Página 1
Horno empotrado CM676G0.6 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
es Seguridad Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad ............. 2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........ 7 ¡ Conservar las instrucciones y la informa- Protección del medio ambiente y ahorro ...
Página 3
Seguridad es Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. hayan sido instruidos previamente en su uso ▶ Utilizar siempre agarradores para sacar los y hayan comprendido los peligros que pue- accesorios y la vajilla del compartimento den derivarse del mismo. de cocción.
Página 4
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Peligro: magnetismo! quemaduras! En el panel de mando o en los propios man- Los raíles telescópicos se calientan durante el dos hay instalados imanes permanentes. Es- funcionamiento del aparato. tos pueden repercutir en el correcto funciona- ▶ Dejar enfriar las guías correderas calientes miento de implantes electrónicos como mar- antes de manipularlas.
Página 5
Seguridad es Los alimentos y sus envoltorios y envases El calor no se distribuye uniformemente en pueden incendiarse. los alimentos para bebés. ▶ No calentar alimentos en envases de con- ▶ No calentar alimentos para bebés en reci- servación del calor. pientes tapados.
Página 6
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños quemaduras por líquidos calientes! graves para la salud! Al calentar líquidos puede producirse un re- Una limpieza deficiente puede deteriorar la tardo en la ebullición. Esto quiere decir que superficie del aparato, reducir su vida útil y se puede alcanzar la temperatura de ebulli- provocar situaciones peligrosas, como fugas ción sin que aparezcan las burbujas de vapor...
Página 7
Evitar daños materiales es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de graves para la salud! quemaduras! El aparato alcanza temperaturas muy eleva- El interior del aparato alcanza temperaturas das durante la función de limpieza. El recubri- muy elevadas durante la función de limpieza. ▶...
Página 8
es Protección del medio ambiente y ahorro Si la junta presenta mucha suciedad, la puerta del apa- Para el funcionamiento de solo microondas, no son ap- rato no cerrará correctamente. Los frontales de los tas la bandeja universal ni la bandeja de horno. Se muebles contiguos pueden deteriorarse.
Página 9
Familiarizándose con el aparato es 4 Familiarizándose con el aparato 4.1 Panel de mando Teclas Las teclas situadas a izquierda y derecha del Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas panel de mando cuentan con un punto de pre- las funciones del aparato y recibir información sobre el sión.
Página 10
es Familiarizándose con el aparato Indicación de temperatura La línea de progreso muestra hasta qué punto se ha calentado ya el aparato o el tiempo transcurrido. La lí- El control de calentamiento y el indicador de calor resi- nea se llena de izquierda a derecha. dual muestran la temperatura en el compartimento de La línea de calentamiento no se muestra si se usan las cocción.
Página 11
Modos de funcionamiento es Iluminación ¡ATENCIÓN! No obstruir la abertura de ventilación de encima de la Una o varias luces iluminan el compartimento de coc- puerta del aparato. El aparato se sobrecalienta. ción. ▶ Mantener libre las rendijas de ventilación. Si se abre la puerta del aparato, se vuelve a encender la iluminación del compartimento de cocción.
Página 12
es Modos de funcionamiento Símbo- Tipos de calenta- Rango de tem- Uso y funcionamiento miento peratura Funciones adicionales posibles Aire caliente Eco 30 - 275 °C Preparar suavemente alimentos escogidos en un mismo nivel sin precalentarlos previamente. El ventilador reparte el calor uniformemente por todo el compar- timento de cocción desde la resistencia circular situada en el pa- nel posterior.
Página 13
Accesorios es Potencia del micro- Duración máxima en Aplicación ondas en vatios horas 180 W 1:30 Descongelar alimentos y continuar con la cocción. 360 W 1:30 Cocinar carne y pescado a fuego lento. Calentar alimentos delica- dos. 600 W 1:30 Calentar y cocinar alimentos a fuego lento. máx.
Página 14
Internet. erse. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: siemens-home.bsh-group.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
Página 15
se enciende en color azul. ‒ Pulsar . a En el panel indicador aparece el logo de Siemens. Se abre el menú de modos de funcionamiento. A continuación, aparecen un tipo de calentamiento Pulsar el modo de funcionamiento deseado.
Página 16
es Calentamiento rápido ▶ 8.7 Mostrar información Pulsar . a Si está disponible, la información se muestra duran- En la mayoría de los casos, se puede solicitar informa- te unos segundos. ción sobre la función ya seleccionada. El aparato muestra algunas indicaciones automáticamente, p. ej, para confirmar o cuando se trata de un requerimiento o una advertencia.
