Seguridad es No utilizar el aparato: Tabla de contenidos ¡ con un reloj temporizador externo o un mando a distancia independiente. Esto no Seguridad ............. 3 se aplica en el caso de que se desactive el Evitar daños materiales ........ 5 funcionamiento con los aparatos regulados Protección del medio ambiente y ahorro ...
Página 4
es Seguridad Se puede conectar posteriormente de forma ▶ Si el cable de conexión de red de este involuntaria. aparato resulta dañado, debe ser sustituido ▶ Desconectar el fusible de la caja de fusi- por personal especializado. bles. Un aparato dañado o un cable de conexión ▶...
Evitar daños materiales es 2 Evitar daños materiales 2.1 Vista general de los daños más ¡ATENCIÓN! frecuentes Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámi- Aquí encontrará los daños más frecuentes, así como Comprobar los recipientes. ▶ consejos sobre cómo pueden evitarse. La cocción en vacío puede dañar los recipientes de Daños Causa...
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro Aprovechar el calor residual de la placa de cocción. En los tiempos de cocción prolongados, apagar la zo- na de cocción 5-10 minutos antes de finalizar el tiem- po de cocción. ¡ El calor residual no aprovechado aumenta el con- sumo de energía.
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferen- tes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resu- men de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
es Manejo básico ¡ En caso de zonas de cocción con quemadores de 4.5 Indicador de calor residual varios circuitos, puede suceder que las resistencias La placa de cocción cuenta con un indicador de calor de los círculos de calentamiento de la zona de coc- residual de dos fases en cada zona de cocción.
Página 9
Manejo básico es 5.8 Ajustes recomendados para la cocción Verduras ultracongeladas 3.-4. 10-20 Alimentos cocinados en olla ex- Aquí se ofrece una vista general de distintos platos prés con los niveles de potencia adecuados. El tiempo de cocción varía en función del tipo, peso, Llevar a ebullición el agua con la tapa cerrada.
es Seguro para niños Verduras o setas empanadas o Repostería, p. ej., buñuelos o en masa de cerveza fruta en masa de cerveza Tempura 6 Seguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una co- a El señalizador luminoso situado sobre se en- nexión involuntaria para impedir que los niños encien- ciende durante 10 segundos.
Cuidados y limpieza es En los siguientes 10 segundos mantener pulsa- Ajustar el valor deseado con . da durante 4 segundos. Mantener pulsada durante 4 segundos. a En la pantalla de la izquierda parpadean de forma a El ajuste está activado. alterna y . Consejo: Para salir de los ajustes básicos, apagar la a En la pantalla de la derecha se enciende ...
es Solucionar pequeñas averías 10 Solucionar pequeñas averías Utilizar únicamente piezas de repuesto originales El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ▶ para la reparación del aparato. ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Si el cable de conexión de red de este aparato re- información relativa a la subsanación de averías antes ▶...
Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas y las zonas de cocción no se El modo demo está activado. calientan Desconectar el aparato durante 30 segundos de la red eléctrica desconec- tando brevemente el fusible de la caja de fusibles. En los siguientes 3 minutos pulsar cualquier campo táctil. Aparece un mensaje con "E"...
pt Segurança 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Índice Este aparelho pode ser utilizado por crianças Segurança ............ 14 a partir dos 8 anos e por pessoas com capa- cidades físicas, sensoriais ou mentais reduzi- Evitar danos materiais ........ 15 das ou com falta de experiência e/ou conhe- Proteção do meio ambiente e poupança ..
Evitar danos materiais pt ▶ Se a superfície estiver rompida, deve desli- Os alimentos podem incendiar-se. gar o aparelho para evitar um possível cho- ▶ O processo de cozedura deve ser vigiado. que elétrico. Para o efeito, não desligue o Um processo curto deve ser continuamen- aparelho no interruptor principal, mas sim te vigiado.
pt Proteção do meio ambiente e poupança Os materiais não resistentes ao calor derretem se co- Dano Causa Medida locados na zona de cozinhar quente. Riscos Sal, açúcar ou Não utilize a placa de co- Não utilize folhas de proteção para fogões. ▶...
Familiarização pt 4 Familiarização As instruções de serviço são válidas para diversas pla- cas de cozinhar. Pode consultar as dimensões das respetivas placas de cozinhar na visão geral dos mo- delos. → Página 2 4.1 Painel de comandos O painel de comandos permite regular todas as fun- ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação.
pt Operação base 4.5 Indicação de calor residual Indicação Significado A zona de cozinhar está tão quente que A placa de cozinhar dispõe de uma indicação de calor pode manter pratos pequenos quentes residual com dois níveis para cada zona de cozinhar. ou derreter coberturas.
