Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELO 6808
MODELO 6808L
manual del propietario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Traxxas 6808L

  • Página 1 MODELO 6808 MODELO 6808L manual del propietario...
  • Página 2 AVANZADA DE TQ La salida de potencia que es irradiada por el dispositivo Traxxas LP está por debajo de los límites de exposición a la radiofrecuencia de Industry Canada (IC). La antena de este transmisor no debe estar colocalizada con ningún otro transmisor, excepto según los procedimientos para varios transmisores indicados por la FCC e Industry Canada. Colocalización signifi ca que haya una distancia de separación menor de 20 cm entre las antenas de transmisión.
  • Página 3 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 1100 Klein Road cualquier material adjunto para evitar serios daños en su modelo. Todos en Traxxas deseamos que disfrute de su nuevo modelo de manera Plano, Texas 75074 No seguir estas instrucciones será considerado abuso o negligencia.
  • Página 4 2933 o el cargador equilibrado de LiPo de 2 /3 celdas pieza n.º Traxxas. Si tiene preguntas sobre el uso de las baterías LiPo, consulte con su 2935) para cargar las baterías LiPo. Nunca use cargadores ni modos de distribuidor local más próximo o comuníquese con el fabricante de baterías.
  • Página 5 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Nunca cargue los paquetes de baterías LiPo en serie o en paralelo con • NO utilice el cargador LiPo de 2-3 celdas n.º 2935 para cargar las baterías de este cargador. La carga de las baterías en serie o en paralelo puede tener NiMH.
  • Página 6 8 mm/4 mm idea incluirlos en cualquier caja de herramientas de R/C: • Gafas de seguridad • Pegamento para neumáticos Ultra Premium de Traxxas, n.° de pieza 6468 (pegamento de CA) • Escalpelo Ganchos de carrocería y Engranaje de piñón Separadores de carga y pistones Separador de batería de...
  • Página 7 Compartimento Sujeción Bloqueo de dirección Balancín de de rueda para baterías de la batería inclinación trasero Semieje Conector de alta Brazo de corriente Traxxas Batería suspensión delantero Engranaje cilíndrico Motor Punto de montaje Torre Eje de transmisión para el amortiguador...
  • Página 8 INICIO RÁPIDO: PREPARÁNDOSE PARA LA VELOCIDAD La siguiente guía es una descripción general de los procedimientos para hacer funcionar su modelo. Busque el logotipo de Inicio rápido en las esquinas inferiores de las páginas de Inicio rápido. La Guía de inicio rápido no está...
  • Página 9 Generalmente, es una pequeña oscilación que se siente al acelerar desde la posición de detenido. Ocurre durante un período Su modelo incluye el último transmisor de 2,4 GHz Traxxas TQi con una Colocación de calcomanías corto mientras las señales provenientes del control de velocidad memoria modelo Traxxas Link ™...
  • Página 10 RADIO TQ Y SISTEMA DE POTENCIA SIN ESCOBILLAS VELINEON NiCad: abreviatura de níquel cadmio. El paquete recargable original Transmisor: La unidad de radio portátil que envía las instrucciones de de baterías de NiCad tienen un manejo de la corriente de gran aceleración y dirección a su modelo.
  • Página 11 Compartimento para Puerto auxiliar apagado) encendido baterías (para uso opcional) Cable del receptor (cable RX) **Puerto de sensor accesorio para usar con la base de acoplamiento TQi (consultar Traxxas.com y los materiales incluidos SLASH 4x4 • 11 para obtener más información).
  • Página 12 3. Enchufe su batería de celdas LiPo de 2 celdas de Traxxas en el cargador la carga completa, pero la batería nunca debe calentarse por completo.
  • Página 13 Especificaciones del hacia la parte trasera del modelo. calidad, como el paquete de baterías de Traxxas.Power Cell. Las baterías compartimento para baterías: Inserte las lengüetas de la sujeción de •...
  • Página 14 RADIO TQ Y SISTEMA DE POTENCIA SIN ESCOBILLAS VELINEON REGLAS DEL SISTEMA DE RADIO • Para que el transmisor y el receptor se conecten entre sí, el receptor en el modelo debe encenderse dentro de los 20 segundos Recuerde, encienda siempre posteriores a encender el transmisor.
  • Página 15 RADIO TQ Y SISTEMA DE POTENCIA SIN ESCOBILLAS VELINEON Prueba de alcance del sistema de radio USO DEL SISTEMA DE RADIO Antes de cada sesión de manejo con su modelo, debe probar el alcance del El sistema de radio TQi se ajustó previamente en la fábrica. Se deben Uso de marcha atrás: mientras sistema de radio para garantizar que funcione correctamente.
  • Página 16 RADIO TQ Y SISTEMA DE POTENCIA SIN ESCOBILLAS VELINEON 3. Cuando los ledes tanto del transmisor como del receptor se enciendan dará como resultado una cantidad más pequeña de recorrido del servo. en verde fijo, el sistema estará conectado y listo para ser usado. Mientras más gire la perilla, más pronunciado se volverá...
  • Página 17 Para activar la detección de bajo voltaje (configuración LiPo): bloque o una plataforma estables de modo que ninguna rueda accionada toque el suelo. Traxxas 1. Asegúrese de que la luz de led en el VXL-3s esté encendida y en rojo.
