Traxxas SLASH 4X4 Manual Del Propietário
Traxxas SLASH 4X4 Manual Del Propietário

Traxxas SLASH 4X4 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para SLASH 4X4:

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO 68086-24
MANUAL DEL PROPIETARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Traxxas SLASH 4X4

  • Página 1 MODELO 68086-24 MANUAL DEL PROPIETARIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INTRODUCCIÓN ÍNDICE Gracias por adquirir Slash 4X4 equipado con el sistema de potencia Soporte técnico de Traxxas sin escobillas Velineon ® . El sistema de potencia Velineon le permite ANTES DE CONTINUAR El soporte técnico de Traxxas lo acompaña en experimentar lo mejor que la tecnología de motores sin escobillas...
  • Página 3: Antes De Continuar

    Si tiene alguna pregunta con respecto a su modelo o a su McKinney, Texas 75070 No seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia. funcionamiento, llame a la línea de Soporte técnico de Traxxas al Teléfono: 972-549-3000 Antes de poner en marcha su modelo, revise este manual completo número gratuito: 1-888-TRAXXAS (1-888-872-9927)*...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Utilizar un • Debido a que su modelo está controlado por radio, está sujeto diodo Schottky con su control de velocidad Traxxas dañará el ESC y a la interferencia radial de varias fuentes que están más allá de Engranaje: Piñón estándar...
  • Página 5 LiPo. puede ocasionar sobrecarga, desequilibrio o daño de las celdas, Traxxas no recomienda que ningún menor de 14 años las utilice e incendio. o manipule sin la supervisión de un adulto responsable y con •...
  • Página 6 • SIEMPRE actúe con precaución y sea sensato en todo momento. ACTIVADO con una batería conectada. Si hay cualquier indicación de mal funcionamiento, o en caso de una emergencia, desenchufe el cargador del tomacorrientes y quite la batería del cargador. 6 • SLASH 4x4...
  • Página 7: Herramientas, Repuestos Y Equipo Requerido

    Cargador de baterías 4 Baterías AA alcalinas NiMH o pack de baterías LiPo 2S o 3S con conector de alta tensión Traxxas *Los tipos de cargador y batería están sujetos a cambio y pueden diferir de las imágenes. SLASH 4x4 • 7...
  • Página 8: Partes Del Slash 4X4

    PARTES DEL SLASH 4X4 Balancín de Compartimento Sujeción Bloqueo de dirección Soporte inclinación trasero para baterías de la batería de rueda Semieje Brazo de Módulo de Conector de alta suspensión control de sonido corriente Traxxas delantero Engranaje cilíndrico Motor Torre del...
  • Página 9: Inicio Rápido: Preparándose Para La Velocidad

    Siga estos pasos fundamentales para mantener el rendimiento apagarlo en último lugar. de su modelo y conservarlo en excelentes condiciones de funcionamiento. Busque el logotipo de Inicio rápido en la parte inferior de las páginas de Inicio rápido. SLASH 4x4 • 9...
  • Página 10: Radio Tq