Página 17
Funciones de programación del tiempo es Restablecer el tiempo del temporizador a cero con 10.4 Ajustar el tiempo de finalización el mando giratorio. Se puede retrasar el tiempo de finalización del tiempo Pulsar para confirmar. de cocción hasta 23 horas y 59 minutos. Notas 10.3 Ajustar la duración ¡...
Página 18
es Microondas 11 Microondas Con el microondas, los platos se pueden cocer al va- Recipientes y accesorios con MicroCombi por, calentar, hornear o descongelar con especial rapi- La combinación de microondas con otro modo de ca- dez. El microondas se puede utilizar solo o combinado lentamiento permite el uso de recipientes y accesorios con un modo de calentamiento.
Página 19
Microondas es Modificar la duración 11.2 Ajustar el microondas Una vez iniciado el funcionamiento del microondas, es Notas posible modificar directamente la duración. ¡ Prestar atención al correcto manejo del microondas: ▶ Modificar la duración con el mando giratorio. – → "Seguridad", Página 2 a El cambio se aplica directamente.
Página 20
es Platos Pulsar en la duración. Modificar la potencia del microondas con el mando Modificar la duración con el mando giratorio. giratorio. a El cambio se aplica directamente. a El cambio se aplica directamente. Modificar la potencia del microondas Modificar el tipo de calentamiento La potencia del microondas se puede modificar direc- Si se modifica el tipo de calentamiento, cambia la tem- tamente tras el inicio del funcionamiento de MicroCom-...
Página 21
Seguro para niños es En algunos platos, es posible modificar la tem- Categoría Alimentos ‒ peratura, la duración o la finalización; para ello, Productos Pizza pulsar "Ajustar". congelados Panecillos En algunos platos, es posible ajustar directamen- ‒ Gratinados te el peso con el mando giratorio. Productos de patata Pulsar "Consejo"...
Página 22
es Ajuste Sabbat 14 Ajuste Sabbat Con el ajuste Sabbat se puede programar una dura- Pulsar en la temperatura. ción de cocción de hasta 74 horas. Los alimentos se La temperatura está preajustada a 85 °C. conservan calientes entre 85 °C y 140 °C con calor Ajustar la temperatura deseada con el mando gira- superior/inferior sin necesidad de encender o apagar torio.
Página 23
Home Connect es 15.2 Ajustes Home Connect En los ajustes básicos del aparato se pueden adaptar los ajustes y los ajustes de red para Home Connect. El ajuste que aparece en la pantalla depende de si Home Connect está configurada y de si el aparato está conecta- do a la red doméstica.
Página 24
es Ajustes básicos 15.6 Protección de datos ¡ Las versiones actuales de software y hardware de su aparato. Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protec- ¡ El estado de un posible restablecimiento previo a ción de datos. los ajustes de fábrica. Al conectar por primera vez el aparato a una red El registro inicial prepara la utilización de las funcio- asociada a internet, el aparato transmite las siguientes...
Página 25
Cuidados y limpieza es 17 Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ¡ATENCIÓN! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar con cuidado. la superficie del aparato. ▶ No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra- 17.1 Productos de limpieza sivos.
Página 26
es Cuidados y limpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Tirador de la ¡ Agua caliente con un Para evitar manchas difíciles de eliminar, retirar inmediatamente los puerta poco de jabón restos de producto descalcificador que lleguen a la superficie. Junta de la puerta ¡ Agua caliente con un No retirar ni frotar.
Página 27
Autolimpieza es En algunas superficies pueden utilizarse otros Secar con un paño suave. ‒ productos de limpieza. → "Productos de limpieza adecuados", Página 25 18 Autolimpieza 18.2 Ajustar la autolimpieza Con la función de autolimpieza se limpia el comparti- mento de cocción de forma casi automática. Ventilar la cocina mientras la función de limpieza esté...
Página 28
es Asistente de limpieza humidClean Extraer por completo las guías extraíbles varias ve- a Una vez finalizada la función de limpieza, suena una ces e introducirlas en el aparato. señal y en el panel indicador se muestra la dura- Durante la función de limpieza pueden producirse ción en el punto cero.
Página 29
Secado es 20 Secado Para evitar los restos de humedad, es preciso secar el Para secar el compartimento de cocción a ma- ‒ compartimento de cocción después de su uso. no, dejar abierta la puerta del aparato durante una hora. ¡ATENCIÓN! Para utilizar la función de secado, ajustarla.
