Siemens CB675GB.3 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Siemens CB675GB.3 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Siemens CB675GB.3 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
CB675GB.3
es
Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens CB675GB.3

  • Página 1 Horno empotrado CB675GB.3 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad .............    2 La conexión de aparatos sin enchufe solo puede ser efectuada por personal especializa- Evitar daños materiales ........
  • Página 3 Seguridad es Los restos de comida, grasa y jugo de asado Si se introduce agua al compartimento de pueden arder. cocción puede generarse vapor de agua ca- ▶ Antes de poner en funcionamiento, eliminar liente. la suciedad gruesa del compartimento de ▶...
  • Página 4 es Seguridad ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga una superficie agrietada o rota. eléctrica! ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la Al sustituir la bombilla, los contactos del por- red eléctrica para desenchufar el aparato. talámparas tienen tensión eléctrica.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es man. En este proceso se liberan vapores que ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de pueden irritar las mucosas. quemaduras! ▶ Ventilar bien la cocina cuando la función El interior del aparato alcanza temperaturas de limpieza esté en curso. muy elevadas durante la función de limpieza. ▶...
  • Página 6: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro 3  Protección del medio ambiente y ahorro 3.1 Eliminación del embalaje Los materiales del embalaje son respetuosos con el medio ambiente y reciclables. Desechar las diferentes piezas separadas según su ▶ naturaleza. Eliminar el embalaje de forma ecoló- gica.
  • Página 7: Familiarizándose Con El Aparato

    Familiarizándose con el aparato es 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas panel de mando cuentan con un punto de pre- las funciones del aparato y recibir información sobre el sión.
  • Página 8: Modos De Funcionamiento

    es Modos de funcionamiento Línea de progreso 4.5 Compartimento de cocción La línea aparece en el panel indicador bajo el valor co- Las funciones del interior del horno facilitan el funcio- rrespondiente en cada momento. namiento del aparato. La línea de progreso permite comprobar hasta qué Rejillas punto se ha calentado el aparato.
  • Página 9 Modos de funcionamiento es Modo de Aplicación Modo de Aplicación funciona- funciona- miento miento Tipos de ca- Existen modos de calentamiento adap- Platos Utilizar los ajustes programados y reco- lentamiento tados de forma precisa para conseguir mendados para los diferentes platos. una preparación óptima de los platos.
  • Página 10: Accesorios

    es Accesorios Símbo- Tipo de calentamien- Rango de tem- Uso y funcionamiento peratura Funciones adicionales posibles Grill, pequeña super- Niveles de grill: Asar al grill cantidades pequeñas, como filetes, salchichas o tos- ficie 1 = mínimo tadas. Gratinar cantidades pequeñas. 2 = medio Se calienta la superficie central por debajo de la resistencia del 3 = máximo grill.
  • Página 11: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Introducir completamente el accesorio, de tal forma www.siemens-home.bsh-group.com que no toque la puerta del aparato. Los accesorios son específicos del aparato. Para la Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso-...
  • Página 12: Manejo Básico

    El sensor se enciende en color azul. ‒ Iniciar con  ⁠ . a En el panel indicador aparece el logo de Siemens. A continuación, aparecen un tipo de calentamiento 8.6 Ajustar el tipo de calentamiento y la y una temperatura. temperatura 8.2 Apagar el aparato Cuando se enciende el aparato, se ajusta automática-...
  • Página 13: Calentamiento Rápido

    Calentamiento rápido es 9  Calentamiento rápido Para ahorrar tiempo, puede reducirse el tiempo de pre- Ajustar un tipo de calentamiento adecuado y una calentamiento para determinadas temperaturas a partir temperatura superior a 100 ºC. de 100 °C. Pulsar ⁠ . Se puede activar el calentamiento rápido para los a Aparece el símbolo a la izquierda de la tempera- siguientes tipos de calentamiento:...
  • Página 14 es Funciones de programación del tiempo La duración se puede ajustar en intervalos de minu- Requisitos tos hasta una hora; después, en intervalos de 5 mi- ¡ Deben haberse programado un tipo de calentamien- nutos. La hora de finalización se calcula automática- to y una temperatura o nivel.
  • Página 15: Platos

    Platos es 11  Platos Con el modo de funcionamiento "Platos", el aparato 11.4 Ajustar el plato ayuda en la preparación de diferentes alimentos y se- Nota: Una vez iniciado el programa, deja de ser posi- lecciona automáticamente los mejores ajustes. ble modificar el plato o interrumpir los ajustes. Requisito: Para iniciar el funcionamiento, el comparti- 11.1 Recipientes mento de cocción debe haberse enfriado.
  • Página 16: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños Pulsar si se desea continuar la cocción de Cuando el plato esté listo, pulsar y desconec- ‒ ‒ nuevo. tar el aparato con ⁠ . 12  Seguro para niños Asegurar el aparato para que los niños no lo encien- a En el panel indicador se muestra una indicación de dan o cambien los ajustes.
  • Página 17: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es Pulsar ⁠ . Ajuste básico Selección a Se abre el menú de modos de funcionamiento. Oscurecimiento noctur- Desactivado Seleccionar el modo de funcionamiento "Ajustes" Activado con el mando giratorio. Logotipo de marca Mostrar Pulsar  para confirmar. No mostrar a Se muestra el primer ajuste básico.
  • Página 18 es Cuidados y limpieza Superficie Productos de limpieza Notas adecuados como el panel de mando Puerta del aparato Zona Productos de limpieza Notas adecuados Cristales de la ¡ Agua caliente con un No utilizar rasquetas de vidrio o estropajos de acero inoxidable. puerta poco de jabón Consejo: Desmontar los cristales de la puerta para una limpieza a...
  • Página 19: Asistente De Limpieza Humidclean

