Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
CB875G0.2
es
Manual de usuario e instrucciones de montaje
Register your product on My Siemens and discover exclusive servi-
ces and offers.
siemens-home.bsh-group.com/welcome
The future moving in.
Siemens Home Appliances

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens CB875G0.2

  • Página 1 Horno empotrado CB875G0.2 Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. MANUAL DE USUARIO 1.1 Advertencias de carácter general Seguridad .............    2 ¡ Lea atentamente estas instrucciones. Evitar daños materiales ........   5 ¡...
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse La limpieza y el cuidado del aparato a cargo cuando el interior del horno está caliente. del usuario no podrán ser realizados por ni- ▶ Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta ños a no ser que tengan al menos 15 años graduación para cocinar, debe hacerse en de edad y que cuenten con la supervisión de una persona adulta.
  • Página 4 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este Si los niños encuentran piezas de tamaño re- aparato resulta dañado, debe ser sustituido ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- por personal especializado. xiarse. Un aislamiento incorrecto del cable de cone- ▶...
  • Página 5 Evitar daños materiales es ▶ Mantenga a los niños y a los animales ale- ▶ Dejar que el aparato se enfríe. ▶ Mantener fuera del alcance de los niños. jados. El exterior del aparato alcanza temperatu- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ras muy elevadas durante la función de lim- quemaduras! pieza.
  • Página 6 es Familiarizándose con el aparato Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o es- Retirar los accesorios no utilizados del compartimen- maltados en negro. to de cocción. ¡ Estos moldes para hornear absorben especialmen- ¡ Los accesorios innecesarios no deben calentarse. te bien el calor. Dejar que los alimentos ultracongelados se descon- Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante gelen antes de cocinarlos.
  • Página 7 Familiarizándose con el aparato es Sensor Función Aplicación Start/Stop Iniciar, interrumpir o cancelar el funcionamiento Campo a la izquierda del Navegación hacia la izquierda panel indicador Campo a la derecha del Navegación hacia la derecha panel indicador 4.3 Mando giratorio ¡ Control de precalentamiento Una vez iniciado el funcionamiento, el control de Con el mando giratorio se modifican los modos de fun- precalentamiento indica la subida de temperatura...
  • Página 8 es Modos de funcionamiento Ventilador El ventilador continúa funcionando durante un tiempo determinado después de apagar el horno para que el El ventilador se enciende y se apaga en función de la aparato se enfríe más rápidamente. temperatura del aparato. El aire caliente escapa por la puerta.
  • Página 9 Accesorios es Símbo- Tipo de calentamien- Rango de tem- Uso y funcionamiento peratura Funciones adicionales posibles Turbogrill 30 - 300 °C Asar carne de ave, pescado entero o piezas de carne grandes. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente.
  • Página 10 Asistencia Técnica, en establecimientos especializados o en Internet. En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: www.siemens-home.bsh-group.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Nr.) del aparato.
  • Página 11 ‒ También se puede interrumpir brevemente el funciona- a En el panel indicador aparece el logo de Siemens. miento para que continúe después. Si se cancela del A continuación, aparecen un tipo de calentamiento todo, los ajustes se restablecen.
  • Página 12 es Calentamiento rápido Modificar el tipo de calentamiento Modificar otros ajustes según la selección. Iniciar con  ⁠ . Al modificar los tipos de calentamiento, también se res- tablecen los demás ajustes. 8.6 Ajustar el tipo de calentamiento y la Interrumpir el funcionamiento con ⁠...
  • Página 13 Funciones de programación del tiempo es 10.2 Ajustar el reloj avisador a Cuando ha transcurrido la duración del tiempo con- figurada, suena una señal. En la línea de estado se El reloj avisador funciona independientemente del fun- muestra la duración a cero. cionamiento.
  • Página 14 es Platos Cancelar el tiempo de finalización Cuando la comida esté lista, apagar el aparato ‒ ⁠ . La finalización programada solo puede modificarse si el horno se encuentra en posición de espera. Modificar el tiempo de finalización Interrumpir el funcionamiento con ⁠...
  • Página 15 Seguro para niños es Pulsar para apagar la señal antes de En caso necesario, modificar la duración con el ‒ tiempo. mando giratorio. En caso necesario, es posible continuar la coc- Iniciar el funcionamiento con ⁠ . ‒ ción en ciertos platos. a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- → "Continuar cocción", Página 15 rrir la duración del tiempo.
  • Página 16 es Ajustes básicos 14  Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajuste básico Selección Oscurecimiento noctur- Desactivado 14.1 Vista general de los ajustes básicos Activado Logo de la marca Mostrar Aquí encontrará una vista general de los ajustes bási- No mostrar cos y los ajustes de fábrica.
  • Página 17 Cuidados y limpieza es Productos de limpieza adecuados Utilizar exclusivamente productos de limpieza adecua- Seguir las indicaciones para limpiar el aparato. → "Limpiar el aparato", Página 18 dos para las diferentes superficies del aparato. Parte frontal del aparato Superficie Productos de limpieza Notas adecuados Acero inoxidable ¡...