    Colocación de calcomanías corto mientras las señales provenientes del control de velocidad Su modelo incluye el último transmisor de 2,4 GHz Traxxas TQi con una Las calcomanías principales para electrónico y del motor se sincronizan entre ellas. El control de memoria modelo Traxxas Link ™...
  • Página 11 RADIO TQi Y SISTEMA DE POTENCIA VELINEON DE TRAXXAS NiCad: abreviatura de níquel cadmio. El paquete recargable original Transmisor: La unidad de radio portátil que envía las instrucciones de de baterías de NiCad tienen un manejo de la corriente de gran aceleración y dirección a su modelo.
  • Página 12 RADIO TQi Y SISTEMA DE POTENCIA VELINEON DE TRAXXAS DIAGRAMA DE CABLEADO DEL MODELO Su modelo está equipado con el más nuevo transmisor de 2,4 GHz Traxxas TQi con una memoria modelo Traxxas Link . El transmisor ™ tiene dos canales para controlar su acelerador y su dirección. El Motor sin escobillas Módulo de control...
  • Página 13 Si la luz de led de estado no se Su transmisor TQi utiliza 4 baterías AA. El compartimento para NiMH o LiPo equipada con un conector de alta tensión de Traxxas. enciende en verde, verifique baterías está ubicado en la base del transmisor.
  • Página 14 (A). Incline el característica exclusiva salida del VXL-3s. Los terminales dorados del conector Traxxas con botón de la batería hacia el chasis y presione permite a los cargadores de grandes superficies de contacto garantizan un flujo de corriente (bloquee) el extremo en la retención del...
  • Página 15 No apague nunca neutral (centro) del canal de dirección. el transmisor con el paquete de Nota: La gestión de la estabilidad de Traxxas (TSM) debe estar • Utilice siempre baterías nuevas para el sistema de radio. baterías conectado. El modelo baterías con poca carga limitarán la señal de radio entre el receptor...
  • Página 16 RADIO TQi Y SISTEMA DE POTENCIA VELINEON DE TRAXXAS USO DEL SISTEMA DE RADIO 8. Una vez hechos los ajustes, apague el receptor de su modelo y luego el transmisor portátil. El sistema de radio TQi se ajustó previamente en la fábrica. Se deben Uso de marcha atrás:...
  • Página 17 EZ-Set). Suelte el botón CONECTAR. de rango de la radio, no retuerza ni corte el cable Nota: La gestión de la estabilidad de Traxxas (TSM) debe estar 3. Cuando los ledes tanto del transmisor como del receptor se negro, no doble ni corte la completamente apagada mientras se ajusta la dirección.
  • Página 18: Ajuste Del Control De Velocidad Electrónico

    4. Suelte MENÚ y CONFIGURAR. La luz de led del transmisor parpadeará en rojo. 5. Presione CONFIGURAR para borrar las configuraciones. La luz de led se encenderá en verde fijo y el transmisor se restablecerá a los valores predeterminados de fábrica. 18 • SLASH 4x4...
  • Página 19 2. Con el VXL-3s apagado, mantenga presionado el botón EZ-Set hasta que la luz en la dirección deseada. nivel del acelerador a la posición “0”. de led se encienda en verde, luego en rojo y luego comience a parpadear en rojo (indicando los números de perfil). SLASH 4x4 • 19...
  • Página 20: Audio Integrado De Traxxas

    2. Pulse la aceleración para escuchar el sonido del arranque. 3. Jale la aceleración para escuchar las revoluciones del motor. 4. Mueva el interruptor a la posición “conducir”, jale la aceleración y deje atrás a sus amigos! 20 • SLASH 4x4...
  • Página 21: Conducción De Su Modelo

    CONDUCCIÓN EN CONDICIONES DE HUMEDAD • Si usa el piñón opcional provisto para una puesta en marcha a toda Su nuevo modelo Traxxas está diseñado con funciones resistentes al agua velocidad, limite su uso a superficies pavimentadas únicamente. El para proteger la electrónica en el modelo (receptor, servos, control de conducir en césped o fuera del camino puede ejercer cargas excesivas en...
  • Página 22 No use baterías LiPo en condiciones de humedad. motor o que se acumule alrededor de él. • El transmisor Traxxas TQi no es resistente al agua. No lo someta a Luego de poner en marcha a su vehículo en condiciones de humedad condiciones de humedad como lluvia.
  • Página 23 El cable de la antena todavía está dentro del área de sujeción y no puede retirarse aún. 3. Retire la sujeción del cable extrayendo los dos tornillos de 2,8x8 mm. 4. Desenchufe los cables del servo del receptor y extraiga el receptor. SLASH 4x4 • 23...
  • Página 24: Ajustes De Precisión Básicos

    3 en los brazos de suspensión traseros). Si tiene planeado conducir en Configuraciones de fábrica de la base de convergencia superficies duras, deberá realizar los siguientes cambios: Delantero: 0 grados 24 • SLASH 4x4 Trasero: 2,5 grados de convergencia en cada lado...
  • Página 25 Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al Coloque el modelo en una superficie de alta tracción, como una alfombra. 1-888-TRAXXAS Regule el embrague antirrebote de forma tal que pueda oírlo deslizarse...
  • Página 26: Mantenimiento De Su Modelo

