Página 1
Manual del usuario del monitor táctil Monitor táctil 2400LM de escritorio con pantalla LCD de 24 pulgadas...
Página 2
Elo TouchSystems Monitor táctil con pantalla LCD de 24 pulgadas Manual del usuario Revisión B SW601260 Elo TouchSystems 1-800-ELOTOUCH www.elotouch.com...
Página 3
Reconocimiento de marcas comerciales AccuTouch, CarrollTouch, Elo TouchSystems, IntelliTouch, Tyco Electronics y TE (el logotipo) son marcas comerciales del grupo empresarial Tyco Electronics y sus licenciantes. Windows es una marca comercial del grupo empresarial Microsoft. Otros nombres de productos mencionados en el presente documento pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.
• Elo TouchSystems recomienda que, al final de su vida útil (o tras sufrir daños irreparables), el cliente deseche el monitor táctil y su fuente de alimentación de forma responsable con el medio ambiente.
Para desechar esta unidad, se deben respetar los requisitos nacionales y las leyes locales y estatales. • Antes de conectar los cables al monitor táctil de Elo, asegúrese de que todos los componentes estén apagados. En un entorno de paciente, sólo se pueden conectar al modelo ET2400LM los componentes aprobados que cumplan con la serie IEC60601-1.
PRECAUCIÓN: Soporte vital Debe tenerse cuidado cuando el monitor táctil se emplee como componente crítico de un sistema o dispositivo de soporte vital. En dicho sistema o dispositivo, se deberán incorporar los sistemas redundantes apropiados para evitar que el usuario o paciente sufra lesiones en caso de avería del monitor táctil.
Clasificación Con respecto a descargas eléctricas e incendios, de conformidad con UL60601-1 y CAN/CSA C22.2 N.º 60601-1 Este monitor es un DISPOSITIVO (CON CONEXIÓN A TIERRA) Clase I. Estas pantallas están clasificadas como un EQUIPO SIN PIEZAS EN CONTACTO CON EL PACIENTE.
Normas y clasificaciones europeas Normas: EN 60601-1-2: 2001+A1:2004 Los límites y métodos de prueba de compatibilidad electromagnética (EMC) se corresponden con las siguientes normas: Emisión: Inmunidad: CISPR11:2003+A1:2004 IEC61000-4-2:2008 AS/NZS CISPR CISPR22: 2006 IEC61000-4-3:2006+A1:2007 (Grupo 1, Clase B) IEC61000-4-4:2004 IEC61000-4-5:2005 EN55011:2007+A1:2007 IEC61000-4-6:2008 (Grupo 1, Clase B) IEC61000-4-8:2009...
Página 9
Directrices y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas para todos los EQUIPOS Y SISTEMAS Directrices y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El modelo ET2400LM ha sido diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario cerciorarse de que el modelo ET2400LM sea utilizado en un entorno de este tipo.
Página 10
Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética para todos los EQUIPOS Y SISTEMAS Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El modelo ET2400LM ha sido diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario cerciorarse de que el modelo ET2400LM sea utilizado en un entorno de este tipo.
Página 11
Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética para todos los EQUIPOS Y SISTEMAS que no sean de SOPORTE VITAL Directrices y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El modelo ET2400LM ha sido diseñado para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario cerciorarse de que el modelo ET2400LM sea utilizado en un entorno de este tipo.
Página 12
Distancia de separación recomendada entre equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y el modelo ET2400LM para todos los EQUIPOS Y SISTEMAS que no sean de SOPORTE VITAL Distancias de separación recomendadas entre equipos portátiles y móviles de comunicaciones por radiofrecuencia y el modelo ET2400LM El modelo ET2400LM está...
Índice de contenido Advertencias y precauciones.........iv Advertencia .............iv Encendido de la pantalla y ahorro de energía..23 Precaución .............. v Modo general de ahorro de energía ..... 23 Precaución: Soporte vital ..........vi Ángulo de visualización ........ 23 Clasificación..............vii Capítulo 4 Normas y clasificaciones europeas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Normas ..............
24 pulgadas en diagonal con resolución WUXGA (1920 x 1200 píxeles). El monitor consta de una pantalla LCD y una pantalla táctil. El 2400LM funciona con 12 V CC suministrados por una fuente de alimentación externa para uso médico.
/80 grados (hacia la derecha) con CR ≥ 10 Fuente de alimentación externa para uso médico El modelo 2400LM funciona con una fuente de alimentación externa con entrada universal de CA para uso médico. Fuente de alimentación: • CA: voltaje de entrada: 100-240 V CA/1,27 A •...
C A P Í T U L O NSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN Este capítulo indica cómo instalar el monitor táctil LCD y el software del controlador de Elo TouchSystems. Desembalaje del monitor táctil Compruebe que los siguientes componentes se encuentran presentes y en buenas condiciones:...
Vista inferior de la base Bloqueo Kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo de seguridad concebido para impedir el robo. Si desea obtener más información sobre él, vaya a http://www.kensington.com.
Conexión de la interfaz táctil NOTA: Antes de conectar los cables al monitor táctil y al ordenador, asegúrese de que ambos dispositivos estén apagados. Extracción de la cubierta de los cables Los cables están conectados en la parte posterior del monitor. pestaña de los cables cubierta de los...