  • Página 18 AJUSTE DEL CONTROL DE VELOCIDAD ELECTRÓNICO Selección del modo de entrenamiento 7. Para apagar el VXL-3s, presione el botón EZ-Set hasta que se apague la luz de led El modo de entrenamiento con (0,5 segundos). (Perfil n.º 3: 50 % hacia adelante, 100 % frenos, 50 % marcha atrás) patente en trámite (perfil n.º 3) 1.
  • Página 19 CONDUCCIÓN EN CONDICIONES DE HUMEDAD pueden aflojar el hardware con el tiempo. Controle con frecuencia las Su nuevo modelo Traxxas está diseñado con funciones resistentes al agua tuercas de las ruedas y otros tornillos en su vehículo para asegurarse de para proteger la electrónica en el modelo (receptor, servos, control de...
  • Página 20 • Tenga especial cuidado al operar su modelo en lodo. Deje de operar su • El transmisor Traxxas TQi no es resistente al agua. No lo someta a modelo si parece estar forzándose debido a lo pegajoso del lodo o a la condiciones de humedad como lluvia.
  • Página 21 • Diferenciales: Extraiga, desarme, limpie y vuelva a engrasar los 4. Aplique una pequeña gotita de grasa de silicona (n.º de pieza 1647 de Traxxas) en la sujeción componentes de los diferenciales. Utilice una fina capa de grasa para de cables.
  • Página 22 (mayor eje trasero, n.° de pieza rigidez), el cabeceo al frenar y el Traxxas 1952X. Estos pueden Convergencia hundimiento al acelerar. aumentar o disminuir 1,5° a La suspensión de su modelo se ha configurado para un rendimiento cada lado, para un total de 1 Configuraciones de fábrica de la base de convergencia...
  • Página 23 Coloque el modelo en una superficie de alta tracción, como una alfombra. vuelta en sentido antihorario Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al Regule el embrague antirrebote de forma tal que pueda oírlo deslizarse por desde la posición totalmente 1-888-TRAXXAS aproximadamente dos pies desde la posición de detenido a toda aceleración.
  • Página 24 Conjunto de suspensión delantera excesivo. Si la parte inferior del amortiguador pierde, entonces es hora de una renovación. El kit de renovación de Traxxas para 24 • SLASH 4x4 dos amortiguadores es la pieza n.º 2362.
  • Página 25 AJUSTES DE PRECISIÓN AVANZADOS Cuadro de compatibilidad de engranajes: Parte delantera Eje C • Centro de balanceo delantero La tabla siguiente muestra los rangos de GANANCIA DE CURVATURA combinación de engranajes recomendados para su Para bajar el centro de Existen algunas disposiciones para el ajuste de la geometría de ganancia de modelo.
  • Página 26 AJUSTES DE PRECISIÓN AVANZADOS Cuando use índices de piñón más altos, es importante que controle las n.º 6808 temperatura de la batería y del motor. Si la batería está sumamente caliente 35+mph 40+mph 40+mph 45+mph 60+mph 60+mph Especificaciones de Velineon Slash 4x4 (150 °F), o el motor está...
  • Página 27 4091 Traxxas, puede ayudarlo a controlar la Utilice únicamente aceite de silicona en los diferenciales. Traxxas le ofrece temperatura de su motor. Por lo general, intente aceite de viscosidad SAE 10.000W, 30.000W y 50.000W (consulte su lista mantener el motor por debajo de los 200 ºF...
  • Página 28 AJUSTES DE PRECISIÓN AVANZADOS 4. Retire el tornillo de cabeza semiesférica del 3x15 mm de la barra de 2. Voltee el chasis y retire los dos tornillos avellanados de 3x12 mm que acoplamiento del diferencial. sostienen el paragolpes/placa de deslizamiento al mamparo. Los dos 5.
  • Página 29 (Nota: el girar el sintonizador en sentido antihorario hasta el final eliminará toda está guardada en la memoria. Para La memoria modelo Traxxas Link es una función exclusiva con patente en trámite la acción del freno). restablecer el control del nivel del del transmisor TQi.
  • Página 30 GUÍA DE SINTONIZACIÓN AVANZADA DE TQ Bloqueo de modelo 6. Presione MENÚ una vez. La luz de led de estado parpadeará en rojo dos veces La función de la memoria modelo Traxxas Link puede almacenar hasta treinta modelos reiteradamente. Prueba de fallos (receptores) en su memoria.
  • Página 31 3. Presione CONFIGURAR. La luz de led roja parpadeará en intervalos de un parpadeo para indicar que se ha seleccionado velocidad doble de la dirección. Bloqueo de modelo Desbloquear Traxxas-Link Presione Presione 4. Presione MENÚ dos veces. La luz de led roja parpadeará tres veces...
  • Página 32 GUÍA DE SINTONIZACIÓN AVANZADA DE TQ Configurar la perilla FÓRMULAS DEL ÁRBOL DE MENÚ multifunción para Presione/mantenga Presione CONFIGURAR Presione CONFIGURAR para Presione/mantenga presionado SENSIBILIDAD DE LA presionado MENÚ la luz confirmar la luz de led verde MENÚ la luz de led roja parpadea Para seleccionar funciones y hacer ajustes al transmisor TQi sin consultar el DIRECCIÓN (Expo) de led verde parpadea...
  • Página 33 ® en una poderosa herramienta de ajuste que le permite de Traxxas Link en el modelo, y Traxxas Link mostrará datos en tiempo real como aplicación Traxxas Link reemplazar el sistema de programación de botón/luz de led del transmisor velocidad, RPM, temperatura y voltaje de la batería.
  • Página 34 1100 Klein Road, Plano Texas 75074 1-888-TRAXXAS 130501 6808-LR-OM-SP-R00...

Este manual también es adecuado para:

Slash 4x46808