    Consulte las vistas producen pequeñas 9. Compruebe el funcionamiento del servo de dirección y verifique que ampliadas incluidas en la Guía de servicio y soporte técnico del Slash 4x4 para ver vibraciones. Estas no esté agarrotado.
  • Página 27: Ajustes De Precisión Avanzados

    Engranaje opcional incluido, únicamente para de la imagen) en la fila inferior del accesorio del enlace de curvatura trasera. balanceo de la suspensión delantera y trasera del Slash 4x4 . El centro de funcionamiento a alta velocidad con baterías NiMH balanceo se refiere al eje virtual alrededor del que el chasis se balanceará...
  • Página 28 11.1V 11.1V Voltaje nominal 4000+ mAh 4000+ mAh 4000+ mAh 5000+ mAh 5000+ mAh Nivel de habilidad Engranaje estándar Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de Nivel de habilidad habilidad habilidad habilidad habilidad para expertos 28 • SLASH 4x4...
  • Página 29 La acción de los diferenciales de engranajes delanteros y traseros del 1. Retire los dos tornillos de cabeza semiesférica de 3x15 mm que Slash 4X4 se pueden ajustar a las diferentes condiciones de conducción aseguran la estructura del paragolpes superior a la cubierta del y requisitos de rendimiento, sin desensamblar o retirar el sistema de diferencial (diferencial).
  • Página 30 8. Para volver a instalar el diferencial, invierta los pasos. Retiro del diferencial trasero 3x15 BCS 3x20 BCS Parte delantera de la camioneta 3. 3x20 BCS 3x12 BCS 30 • SLASH 4x4...
  • Página 31: Guía De Sintonización Avanzada De Tq

    (de La perilla multifunción se puede configurar para controlar la sensibilidad de Comenzar de nuevo: manera predeterminada se configura en la gestión de estabilidad de Traxxas aceleración. La sensibilidad del acelerador funciona de igual forma que la Restablecer los valores (TSM), consulte la página 17).
  • Página 32 Esto es especialmente útil si opera varios vehículos con un solo equipado con una función a canal del acelerador). Esto le permite ajustar con precisión las configuraciones transmisor mediante la memoria modelo Traxxas Link ™ prueba de fallos incorporada que del servo para evitar el agarrotamiento ocasionado por el movimiento que Configuraciones varias y la perilla multifunción...
  • Página 33 MEMORIA MODELO TRAXXAS LINK 1. Encienda el transmisor y el receptor que desea bloquear. La memoria modelo Traxxas Link es una función exclusiva con patente en trámite 2. Presione y mantenga presionado MENÚ. Suelte el botón cuando la luz del transmisor TQi. Cada vez que el transmisor se conecta a un nuevo receptor, de led de estado parpadee en verde.
  • Página 34 Dos parpadeos en verde Un parpadeo en rojo CONFIGURAR El control de arranque es una característica diseñada para utilizar solamente con el sistema de alimentación en la réplica divertida de auto de carrera Traxxas (Modelo #6907).
  • Página 35 GUÍA DE SINTONIZACIÓN AVANZADA DE TQ Configurar la perilla FÓRMULAS DEL ÁRBOL DE MENÚ multifunción para Presione/mantenga Presione CONFIGURAR Presione CONFIGURAR para Presione/mantenga presionado SENSIBILIDAD DE LA presionado MENÚ la luz confirmar la luz de led verde MENÚ la luz de led roja parpadea Para seleccionar funciones y hacer ajustes al transmisor TQi sin consultar el DIRECCIÓN (Expo) de led verde parpadea...
  • Página 36 Traxxas, con imágenes deslumbrantes y precisión Link y la aplicación Traxxas instrumentos Traxxas Link cobra absoluta. Instale los sensores de telemetría de Traxxas Link en el modelo y Link, visite Traxxas.com. vida mostrándole velocidad, voltaje Traxxas Link mostrará datos en tiempo real, como velocidad, RPM, temperatura de la batería, RPM y temperatura.
  • Página 38 MANUAL DEL PROPIETARIO 6250 TRAXXAS WAY, McKINNEY, TEXAS 75070 1-888-TRAXXAS 180627 68086-24-OM-SP-R02...

Este manual también es adecuado para:

68086-24

Tabla de contenido