit Non fournis Ingår ej i leveransen Worden niet meegeleverd No se incluyen en el suministro M4,0 Non in dotazione Eivät kuulu toimitukseen Autogoods “130”...
  • Página 24 Montagevorschlag Proposition de montage Montagevoorstel Proposta di montaggio Mounting suggestion Monteringsförslag Propuesta de montaje Asennusehdotus Autogoods “130”...
  • Página 25 Elektrischer Anschluss Connexion électrique Elektrische aansluiting Allacciamento elettrico Electrical connection Elektrisk anslutning Conexión eléctrica Sähköliitäntä schwarz zwart black negro noir nero svart musta braun bruin brown marrón marron marrone brun ruskea grau grijs grey gris gris grigio ° harmaa Autogoods “130”...
  • Página 26 schwarz zwart black negro noir nero svart musta weiss white blanco blanc bianco valkoinen grau grijs grey gris gris grigio harmaa ° 8KW 744 807-801 Nicht im Lieferumfang enthalten Not included with kit Non fournis Ingår ej i leveransen Worden niet meegeleverd No se incluyen en el suministro Non in dotazione Eivät kuulu toimitukseen...
  • Página 27 schwarz zwart black negro noir nero svart musta blau blauw blue azul bleu blå sininen grau grijs grey gris gris grigio harmaa ° 8KW 744 807-801 Nicht im Lieferumfang enthalten Not included with kit Non fournis Ingår ej i leveransen Worden niet meegeleverd No se incluyen en el suministro Non in dotazione...
  • Página 28 Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’ installation d’ éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
  • Página 29 In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenservice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.
  • Página 30 Technische Änderungen vorbehalten Seite Subject to alteration without notice Page Sous réserve de modifications techniques Page Vi reserverar oss för tekniska ändringar Sidan Technische wijzigingen voorbehouden Bladzijde Reservadas modificaciones técniche Página Con riserva modifiche tecniche Pagina Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Sivu Autogoods “130”...
  • Página 31 DEUTSCH Achtung! Laut ECE R-48 dürfen nur zwei Positionsleuchten, nach vorne, aktiv sein. Soll die Positionslichtfunktion von den LED Leuchten übernommem werden, muss das serienmäßige Positionslicht deaktiviert werden. Montage Seite 6 Bei Verwendung als PO-Licht min. 350 mm. Bei Fahrzeugen mit einer Breite von < 1300mm muss der Abstand min.
  • Página 32 ENGLISH Note! According to ECE R-48, only two front position lights may be active. If the position light function is to be taken over by the LED lights, the standard position light must be deactivated. Montage Page 6 When used with position light min. 350 mm. With vehicles less than 1300 mm wide, the distance has to be at least 400 mm.
  • Página 33 SAE Regulation Number min. Colour W/SY/Y Height [mm] [mm] [mm] 1067 [mm] Visibility min° min° min° min° see Regul. FMVSS108 Remarks as far apart as practiable For USA DRL is optional, for CANADA mandatory. SAE Standard 2087: apparent surface must be ≥3,88 square inch (25 cm ) and an unobstructed view of the outer lens surface...
  • Página 34 FRANÇAIS IMPORTANT : Selon le règlement ECE R-48, seuls deux feux de position, vers l'avant, peuvent être actifs. Si la fonction de feu de position est assurée par les feux LED, les feux de position de série doivent être désactivés. Montage Page 6 Si utilisé...
  • Página 35 SVENSKA Obs! Enligt ECE-R48 får endast två främre positionsljus vara aktiva. Om positionsljusfunktionen övertas av LED- lamporna måste standardpositionsljusen avaktiveras. Montering Sidan 6 Vid användning med positionsljus, minst 350 mm. På fordon med en bredd på < 1 300 mm måste avståndet vara minst 400 mm.
  • Página 36 NEDERLANDS Let op! Volgens ECE R-48 mogen slechts twee positielampen, naar voren, actief zijn. Als de LED-lampen de functie van positielicht moeten uitvoeren, moet het standaard positielicht worden uitgeschakeld. Montage Pagina 6 Bij gebruik met positielicht min. 350 mm. Bij voertuigen met een breedte <1300 mm dient de afstand min.
  • Página 37 ESPAÑOL ¡Atención! Según la norma ECE R-48, en el vehículo sólo puede haber dos luces de posición delante activas. En caso de que las luces LED realicen la función de luz de posición, la luz de posición de serie deberá desactivarse.
  • Página 38 ITALIANO Attenzione! Secondo la norma ECE R-48 nella parte frontale possono essere attive solo due luci di posizione. Se la funzione luci di posizione è realizzata dai fanali a LED, si deve disattivare la luce di posizione di serie. Montaggio Pagina 6 In caso di utilizzo con luci di posizione, min.
  • Página 39 SUOMI Huomio! ECE-standardin R-48 mukaan vain kaksi eteenpäin kohdistettua paikannusvaloa saa olla päällä. Jos toiminto siirtyy LED-valaisimille, vakiovarusteena olevat valot täytyy kytkeä pois päältä. Asennus sivu 6 Seisontavalona käytettynä vähintään 350 mm. Vähintään 400 mm erillään toisistaan, jos ajoneuvon leveys on <...
  • Página 40 Autogoods “130”...
  • Página 41 Autogoods “130”...
  • Página 42 Autogoods “130”...
  • Página 43 Autogoods “130”...
  • Página 44 Autogoods “130”...
  • Página 45 Autogoods “130”...
  • Página 46 Autogoods “130”...
  • Página 47 Autogoods “130”...
  • Página 48 Notes Autogoods “130”...
  • Página 49 © Hella KGaA Hueck & Co., D-59552 Lippstadt 460 895-19 01.11 Printed in Taiwan Autogoods “130”...