  • Página 18 es Autolimpieza Zona Productos de limpieza Notas adecuados Vidrio protector ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, utilizar un producto de limpieza específico de la lámpara de poco de jabón para hornos. iluminación del horno Rejillas ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo poco de jabón de acero inoxidable.
  • Página 19 Asistente de limpieza humidClean es Limpiar la puerta del aparato y los bordes del com- Pulsar ⁠ . partimento de cocción por la zona de la junta de la En el menú de modos de funcionamiento, seleccio- puerta con agua con un poco de jabón y un paño nar "Autolimpieza"...
  • Página 20 es Puerta del aparato dad mediante la evaporación del agua con jabón. De a El aparato empieza a calentar y comienza a transcu- este modo, la suciedad se puede eliminar más fácil- rrir el tiempo de cocción. mente. a Cuando ha transcurrido la duración del tiempo con- figurada, suena una señal.
  • Página 21 Puerta del aparato es Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrarse ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! de golpe. Si las bisagras no están bloqueadas, podrían cerrar- ▶ Observar que las palancas de bloqueo estén siem- se de golpe. pre cerradas, excepto para descolgar la puerta del ▶...
  • Página 22 es Puerta del aparato 18.3 Extraer los cristales de la puerta Extraer el cristal intermedio. ADVERTENCIA ‒ Riesgo de lesiones! ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, Las bisagras de la puerta del aparato se mueven al puede fracturarse. abrir y cerrar la puerta y podrían provocar daños.
  • Página 23 Rejillas es Presionar el cristal delantero hacia el aparato hasta Enroscar los dos tornillos a la derecha e izquierda que los ganchos a izquierda y derecha  queden de la puerta del aparato. frente al alojamiento ⁠ ⁠ . Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta que se oiga que ha encajado.
  • Página 24 es Solucionar pequeñas averías 20  Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes ▶...
  • Página 25 ▶ Ajustar valores más altos o más bajos la próxima vez. Consejo: Encontrará numerosas indicaciones para la preparación y para los valores de ajuste adecuados en nuestra página web www.siemens-home.bsh-group.com . 21  Eliminación Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa- Puede obtener información sobre las vías y posibili-...
  • Página 26 es Así funciona 22.1 Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabrica- ción (FD) se encuentran en la placa de características Para volver a encontrar rápidamente los datos del apa- del aparato. rato o el número de teléfono del Servicio de Asistencia La placa de características con los correspondientes Técnica, puede anotar dichos datos.
  • Página 27 Así funciona es Asar en recipientes con tapa ¡ Para recoger los líquidos que gotean, introducir la bandeja universal como mínimo en un nivel por de- ¡ Utilizar una tapa adecuada que cierre bien. bajo de la parrilla. ¡ Cuando se cocina carne, deben mantenerse una distancia mínima de 3 cm entre el alimento y la ta- Notas pa.
  • Página 28 es Así funciona Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Pan, sin molde, 1500 g Molde rectangular ⁠ 200-210 35-45 Pan ácimo Bandeja universal ⁠ 250 - 270 20 - 30 Panecillos frescos Bandeja pastelera 180 - 200 25 - 35...
  • Página 29 Así funciona es Ajustes recomendados para postres y compota Alimento Accesorio / recipien- Altura Tipo de Temperatura en Duración en mi- calenta- °C nutos miento → Página 8 Yogur Moldes para porcio- Base del 40 - 45 8-9 h comparti- mento de cocción 23.7 Tipos de preparación especiales y Requisito: El compartimento de cocción está...
  • Página 30 es Instrucciones de montaje 23.8 Comidas normalizadas La información de este apartado está dirigida a institutos de pruebas con el fin de facilitar la comprobación del apa- rato conforme a EN 60350‑1. Horneado ¡ Los valores de ajuste son válidos para la introduc- ¡...
  • Página 31 Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio!  24.1 Indicaciones de montaje generales Es peligroso utilizar cables de conexión de Tener en cuenta las presentes indicaciones red prolongados y adaptadores no autoriza- antes de comenzar con la instalación del apa- dos. rato. ▶ No utilizar tomas de corriente múltiples. ¡...
  • Página 32 es Instrucciones de montaje ¡ La encimera debe estar fijada sobre el mueble em- ¡ Tener en cuenta las posibles instrucciones de mon- potrado. taje de la placa de cocción. 24.4 Montaje debajo de una placa de cocción Si el aparato se monta debajo de una placa de coc- En función de la separación mínima requerida se de- ción, deben respetarse las medidas mínimas (en caso...
  • Página 33 Instrucciones de montaje es ¡ Es preciso proceder con cuidado para asegurarse ¡ La protección contra contacto accidental debe ga- de que el intercambio de aire se produzca de con- rantizarse durante el montaje. formidad con el esquema. Conectar el aparato a la red eléctrica con conector con contacto de puesta a tierra Nota: El aparato solo podrá...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje Atornillar el aparato. En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un montaje seguro. Pretaladrar los perfiles de aluminio para crear ‒ una conexión roscada ⁠...
  • Página 36 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001659427* 9001659427 (020119)