Página 30
es Puerta del aparato Depositar el cristal delantero con el tirador de la Girar el cristal intermedio hasta que la flecha que- puerta hacia abajo sobre una superficie plana. de en la parte superior derecha. Presionar el cristal intermedio contra el aparato con una mano mientras se presionan las sujeciones iz- quierda y derecha ...
Página 31
Rejillas es Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta Cerrar la puerta del aparato. que se oiga que ha encajado. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. 22 Rejillas 22.2 Insertar los soportes Para limpiar a fondo las rejillas y el compartimento de cocción o para sustituir las rejillas, estas pueden de-...
Página 32
es Solucionar pequeñas averías Introducir los soportes traseros con el gancho en el ¡ Las rejillas se ajustan solo a izquierda o a derecha. orificio superior y luego en el orificio inferior pre- ¡ Asegurarse de que ambos rieles de extracción pue- sionando ...
Página 33
Los valores de ajuste, como la temperatura o la duración, dependen de la receta, de la can- factorio. tidad de alimentos y del producto. ▶ Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web siemens-home.bsh-group.com .
Página 34
5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en siemens-home.bsh-group.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Página 35
Así funciona es 27 Así funciona 27.3 Indicaciones de preparación para asar, Aquí se indican los ajustes correspondientes, así como los mejores accesorios y recipientes para diferentes estofar y asar al grill alimentos. Hemos optimizado las recomendaciones ¡ Los ajustes recomendados se aplican a alimentos adaptándolas al aparato.
Página 36
es Así funciona Asar al grill ¡ En la parte principal del manual de instrucciones se incluye información sobre cómo ajustar el microon- Asar al grill los alimentos que deban quedar crujientes. das y el microcombi. ¡ATENCIÓN! – → "Microondas combinado", Página 19 Los alimentos ácidos pueden dañar la rejilla.
Página 37
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Tarta de fruta o de re- Molde desarmable 160-170 65-85 quesón con base de ma- Ø 26 cm sa quebrada Tarta de fruta o de re-...
Página 38
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Pollo, 1 kg, sin rellenar Recipiente sin tapa 1 200 - 220 60 - 70 Pollo, 1 kg, sin rellenar Recipiente con ta- ...
Página 39
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 1. 600 1. 8 - 10 Mijo entero, Recipiente con ta- 250 g + 600 ml de agua 2.
Página 40
es Así funciona 27.8 Tipos de preparación especiales y Requisito: El compartimento de cocción está frío. otras aplicaciones Utilizar carne fresca en perfectas condiciones de hi- giene y sin huesos. Ajustes recomendados e información adicional sobre Colocar el recipiente sobre la parrilla en el nivel 1 tipos de preparación especiales y otras aplicaciones, del compartimento de cocción.
Página 41
Así funciona es Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 1. 180 1. 5 Carne picada, variada, Recipiente sin tapa 1 500 g 2. 90 2.
Página 42
es Así funciona Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Guarniciones; por ejem- Recipiente con ta- 5 - 10 plo, pasta, albóndigas, patatas, arroz refrigerados Sopa, cocido, 400 ml Recipiente con ta-...
Página 43
Así funciona es Ajustes recomendados para hornear Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de ca- Temperatura en °C Duración en lentamien- minutos → Página 11 Pastas de té Bandeja pastelera 150 - 160 20 - 30 Pastas de té Bandeja pastelera ...
Página 44
es Instrucciones de montaje Ajustes recomendados para cocinar en combinación con microondas Alimento Accesorio / reci- Altura Tipo de Temperatura en Potencia del Duración piente calenta- °C microondas en minu- miento en W → Página 11 Gratinado de patatas Recipiente sin tapa 1 ...
Página 45
Instrucciones de montaje es 28.2 Medidas del aparato ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. red prolongados y adaptadores no autoriza- dos. ▶ No utilizar tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar únicamente cables alargadores cer- tificados con un corte transversal mínimo de 1,5 mm²...
Página 46
es Instrucciones de montaje Tipo de placa a encastrada en mm a enrasada en mm b en mm Placa de inducción Superficie de inducción to- Placa de gas Placa eléctrica 28.5 Montaje en un armario en alto 28.6 Montaje en esquina Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje al instalar el aparato en un armario en alto.
Página 47
Instrucciones de montaje es Cuando el aparato esté montado, el enchufe del ca- En cocinas sin tiradores con maneta vertical: ble de conexión de red tiene que quedar accesible. Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ En caso de que el enchufe no pueda quedar acce- cubrir posibles bordes afilados y garantizar un sible, debe instalarse un dispositivo de separación montaje seguro.
Página 48
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001616876* 9001616876 (020504)