Página 19
Operação base pt ¡ Mexa os alimentos líquidos espessos de vez em Estufar quando. Rolinhos de carne 50-60 ¡ Aloure os alimentos muito alourados ou que liber- Carne estufada 60-100 tam muito líquido ao alourar em várias doses pe- quenas. Carne de vaca guisada 2.-3.
pt Fecho de segurança para crianças 6 Fecho de segurança para crianças Com o fecho de segurança para crianças evita que cri- a A lâmpada indicadora por cima de acende-se anças liguem a placa de cozinhar. durante 10 segundos. a A placa de cozinhar está bloqueada. 6.1 Ativar o fecho de segurança para crianças 6.2 Desativar o fecho de segurança para...
Limpeza e manutenção pt Nos próximos 10 segundos, toque em durante Regule o valor desejado com . 4 segundos. Mantenha premido durante 4 segundos. a No visor da esquerda, piscam alternadamente e . a A regulação está ativada. a No visor da direita acende-se . Dica: Para sair das regulações base, desligue a placa Toque várias vezes em ...
pt Eliminar anomalias 10 Eliminar anomalias Para a reparação do aparelho só podem ser utiliza- As pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi- ▶ das peças sobresselentes originais. nadas pelo próprio utilizador. Antes de contactar a As- Se o cabo elétrico deste aparelho sofrer algum da- sistência Técnica, consulte as informações sobre a eli- ▶...
Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico No visor aparece uma mensa- O sistema eletrónico detetou uma anomalia. gem com "E", p. ex. E0111. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo. a Se a anomalia tiver sido única, a mensagem apaga-se. Se a mensagem surgir novamente, contacte a Assistência técnica. No con- tacto deve indicar com precisão a mensagem de erro.
tr Güvenlik 1.3 Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama İçindekiler tablosu Bu cihaz, 8 yaşında ve daha büyük çocuklar Güvenlik.............. 24 tarafından, fiziksel, algısal veya zihinsel yetenekleri düşük kişiler veya yeterli tecrübesi Maddi hasarların önlenmesi ...... 25 ve / veya bilgisi olmayan kişiler tarafından Çevrenin korunması...
Maddi hasarların önlenmesi tr şalterden değil, sigorta kutusunda bulunan UYARI ‒ Yanma tehlikesi! sigortadan kapatılmalıdır. Cihaz ve dokunulabilir kısımları, özellikle ocak ▶ Müşteri hizmetlerini arayınız. → Sayfa 33 çerçevesi varsa, kullanım esnasında sıcaktır. Cihaza nem girmesi elektrik çarpmasına ▶ Sıcak bileşenlere dokunmaktan kaçınmaya neden olabilir. dikkat edilmelidir.
tr Çevrenin korunması ve tasarruf Hasar Nedeni Önlem Hasar Nedeni Önlem Renk Tencerenin Tencereleri veya tavaları Konkoid Şeker veya Taşan yemekleri hemen değiştir aşınması, örn. kaldırarak taşıyınız. al çatlak şeker oranı bir cam kazıyıcı ile alüminyum yüksek temizleyiniz. yemekler 3 Çevrenin korunması ve tasarruf 3.1 Ambalajı...
Cihazı tanıma tr 4 Cihazı tanıma Kullanma kılavuzu farklı ocaklar için geçerlidir. Ocaklara yönelik ölçü bilgilerini tiplere genel bakış altında bulabilirsiniz. → Sayfa 2 4.1 Kumanda paneli Kumanda alanı üzerinden cihazınızın tüm fonksiyonlarını ayarlayabilir ve işletim durumu ile ilgili bilgiler alabilirsiniz. 4.2 Göstergeler Ocak Devreye alınması ve devreden çıkarılması...
tr Temel Kullanım 5 Temel Kullanım 5.1 Pişirme bölümünün açılması veya 5.6 Pişirme kademelerinin değiştirilmesi kapatılması ile ocak seçiniz. İstenen pişirme kademesi görününceye kadar Pişirme bölümünü ana şalter ile açıp kapatabilirsiniz. veya sembolüne dokununuz. Cihazı kapattıktan sonraki 4 saniye içerisinde tekrar açarsanız, pişirme bölümü önceki ayarlarıyla çalışmaya 5.7 Ocağın kapatılması...
tr Temel ayarlar Yeniden ayarlayınız. 8 Temel ayarlar Cihazınızı ihtiyaçlarınıza göre ayarlayabilirsiniz. Ocağı açınız. Sonraki 10 saniye içinde sembolünü 4 saniye süreyle basılı tutunuz. 8.1 Temel ayarlara genel bakış Burada temel ayarlara ve fabrikada ön ayarı yapılan değerlere bir genel bakış sunulmuştur. Göster Seçim Otomatik çocuk kilidi –...
Arızaları giderme tr 9.2 Cam seramiğin temizlenmesi 9.3 Pişirme bölümü çerçevesinin temizlenmesi Yemek artıklarının yanarak yapışmaması için pişirme bölümünü her kullanımdan sonra temizleyiniz. Pişirme bölümü çerçevesini her kullanımdan sonra, Not: Uygun olmayan temizlik malzemelerine ilişkin çerçeve kirlendiğinde veya lekelendiğinde temizleyiniz. bilgileri dikkate alınız. → Sayfa 30 Notlar ¡...
tr Atığa verme Hata Nedeni ve sorun giderme ve pişirme kademesi Kumanda bölümü alanında sıcak bir tencere mevcut. Elektronik, aşırı ısınma dönüşümlü olarak yanıp söner. tehlikesi altında. Bir sinyal sesi duyulur. Tencereyi kaldırınız. ▶ a Kısa süre sonra gösterge kaybolur. ve sinyal sesi Kumanda bölümü...
