Electrolux EGC3322NVK Manual De Instrucciones
Electrolux EGC3322NVK Manual De Instrucciones

Electrolux EGC3322NVK Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EGC3322NVK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EGC3322NVK
IT
Piano cottura
ES
Placa de cocción
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
2
20

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EGC3322NVK

  • Página 1 EGC3322NVK Piano cottura Istruzioni per l’uso Placa de cocción Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............19 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Página 3: Sicurezza Dei Bambini E Delle Persone Vulnerabili

    ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
  • Página 4 (medi). AVVERTENZA: L’elettrodomestico e le parti • accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano cottura •...
  • Página 5: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO non usare o toccare la superficie – dell'apparecchiatura, non utilizzare l'apparecchiatura. – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve • essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Se l'apparecchiatura è...
  • Página 6: Collegamento Elettrico

    • Assicurarsi che sia installata una adeguate. protezione contro gli urti. • Proteggere le superfici di taglio con • Utilizzare il serracavo sul cavo. un materiale di tenuta per evitare che • Assicurarsi che il cavo l'umidità...
  • Página 7 ITALIANO • Prima di procedere con l’installazione, • Rimuovere tutto l'imballaggio, le verificare che le condizioni di etichette e la pellicola protettiva (se distribuzione locale (pressione e tipo presente), prima del primo utilizzo. di gas) e i valori preimpostati • Assicurarsi che le aperture di dell’apparecchiatura siano compatibili.
  • Página 8: Smaltimento

    • Non lasciare mai un bruciatore • Pulire regolarmente l'apparecchiatura acceso con o senza tegami vuoti per evitare il deterioramento dei sopra. materiali che compongono la • Non mettere fogli di alluminio superficie. sull'apparecchiatura. • Disattivare l'apparecchiatura e • Le pentole in ghisa, alluminio o con il...
  • Página 9: Collegamento Gas

    ITALIANO La targhetta dei dati è applicata sul lato inferiore del piano di cottura. Modello ......PNC ......... Numero di serie ......3.2 Collegamento gas AVVERTENZA! A. Estremità dell'albero con dado Le seguenti istruzioni B. Rondella d'installazione, C. Gomito (se necessario) manutenzione e ventilazione Collegamento rigido: devono essere eseguite da...
  • Página 10: Regolazione Del Livello Minimo

    3.4 Regolazione del livello • Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare minimo sempre dalla spina. • Collegando l'apparecchiatura a una Per regolare il livello minimo dei prolunga, adattatore o presa multipla bruciatori: esiste il rischio di incendio. Accertarsi 1.
  • Página 11 ITALIANO simbolo di terra o colorato di verde e giallo. 2. Collegare il filo di colore blu (neutro) al morsetto contrassegnato dalla 400 mm lettera 'N' o colorato di blu. 3. Collegare il cavo di fase marrone (tensione) al terminale 50 mm contrassegnato con la lettera "L".
  • Página 12: Possibilità Di Inserimento

    3.10 Possibilità di inserimento Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere facilmente rimovibile e altrettanto facilmente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica. Unità da cucina con porta A) guarnizione in dotazione B) staffa montata...
  • Página 13: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Disposizione della superficie di cottura Bruciatore rapido Bruciatore ausiliario Manopole di regolazione 4.2 Manopola di regolazione Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione alimentazione minima del gas alimentazione gas as‐ sente/posizione di spen‐ posizione di accensione/ alimentazione massima del gas 5.
  • Página 14: Spegnimento Del Bruciatore

    In caso contrario, Nel caso in cui il bruciatore l'alimentazione del gas verrà si dovesse spegnere, interrotta. ruotare la manopola di 3. Regolare la fiamma, dopo che si è regolazione in posizione di stabilizzata. spento per cercare di...
  • Página 15: Diametri Delle Pentole

    ITALIANO ATTENZIONE! ATTENZIONE! Assicurarsi che i basamenti I liquidi versati durante la delle pentole non siano cottura possono causare la poggiati sulla manopola di rottura del vetro. regolazione, altrimenti la fiamma potrebbe 6.2 Diametri delle pentole surriscaldarla. Usare pentole con diametro ATTENZIONE! adatto alle dimensioni dei Assicurarsi che i manici delle...
  • Página 16: Pulizia Del Piano Di Cottura

    7.3 Pulizia del piano di cottura acqua calda saponata e asciugarli attentamente prima di sistemarli • Togliere immediatamente: plastica nuovamente. fusa, pellicola in plastica, zucchero e alimenti contenenti zucchero. Se non 7.4 Pulizia della candela vengono eliminati, potrebbero Questa caratteristica viene ottenuta danneggiare il piano di cottura.
  • Página 17: Etichette Fornite Con Il Sacchetto Degli Accessori

    ITALIANO 8.2 Se non è possibile trovare rivenditore potrà essere effettuato a pagamento anche durante il periodo di una soluzione... garanzia. Le istruzioni relative al Centro di Assistenza e alle condizioni di Qualora non sia possibile trovare una garanzia sono contenute nel libretto della soluzione al problema, contattare il garanzia.
  • Página 18: Altri Dati Tecnici