    Asistente de limpieza humidClean es 15.2 Limpiar el aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Para evitar daños en el aparato, debe limpiarse solo Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden según lo especificado y con los productos de limpieza arder. adecuados. Antes de poner en funcionamiento, eliminar la su- ▶...
  • Página 20: Puerta Del Aparato

    es Puerta del aparato 17  Puerta del aparato Se puede desmontar la puerta del aparato para lim- Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope  . piarla a fondo. Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia arriba ...
  • Página 21 Puerta del aparato es Presionar la cubierta desde arriba a izquierda y de- Retirar la cubierta de la puerta  ⁠ . recha de la puerta con ambas manos para compro- bar si la puerta del aparato se ha introducido hasta el tope. Limpiar la cubierta de la puerta.
  • Página 22: Rejillas

    es Rejillas Secar los cristales de la puerta y volver a montarlos. Enganchar el cristal delantero por abajo en las suje- ciones izquierda y derecha ⁠ ⁠ . Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta 17.4 Montar los cristales de la puerta que los ganchos a izquierda y derecha ...
  • Página 23: Solucionar Pequeñas Averías

    Solucionar pequeñas averías es Insertar la rejilla en la horquilla de deslizamiento de- 18.2 Enganchar las rejillas lantera hasta que toque con la pared del compar- Notas timento de cocción y presionar hacia abajo ⁠ . ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. ¡...
  • Página 24 Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. ▶ Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.siemens-ho- me.bsh-group.com . Los niños pequeños (menores de 8 años) deben ▶...
  • Página 25: Eliminación

    Eliminación es Para evitar daños, poner un paño de cocina en el Colocar y presionar firmemente en el enchufe la compartimento de cocción. lámpara halógena. Desenroscar el cristal protector girándolo hacia la Atención a la posición de los pines. izquierda  ⁠ . En función del tipo de aparato, el cristal protector Extraer la lámpara halógena sin girar ...
  • Página 26: Así Funciona

    es Así funciona 22  Así funciona Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como 22.3 Indicaciones de preparación para asar, los mejores accesorios y recipientes para diferentes estofar y asar al grill alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ Los ajustes recomendados se aplican a alimentos adaptándolas al aparato.
  • Página 27 Así funciona es ¡ Asar al grill alimentos con peso y grosor similares. 22.4 Preparar productos ultracongelados Las piezas se doran de forma homogénea y quedan ¡ No utilizar alimentos ultracongelados cubiertos de jugosas. hielo. ¡ Colocar los alimentos directamente sobre la parrilla. ¡...
  • Página 28 es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Pizza, fresca, base fina, en molde Bandeja para pizza 210 - 230 20 - 30 para pizza Quiche Molde para tartas 190 - 210 30 - 45 Hojalata negra...
  • Página 29 Así funciona es Requisito: El compartimento de cocción está frío. 22.7 Tipos de preparación especiales y otras aplicaciones Utilizar carne fresca en perfectas condiciones de hi- giene y sin huesos. Ajustes recomendados e información adicional sobre Colocar el recipiente sobre la parrilla en el nivel 1 tipos de preparación especiales y otras aplicaciones, del compartimento de cocción.
  • Página 30: Instrucciones De Montaje

    es Instrucciones de montaje 22.8 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- ¡...
  • Página 31: Indicaciones De Montaje Generales

    Instrucciones de montaje es  23.1 Indicaciones de montaje generales ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Tener en cuenta las presentes indicaciones Es peligroso utilizar cables de conexión de antes de comenzar con la instalación del apa- red prolongados y adaptadores no autoriza- rato. dos. ¡ Solo una instalación profesional de confor- ▶...
  • Página 32 es Instrucciones de montaje 23.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso necesario, incluida la estructura inferior). En función de la separación mínima requerida se de- termina el grosor mínimo de la encimera ⁠...
  • Página 33 Instrucciones de montaje es ¡ El aparato solo puede conectarse con el cable de Atornillar el aparato. conexión suministrado. ¡ El cable de conexión debe conectarse en la parte posterior del aparato y debe escucharse un clic al hacerlo. Puede adquirirse un cable de conexión de 3 m de largo a través del Servicio de Asistencia Técnica.
  • Página 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001615027* 9001615027 (010309)

Tabla de contenido