Müşteri hizmetleri tr 12 Müşteri hizmetleri Kullanım ile ilgili sorularınız, cihazda kendinizin talebini reddedemez. Bu talebin yerine getirilmemesi gideremediği bir arıza veya cihazda onarım yapma durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen gereği varsa müşteri hizmetlerimize başvurun. sorumludur. İlgili Eko Tasarım Yönetmeliği uyarınca fonksiyon ile ilgili orijinal yedek parçaları, cihazınız Avrupa Ekonomik Bölgesi'nde piyasaya çıkarıldıktan sonra en az 10 yıl süresince müşteri hizmetlerimizden temin edebilirsiniz.
el Ασφάλεια Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή: Πίνακας περιεχομένων ¡ με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή ένα ξεχωριστό τηλεχειριστήριο. Αυτό δεν ισχύει Ασφάλεια............ 34 για την περίπτωση, που η λειτουργία Αποφυγή υλικών ζημιών ........ 36 διακόπτεται με τις ανιχνευμένες μέσω Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία .. 36 EN 50615 συσκευές.
Página 35
Ασφάλεια el ▶ Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης ζημιά, πρέπει να αντικατασταθεί από πελατών. εκπαιδευμένο, ειδικευμένο προσωπικό. Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που Τα καλύμματα της βάσης εστιών μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα. υπερθέρμανση, ανάφλεξη ή θραύση υλικών. ▶...
el Αποφυγή υλικών ζημιών 2 Αποφυγή υλικών ζημιών 2.1 Επισκόπηση των συχνότερων βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν Εδώ θα βρείτε τις συχνότερες βλάβες και συμβουλές, γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. πώς μπορείτε να τις αποφεύγετε. Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. ▶...
Página 37
Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία el Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους.
el Γνωριμία 4 Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες...
Βασικός χειρισμός el ¡ Στις εστίες μαγειρέματος περισσοτέρων ζωνών, οι 4.5 Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας θερμάνσεις της εστίας μαγειρέματος και των Η βάση εστιών έχει για κάθε εστία μαγειρέματος μια πρόσθετα ενεργοποιημένων περιοχών, μπορεί να ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας δύο βαθμίδων. Όσο ενεργοποιηθούν ή να απενεργοποιηθούν σε ανάβει...
Página 40
el Βασικός χειρισμός 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα 1, 2 Ζυμαρικά, μακαρονάκια 6-10 Γιαχνί, σούπα 3.-4. 15-60 Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για διάφορα φαγητά με τις κατάλληλες βαθμίδες μαγειρέματος. Λαχανικά, φρέσκα 2.-3. 10-20 Ο χρόνος μαγειρέματος αλλάζει ανάλογα με το είδος, Λαχανικά, κατεψυγμένα...
Ασφάλεια παιδιών el Λαχανικά ή μανιτάρια, πανέ ή Μικρά παρασκευάσματα, π.χ. σε ζύμη με μαγιά μπίρας τηγανίτες ή λουκουμάδες Τεμπούρα Βερολίνου, φρούτα σε ζύμη με μαγιά μπίρας 6 Ασφάλεια παιδιών Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα a Η βάση εστιών είναι κλειδωμένη. παιδιά, να...
el Καθαρισμός και φροντίδα Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα κρατήστε το Με το ή το ρυθμίστε την επιθυμητή τιμή. πατημένο για 4 δευτερόλεπτα. Κρατήστε το πατημένο για 4 δευτερόλεπτα. a Στην αριστερή οθόνη ενδείξεων αναβοσβήνουν a Η ρύθμιση έχει ενεργοποιηθεί. εναλλάξ και . Συμβουλή: Για...
Αποκατάσταση βλαβών el 10 Αποκατάσταση βλαβών Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος Τις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε να ▶ αυτής της συσκευής υποστεί ζημιά, πρέπει να τις αποκαταστήσετε οι ίδιοι. Χρησιμοποιήστε τις αντικατασταθεί από εκπαιδευμένο, ειδικευμένο πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών, προτού προσωπικό.
el Απόσυρση Βλάβη Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων και οι εστίες μαγειρέματος δε Η λειτουργία παρουσίασης είναι ενεργοποιημένη. θερμαίνονται Αποσυνδέστε τη συσκευή για 30 δευτερόλεπτα από το ηλεκτρικό δίκτυο, κατεβάζοντας/ξεβιδώνοντας την ασφάλεια στο κιβώτιο ασφαλειών. Πατήστε ελαφρά στα επόμενα 3 λεπτά ένα οποιοδήποτε πεδίο αφής. Στην...
Página 48
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.