    9.5 Bruciatori a gas per GPL G30/G31 28-30/37 mbar BRUCIA‐ POTENZA POTENZA SIMBOLO PORTATA NOMINALE GAS TORE NORMALE MINIMA INIETTORE 1/100 mm G30 28-30 G31 37 mbar mbar Rapido 0,75 Ausiliario 0,33 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello EGC3322NVK...
  • Página 19: Risparmio Energetico

    Non smaltire le Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 20: Atención Al Cliente Y Servicio

    11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 37 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 21: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    ESPAÑOL responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años •...
  • Página 22 (en promedio) los niveles de uso doméstico. ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. ADVERTENCIA: Cocinar con grasa sin estar presente •...
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL no toque la superficie del aparato, – no utilice el aparato. – Si el cable de alimentación está dañado, debe ser • reemplazado por el fabricante, un servicio autorizado o personas cualificadas de manera similar para evitar un peligro. Donde el aparato esté...
  • Página 24: Conexión Eléctrica

    • Cuando instale el aparato encima de • Los mecanismos de protección contra cajones, asegúrese de que hay descargas eléctricas de componentes suficiente espacio entre la parte con corriente y aislados deben fijarse inferior del aparato y el cajón superior de forma que no puedan aflojarse sin para que circule el aire.
  • Página 25 ESPAÑOL normativa de instalación vigente. Siga • Cuando se coloca comida en aceite los requisitos para una ventilación caliente, puede saltar. adecuada. ADVERTENCIA! Riesgo de incendio y 2.4 Uso explosiones ADVERTENCIA! • Las grasas y el aceite pueden liberar Riesgo de lesiones, vapores inflamables al calentarse.
  • Página 26: Asistencia Tecnica

    • Asegúrese de que la llama no se • Limpie el aparato con un paño suave apaga cuando gire rápidamente el humedecido. Utilice solo detergentes mando del máximo al mínimo. neutros. No utilice productos • Utilice únicamente los accesorios abrasivos, estropajos duros, suministrados con el aparato.
  • Página 27: Sustitución De Los Inyectores

    ESPAÑOL 3.3 Sustitución de los no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste inyectores también atención cuando la placa se instale junto con un horno. 1. Retire los soportes para sartenes. 2. Retire las tapas y las coronas del Asegúrese de que la presión quemador.
  • Página 28: Cable De Conexión

    3.6 Cable de conexión ADVERTENCIA! Asegúrese de que la llama Si desea cambiar el cable de conexión, no se apaga cuando gire utilice únicamente el cable especial o su rápidamente el mando de la equivalente. El tipo de cable es: posición máxima a la...
  • Página 29: Instalación De Más De Una Placa De Cocción

    ESPAÑOL min. 650 mm 490 mm 40-50 mm 55 mm 30 mm 270 mm 400 mm A) capa impermeabilizante 50 mm B) abrazaderas montadas Si se instala un mueble a una distancia de 400 mm por encima de la placa de cocción, debe haber al menos una distancia de seguridad de 50 mm izquierda o...
  • Página 30: Instalación De La Placa Bajo La Campana

    30 mm 3.9 Instalación de la placa bajo la campana min 5 mm (max 150 mm) Si instala la placa de cocción 60 mm debajo de una campana, consulte las instrucciones de A.
  • Página 31: Mando De Control

    ESPAÑOL 4.2 Mando de control Símbolo Description Símbolo Description suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máxi‐ 5. USO DIARIO ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre Tenga mucho cuidado seguridad.
  • Página 32: Apagado Del Quemador

    PRECAUCIÓN! Cuando se enciende la Si no hay suministro corriente, tras la instalación eléctrico podrá encender el o después de un corte en el quemador sin necesidad del suministro eléctrico, suele dispositivo eléctrico; en este ser normal que el generador...
  • Página 33: Diámetro De Los Utensilios De Cocina

    ESPAÑOL 6.2 Diámetro de los utensilios de cocina Quemador Diámetro de los recipien‐ Utilice utensilios de cocina tes (mm) con diámetros adecuados Auxiliar 80 - 180 para el tamaño de los quemadores. Quemador Diámetro de los recipien‐ tes (mm) Rápido 180 - 260 7.
  • Página 34: Mantenimiento Periódico

    • Para limpiar las partes esmaltadas, la limpios estos componentes para evitar tapa y la corona, utilice agua problemas de encendido y asegúrese de jabonosa templada y séquelas que los orificios de la corona del cuidadosamente antes de volver a quemador no estén obstruidos.
  • Página 35: Etiquetas Incluidas En La Bolsa De Accesorios

    ESPAÑOL garantía se encuentran en el folleto de garantía que se suministra con el aparato. 8.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO.
  • Página 36: Otros Datos Técnicos

    0,75 pido) Auxiliar 0,33 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo EGC3322NVK Tipo de placa de cocción Built-in hob Número de quemadores de gas Eficiencia energética por quema‐ Centre rear - Rapid 57.8% dor de gas...
  • Página 37: Bajo Consumo Energético

    Ayude a proteger el medio municipal. ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland...
  • Página 40 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido