Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato L eer con atención las siguientes U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios E n general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ o s Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante 7Protección del medio ■ el funcionamiento. ambiente S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e energética.
Presentación del aparato * Presentación del aparato E n este capítulo se describen el panel indicador y los P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o mandos.
Presentación del aparato Tipos de calentamiento y funciones Con el mando de funciones se pueden seleccionar los tipos de calentamiento y funciones adicionales. A continuación se explican las diferencias y la aplicación de cada tipo de calentamiento, para encontrar siempre el más adecuado para cada alimento.
Presentación del aparato Temperatura Interior del horno La temperatura en el interior del horno se ajusta con el Las diversas funciones del interior del horno facilitan el mando de temperatura. Además, este también permite funcionamiento del aparato. Así, p. ej., toda la superficie seleccionar los niveles para funciones adicionales.
Accesorios Introducir el accesorio siempre entre las dos guías de _Accesorios la altura de inserción. El accesorio puede extraerse hasta la mitad sin que E l aparato incluye varios accesorios. Aquí se presenta vuelque. Los rieles de extracción permiten extraer aún A c c e s o r i o s un resumen de los accesorios suministrados y su uso más los accesorios.
Accesorios Al introducir las bandejas, asegurarse de que la Accesorios especiales muesca de enganche ‚ se encuentra en la parte Los accesorios especiales pueden adquirirse en el trasera y señala hacia abajo. El desnivel de los Servicio de Asistencia Técnica, en comercios accesorios ƒ...
Antes del primer uso KAntes del primer uso 1Manejo del aparato A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben Y a se han presentado anteriormente los mandos y su A n t e s d e l p r i m e r u s o M a n e j o d e l a p a r a t o realizarse algunos ajustes.
Funciones de programación del tiempo Modificación OFunciones de El tipo de calentamiento y la temperatura pueden programación del tiempo modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o Calentamiento rápido Función de tiempo Utilización...
Funciones de programación del tiempo Ejemplo de la imagen: Duración del tiempo de cocción Ajustar la hora de finalización de 45 minutos. Se puede retrasar la hora de finalización del tiempo de Seleccionar el tipo de calentamiento y la cocción. Se puede introducir el plato en el interior del temperatura o el nivel de grill.
Funciones de programación del tiempo Ajustar la hora El tiempo ha transcurrido Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Tras la conexión o tras un corte en el suministro indicador el tiempo se ajusta a cero. eléctrico, parpadea la hora en el panel indicador.
Seguro para niños ASeguro para niños QAjustes básicos E l aparato está equipado con un seguro para niños P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, S e g u r o p a r a n i ñ o s A j u s t e s b á...
Limpieza DLimpieza Panel de mando Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su No utilizar limpiacristales ni rascadores para cris- L i m p i e z a aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y tal.
Limpieza Notas Ajuste Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en Retirar previamente las rejillas, las guías extraíbles, los ■ el frontal del aparato debido a los diferentes accesorios y los recipientes del interior del aparato. materiales como el vidrio, plástico o metal. Limpiar a fondo las superficies esmaltadas lisas del Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, interior del aparato, la puerta y el cristal protector de la...
Limpieza Si el interior del horno no está totalmente frío, en el Mantener limpio el aparato panel indicador parpadeará œ. Esperar hasta que el Con el fin de que no se forme suciedad incrustada en interior del horno se enfríe y se ilumine ¬¬ en el panel el aparato, mantenerlo siempre limpio y eliminar la indicador.
Rejillas qPuerta del aparato pRejillas E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
Página 22
Puerta del aparato Levantar el borde de condensación y sacarlo Apretar la parte superior del cristal (figura (figura Colocar la cubierta y presionar hasta que se oiga Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño que ha encajado (figura suave. Pasar un trapo con agua caliente con un poco Volver a abrir la puerta del aparato por completo.
¿Qué hacer en caso de avería? Mensajes de error en la pantalla 3¿Qué hacer en caso de Cuando en el panel indicador aparece un mensaje de avería? error con «“», p. ej., “‹†‹ƒ, pulsar el sensor 0. El mensaje de error se restaurará. Volver a ajustar la hora en caso necesario.
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PProgramas Técnica L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
Programas Programas Cuando el asado esté listo, se puede dejar reposar durante 10 minutos en el horno apagado y cerrado. De ese modo, el jugo de la carne queda mejor repartido. El peso se puede ajustar en un rango de entre 0,5 kg y 2,5 kg.
Programas Ajustar un programa Modificar y cancelar Una vez que el programa esté en marcha, no se El horno selecciona el tipo de calentamiento óptimo y el pueden modificar ni el número de programa ni el peso. ajuste de tiempo y temperatura. Solo hay que ajustar el peso.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave JSometidos a un riguroso Aire caliente suave es un tipo de calentamiento control en nuestro estudio inteligente que permite preparar carnes, pescados y postres ahorrando energía. El aparato regula de de cocina manera óptima el aporte de energía al compartimento de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Accesorios Moldes para hornear Utilizar solo accesorios originales del aparato. Son los Para obtener los mejores resultados de cocción, se que mejor se adaptan al interior del horno y a los recomiendan moldes de metal oscuro.
Página 29
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pasteles preparados en la bandeja Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración en inserción lentam. ra en °C minutos Pastel de masa de bizcocho con cobertura Bandeja de horno 160-180 20-45 Pastel de masa de bizcocho, 2 niveles...
Página 30
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pan y panecillos Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Tempera- Duración inserción lentam. tura en °C en minutos Pan, 750 g (en molde rectangular y sin molde) Bandeja universal o molde rectangular 2 180-200 60-70 "...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina La pasta de molde o de molde rectan- No colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio. gular se pone muy oscura por la parte de atrás.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Aves, carne y pescado Asar al grill Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Su aparato proporciona varios tipos de calentamiento Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta. para la preparación de aves, carne y pescado.
Página 33
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Asar y estofar en el recipiente resulta más cómodo. De este modo, se puede sacar el asado más fácilmente Al asar pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las del interior del horno y preparar la salsa directamente alas.
Página 34
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Carne Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de ca- Paso Temperatu- Duración en inserción lentamiento ra en °C minutos Asado de cerdo sin corteza de tocino, p. ej., cuello, Recipiente abierto 160-170 150-160 "...
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Consejos prácticos para asar, estofar y asar al grill El interior del horno se ensucia Preparar los alimentos en una fuente de asados cerrada o utilizar la bandeja grill. Al utilizar la bandeja grill, se mucho.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Presencia de acrilamida en alimentos La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p.ej., patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Elaborar conservas Verdura: Llenar los tarros de conserva con la verdura y el agua hervida caliente. El aparato permite elaborar conservas de fruta y Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios. verdura.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Dejar levar la masa Durante el funcionamiento se forma condensación y se empaña el cristal de la puerta. Después de la La masa sube con mayor rapidez que a temperatura fermentación, limpiar el compartimento de cocción.
Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Horneado con dos moldes: En un nivel (figura ■ Estas tablas han sido elaboradas para institutos de En dos niveles (figura " ■ pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas del aparato.