Bosch PKE6 Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para PKE6 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Hob
PKE6.....,
PKM6..BA..
Manual de usuario
[es]
Manual do utilizador
[pt]
Kullanım kılavuzu
[tr]
[el]
Εγχειρίδιο χρήστη
3
14
24
34

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch PKE6 Serie

  • Página 1 PKE6.., PKM6..BA.. Manual de usuario [es] Manual do utilizador [pt] Kullanım kılavuzu [tr] [el] Εγχειρίδιο χρήστη...
  • Página 2 PKE6..PKM6..BA.. Ø 18 Ø 14,5 Ø 21 Ø 14,5 Ø 21 Ø = cm...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad es No utilizar el aparato: Tabla de contenidos ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia independiente. Esto no Seguridad .............    3 se aplica en el caso de que se desactive el Evitar daños materiales ........   5 funcionamiento con los aparatos regulados Protección del medio ambiente y ahorro ...
  • Página 4 es Seguridad Se puede conectar posteriormente de forma ▶ Si el cable de conexión de red de este involuntaria. aparato resulta dañado, debe ser sustituido ▶ Desconectar el fusible de la caja de fusi- por personal especializado. bles. Un aparato dañado o un cable de conexión ▶...
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales 2.1 Vista general de los daños más ¡ATENCIÓN! frecuentes Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámi- Aquí encontrará los daños más frecuentes, así como Comprobar los recipientes. ▶ consejos sobre cómo pueden evitarse. La cocción en vacío puede dañar los recipientes de Daños Causa...
  • Página 6 es Protección del medio ambiente y ahorro Aprovechar el calor residual de la placa de cocción. En los tiempos de cocción prolongados, apagar la zo- na de cocción 5-10 minutos antes de finalizar el tiem- po de cocción. ¡ El calor residual no aprovechado aumenta el con- sumo de energía.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferen- tes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resu- men de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 8 es Manejo básico 5.3 Apagar la placa de cocción 5.7 Cambiar los niveles de potencia La placa de cocción se apaga de forma automática Seleccionar la zona de cocción con cuando todas las zonas de cocción permanecen apa- Pulsar  o  hasta que aparezca el nivel de poten- gadas un tiempo (10-60 segundos).
  • Página 9: Seguro Para Niños

    Seguro para niños es Cocer o hervir a fuego lento Albóndigas de carne, 3 cm de 4.-5. 30-40 grosor Albóndigas, albóndigas de 4.-5. 20-30 Hamburguesas, 2 cm de 10-20 1, 2 patata grosor 1, 2 Pescado 10-15 Pechuga, 2 cm de grosor 10-20 Salsa blanca, p. ej., bechamel Pechuga ultracongelada 10-30 Salsas batidas, p. ej., salsa ber-...
  • Página 10: Desconexión Automática

    es Desconexión automática 7  Desconexión automática Si los ajustes de una zona de cocción no se modifican 7.1 Seguir cocinando después de la durante un tiempo prolongado, se activa la descone- desconexión automática xión automática. Pulsar cualquier campo táctil. El momento en que se desconecta la zona de cocción depende del nivel de potencia seleccionado (de a El indicador se apaga.
  • Página 11: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 9  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ¡ Esponjas que rayen su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse ¡ Limpiadores de alta presión y máquinas de limpieza con cuidado. a vapor 9.1 Productos de limpieza 9.2 Limpiar la vitrocerámica Se pueden adquirir productos de limpieza y rasquetas Limpiar la placa de cocción después de cada uso para...
  • Página 12: Eliminación

    es Eliminación Fallo Causa y resolución de problemas Varias zonas de cocción han utilizado una potencia alta durante mucho tiempo al cocinar. La zona de cocción se ha apagado para proteger el sistema electró- nico. Esperar un tiempo. Pulsar cualquier campo táctil. a Si el mensaje ya no se muestra, significa que el sistema electrónico se ha enfriado lo suficiente.
  • Página 13: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es 12  Servicio de Asistencia Técnica Si existen preguntas relativas al funcionamiento, si no se puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, dirigirse al servicio de asistencia técni- Las piezas de repuesto originales relevantes para el funcionamiento conforme al reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir...
  • Página 14: Segurança

