Kohler LOMBARDINI 25 LD 330-2 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento página 23

Tabla de contenido

Publicidad

(*)
- In case of low use: every year.
- Jos käyttö on vähäistä: vuosittain.
- En cas d'emploi limitè: tous les ans.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: yedes jahr.
- En caso de escasa utilización: cada años.
(***) - The period of time that must elapse before cleaning or replacing the filter element depends on the environment in which the engine operates. The air filter must be cleaned and
replaced more frequently In very dusty conditions.
- Suodatuspatruunan puhdistus- ja vaihtohetki riippuvat moottorin käyttöympäristöstä. Jos käyttöympäristö on hyvin pölyinen, ilmasuodatin tulee puhdistaa ja vaihtaa useammin.
- Le temps qui doit s'écouler avant de nettoyer ou de remplacer l'élément filtrant dépend des conditions dans lesquelles le moteur tourne. Nettoyer et remplacer plus souvent le
filtre à air doit quand le milieu est très poussiéreux.
- Das Zeitintervall zwischen den Reinigungen oder dem Auswechseln des Filterelements hängt von der Umgebung ab, in der der Motor verwendet wird. In sehr staubiger Umgebung
muss der Luftfilter öfter gereinigt und ausgetauscht werden.
- El intervalo de tiempo que debe transcurrir antes de limpiar o sustituir el elemento filtrante depende del ambiente de funcionamiento del motor. En ambientes muy polvorientos
el filtro de aire debe ser limpio y debe sustituirse más a menudo.
IMENPITEEN
OPERATION DESCRIPTION - TOIMENPITEEN KUVAUS
OPÉRATION
DESCRIPTION DE L'OPÉRATION - BESCHREIBUNG DES ARBEITSVORGANGS
OPERATION
OPERACIÓN
Overhaul
Partial overhaul - Osittainen tarkasstus - Revison partielle - Teilüberholung - Re-
Revisione
vision parcial
Revision
Total overhaul - Yleistarkastus - Revision generale - Generalüberholung - Re-
Überholung
vision general
Revision
UM 25LD 330-2 _ 425-2 _ cod. ED0053031060 - 1° ed_rev. 00
MAINTENANCE - HUOLTO - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION
ORDINARY MAINTENANCE - MÄÄRÄAIKAISHUOLTO - ENTRETIEN ORDINAIRE
ORDENTLICHE WARTUNG - MANUTENCION ORDINARIA
DESCRIPCIÓN DE LA OPERACIÓN
(**) - In case of low use: every 2 years
- Jos käyttö on vähäistä: kahden vuoden välein
- En cas d'emploi limitè: tous les 2 ans
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 2 Jahre
- En caso de escasa utilización: cada 2 años
Frequency X hours - Aikaväli tunteina
Frequence X heures - Wartungsperioden X stunden
Periodo X horas
10
125
250
500
2
1000
2500
5000
P. 106
P. 107
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lombardini 25 ld 425-2

Tabla de contenido