    pt Segurança 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Índice Este aparelho pode ser utilizado por crianças Segurança ............   14 a partir dos 8 anos e por pessoas com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- Evitar danos materiais ........   15 das ou com falta de experiência e/ou conhe- Proteção do meio ambiente e poupança ..
  • Página 15: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt ▶ Se a superfície estiver rompida, deve desli- Os alimentos podem incendiar-se. gar o aparelho para evitar um possível cho- ▶ O processo de cozedura deve ser vigiado. que elétrico. Para o efeito, não desligue o Um processo curto deve ser continuamen- aparelho no interruptor principal, mas sim te vigiado.
  • Página 16: Proteção Do Meio Ambiente E Poupança

    pt Proteção do meio ambiente e poupança Os materiais não resistentes ao calor derretem se co- Dano Causa Medida locados na zona de cozinhar quente. Riscos Sal, açúcar ou Não utilize a placa de co- Não utilize folhas de proteção para fogões. ▶...
  • Página 17: Familiarização

    Familiarização pt 4  Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas pla- cas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas de cozinhar na visão geral dos mo- delos. → Página 2 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação.
  • Página 18 pt Operação base 5.3 Desligar a placa de cozinhar 5.7 Alterar as potências de cozedura A placa de cozinhar desliga-se automaticamente se to- Selecione a zona de cozinhar com das as zonas de cozinhar estiverem desligadas há al- Toque em até aparecer a potência de coze- gum tempo (10-60 segundos).
  • Página 19: Fecho De Segurança Para Crianças

    Fecho de segurança para crianças pt Descongelar e aquecer Costeletas, simples ou 8-12 panadas Espinafres, ultracongelados 2.-3. 10-20 Bife, 3 cm de espessura 8-12 Carne de vaca guisada, ultra- 2.-3. 20-30 Almôndegas, 3 cm de 4.-5. 30-40 congelada espessura Escaldar ou cozer lentamente Hambúrguer, 2 cm de 10-20 espessura...
  • Página 20: Desligar Automático

    pt Desligar automático 7  Desligar automático Se não alterar as regulações de uma zona de cozinhar 7.1 Continuar a cozinhar após o há muito tempo, o desligar automático é ativado. desligamento automático O momento em que a zona de cozinhar é desligada Toque num campo tátil à...
  • Página 21: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção pt 9  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito ¡ Esponjas com face abrasiva tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e ¡ Aparelhos de limpeza a alta pressão e aparelhos manutenção cuidadosa do mesmo. com jato de vapor 9.1 Produto de limpeza 9.2 Limpar a vitrocerâmica...
  • Página 22: Eliminação

    pt Eliminação Avaria Causa e diagnóstico Apesar da desativação através de , o sistema eletrónico continuou a aque- cer. Por isso, todas as zonas de cozinhar foram desligadas. Aguarde algum tempo. Toque num campo tátil à escolha. a Quando a mensagem já não for visível, o sistema eletrónico está suficiente- mente arrefecido.
  • Página 23 Serviço de Assistência Técnica pt Se contactar a Assistência Técnica, deve ter à mão o número de produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do seu aparelho. Os dados de contacto da Assistência Técnica encon- tram-se no registo de pontos de Assistência Técnica em anexo ou na nossa página web.
  • Página 24: Güvenlik

    tr Güvenlik 1.3 Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama İçindekiler tablosu Bu cihaz, 8 yaşında ve daha büyük çocuklar Güvenlik..............    24 tarafından, fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri düşük kişiler veya yeterli tecrübesi Maddi hasarların önlenmesi ......   25 ve / veya bilgisi olmayan kişiler tarafından Çevrenin korunması...
  • Página 25: Maddi Hasarların Önlenmesi

    Maddi hasarların önlenmesi tr şalterden değil, sigorta kutusunda bulunan UYARI ‒ Yanma tehlikesi! sigortadan kapatılmalıdır. Cihaz ve dokunulabilir kısımları, özellikle ocak ▶ Müşteri hizmetlerini arayınız. → Sayfa 32 çerçevesi varsa, kullanım esnasında sıcaktır. Cihaza nem girmesi elektrik çarpmasına ▶ Sıcak bileşenlere dokunmaktan kaçınmaya neden olabilir. dikkat edilmelidir.
  • Página 26: Çevrenin Korunması Ve Tasarruf

    tr Çevrenin korunması ve tasarruf Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen değiştir aşınması, örn. kaldırarak taşıyınız. al çatlak şeker oranı bir cam kazıyıcı ile alüminyum yüksek temizleyiniz. yemekler 3  Çevrenin korunması ve tasarruf 3.1 Ambalajı...
  • Página 27: Cihazı Tanıma

    Cihazı tanıma tr 4  Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. → Sayfa 2 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler Notlar ¡ Kumanda panelini daima kuru tutunuz. Nem Göstergelerde, ayarlanan değerler ve fonksiyonlar fonksiyonları...
  • Página 28 tr Temel Kullanım Ocağı seçiniz ve pişirme kademesi göstergesinde a Göstergeler söner. gösterilinceye kadar veya üzerine dokununuz. a Tüm ocaklar kapalıdır. a Kalan ısı göstergesi, ocaklar yeterince soğuyana a 10 saniye sonra kalan ısı göstergesi görünür. kadar yanmaya devam eder. Not: En son ayarlanan ocak aktif kalır. Ocağı yeniden seçmek zorunda olmadan ayarlayabilirsiniz.
  • Página 29: Çocuk Kilidi

    Çocuk kilidi tr Tuzlu patates 15-25 Balık veya balık filetosu, 8-12 panelenmiş ve dondurulmuş, 1, 2 Hamur işleri, makarna 6-10 örn. paneli balık çubukları Sulu yemek, çorba 3.-4. 15-60 Karides, büyük karides 4-10 Sebze, taze 2.-3. 10-20 Taze sebzeler veya mantarlar, 10-20 Sebze, dondurulmuş...
  • Página 30: Temel Ayarlar

    tr Temel ayarlar 8  Temel ayarlar Cihazınızı ihtiyaçlarınıza göre ayarlayabilirsiniz. Sonraki 10 saniye içinde sembolünü 4 saniye süreyle basılı tutunuz. 8.1 Temel ayarlara genel bakış Burada temel ayarlara ve fabrikada ön ayarı yapılan değerlere bir genel bakış sunulmuştur. Göster Seçim Otomatik çocuk kilidi – Kapalı –...
  • Página 31: Arızaları Giderme

    Arızaları giderme tr 10  Arızaları giderme Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek Cihazınızdaki küçük arızaları kendiniz giderebilirsiniz. ▶ parçalar kullanılmalıdır. Müşteri hizmetlerine başvurmadan önce arıza Bu cihazın elektrik kablosu zarar görürse eğitimli gidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız. Bu ▶ uzman personel tarafından değiştirilmesi gerekir. sayede gereksiz masrafı...
  • Página 32: Atığa Verme

    tr Atığa verme Hata Nedeni ve sorun giderme Ekranda "E" ile mesaj Elektronik sistem bir hata tespit etti. görüntülenir, örn. E0111. Cihazı kapatıp tekrar açınız. a Arıza bir defaya mahsus ise mesaj kaybolur. Mesaj yeniden görüntülenirse müşteri hizmetlerini arayınız. Aradığınızda hata mesajını...
  • Página 33 Müşteri hizmetleri tr Tüketicinin bu haklarından ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya ithalatçıya karşı da kullanılabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı...
  • Página 34: Ασφάλεια

    el Ασφάλεια Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Πίνακας περιεχομένων ¡ με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα ξεχωριστό τηλεχειριστήριο. Αυτό δεν ισχύει Ασφάλεια............   34 για την περίπτωση, που η λειτουργία Αποφυγή υλικών ζημιών ........   36 διακόπτεται με τις ανιχνευμένες μέσω Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ..   36 EN 50615 συσκευές.
  • Página 35 Ασφάλεια el ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από πελατών. εκπαιδευμένο, ειδικευμένο προσωπικό. Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που Τα καλύμματα της βάσης εστιών μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. υπερθέρμανση, ανάφλεξη ή θραύση υλικών. ▶...
  • Página 36: Αποφυγή Υλικών Ζημιών

    el Αποφυγή υλικών ζημιών 2  Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
  • Página 37 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους.
  • Página 38: Γνωριμία

    el Γνωριμία 4  Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες...
  • Página 39 Βασικός χειρισμός el Πατήστε ελαφρά το ή το ⁠ . 5.3 Απενεργοποίηση της βάσης εστιών Όταν όλες οι εστίες μαγειρέματος είναι απενεργοποιημένες για λίγο χρόνο (10-60 δευτερόλεπτα) η βάση εστιών απενεργοποιείται αυτόματα. Πατήστε ελαφρά το ▶ a Η ενδεικτική λυχνία πάνω από το σβήνει.
  • Página 40 el Βασικός χειρισμός Λιώσιμο Γκούλας 2.-3. 50-60 Φαγητό Βαθμίδα Διάρκεια Τηγάνισμα με λίγο λάδι συνέχιση συνέχιση Τηγανίστε τα φαγητά χωρίς καπάκι. ς του ς του Σνίτσελ, φυσικό ή πανέ 6-10 μαγειρέμ μαγειρέμ ατος ατος σε Σνίτσελ, κατεψυγμένο 8-12 λεπτά Κοτολέτες, φυσικές ή πανέ 8-12 Σοκολάτα, κουβερτούρα...
  • Página 41: Ασφάλεια Παιδιών

    Ασφάλεια παιδιών el 6  Ασφάλεια παιδιών Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα a Η βάση εστιών είναι κλειδωμένη. παιδιά, να ενεργοποιήσουν τη βάση εστιών. 6.2 Απενεργοποίηση της ασφάλειας 6.1 Ενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών παιδιών Προϋπόθεση: Η βάση εστιών είναι απενεργοποιημένη. Κρατήστε το περίπου...
  • Página 42: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    el Καθαρισμός και φροντίδα Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα κρατήστε το Με το ή το ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή. πατημένο για 4 δευτερόλεπτα. Κρατήστε το πατημένο για 4 δευτερόλεπτα. a Στην αριστερή οθόνη ενδείξεων αναβοσβήνουν a Η ρύθμιση έχει ενεργοποιηθεί. εναλλάξ και ⁠ . Συμβουλή: Για...
  • Página 43 Αποκατάσταση βλαβών el ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος εγκαύματος! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάς! Η εστία μαγειρέματος θερμαίνει, αλλά η ένδειξη δε Η βάση εστιών απενεργοποιείται από μόνη της και ο λειτουργεί. χειρισμός της δεν είναι πλέον δυνατός. Αργότερα Κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιο των μπορεί να ενεργοποιηθεί αθέλητα. ▶...
  • Página 44: Απόσυρση

    el Απόσυρση 11  Απόσυρση Μάθετε εδώ, τον τρόπο της σωστής απόσυρσης Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται παλαιών συσκευών. σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και 11.1 Απόσυρση παλιάς συσκευής ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment - Με την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες WEEE).
  • Página 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Este manual también es adecuado para:

Pkm6 ba serie

Tabla de contenido