PASO 1: Conexión del cable de vídeo CABLE VÍDEO CABLE VÍDEO CONEXIONES EN LA PARTE INFERIOR CONECTOR DVI 24 PATILLAS CONECTOR VÍDEO HEMBRA 15 PATILLAS • Incline la pantalla hacia arriba y hacia atrás para acceder a los puertos de conexión. •...
PASO 2: Conexión del cable serie y USB de la pantalla táctil CABLE USB PANTALLA TÁCTIL CONEXIONES EN LA PARTE INFERIOR CONECTOR SERIE CONECTOR USB • Conecte el extremo hembra del cable serie (RS-232) al puerto serie del ordenador, o bien conecte el cable USB ( ) de la pantalla táctil al conector USB ( ) de la pantalla táctil en la parte posterior del monitor táctil.
PASO 3: Conexión del cable de altavoces CABLE ALTAVOCES CONEXIONES EN LA PARTE INFERIOR PUERTO ALTAVOCES • Conecte el extremo azul claro del cable de altavoces al puerto de altavoces de ese mismo color en el monitor (toma de audio). •...
PASO 4: Conexión del cable de alimentación CABLE ALIMENTACIÓN CONEXIONES EN LA PARTE INFERIOR ALIMENTACIÓN CC Según dónde viva, utilizará el cable de alimentación para Europa o para EE.UU./Canadá. • Conecte el extremo hembra del cable de alimentación al adaptador de corriente para uso médico.
Recolocación de la cubierta de los cables pestaña de los cables cubierta de los cables orificio del tornillo Cuando haya conectado todos los cables al monitor, acérquelos con cuidado hacia el estándar para que quepan por debajo de la pestaña de la cubierta. Extraiga el tornillo del accesorio e insértelo en la cubierta de los cables.
Montaje de la pantalla La pantalla táctil certificada para uso médico cumple con la norma VESA de interfaz de montaje físico para monitores de panel plano (FPMPMI), que define una interfaz de montaje físico para pantallas de panel plano. La pantalla cumple con las normas correspondientes a dispositivos de montaje para pantallas de panel plano, como brazos de pared y mesa.
Montaje posterior con la interfaz VESA Si la pantalla ya está conectada a una peana, retire los cuatro tornillos que conectan la peana a la pantalla (consulte la Figura 2-1, elemento ). Separe la peana de la pantalla. Vuelva a colocar los cuatro tornillos en el soporte de la interfaz VESA. Asegúrese de que la orientación del monitor sea la correcta.
Los modos de vídeo compatibles para el monitor táctil aparecen enumerados en el Apéndice C. Instalación del software del controlador táctil Elo TouchSystems provee el software de controlador que permite que el monitor táctil funcione con su ordenador. Los controladores para los siguientes sistemas operativos se encuentran en el CD-ROM incluido con el producto: •...
Asegúrese de que el conector serie (RS232) esté enchufado al monitor y a un puerto COM abierto en el ordenador. Inserte el CD-ROM de Elo en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Si la característica de inicio automático para la unidad de CD-ROM está activa, el sistema detectará...
Página 30
Instalación del controlador táctil serie para MS-DOS y Windows 3.1 Deberá tener un controlador DOS para ratón (MOUSE.COM) instalado para el ratón si desea seguir usándolo junto con el monitor táctil en DOS. A fin de instalar el controlador táctil para Windows 3.x y MS-DOS desde Windows 95/98, siga las instrucciones que aparecen a continuación: Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su ordenador.
Para Windows 2000, es necesario tener derechos de acceso de administrador para instalar el controlador. Inserte el CD-ROM de Elo en la unidad de CD-ROM de su ordenador. Si la característica de inicio automático para la unidad de CD-ROM está activa, el sistema detectará...
C A P Í T U L O UNCIONAMIENTO Acerca de los ajustes del monitor táctil Su monitor táctil probablemente no requiera ajustes. Sin embargo, las variaciones en la salida de vídeo y la aplicación podrían requerir ajustes en el monitor táctil para optimizar la calidad de visualización.
Controles del panel inferior Control Función 1 Menu/Exit (menú/salir) Muestra los menús de visualización en pantalla (OSD) o sale de ellos. 1. Introduce el contraste de OSD. 2. Aumenta el valor del elemento de ajuste. 3. Cambia de elemento en el sentido de las manecillas del reloj.
Controles y ajuste Funciones de menú de OSD Para visualizar y seleccionar las funciones de OSD: 1 Pulse el botón Menu (menú) para activar el menú de OSD. 2 Use para desplazarse a través del menú en el sentido de las manecillas del reloj o en sentido contrario, respectivamente.
Opciones de control de OSD Control Descripción Contrast (contraste) Aumenta o reduce el contraste. Brightness (brillo) Aumenta o reduce el brillo. V-Position (posición V) Mueve la pantalla arriba o abajo. H-Position (posición H) Mueve la pantalla a izquierda o derecha. Recall Defaults (restablecer Restablece la configuración predeterminada del monitor.
Encendido de la pantalla y ahorro de energía Modo general de ahorro de energía Consumo Modo de energía Encendido 56,4 W máx. (CC) Suspensión 4 W máx. (CC sin audio en ejecución) 15 W máx. (CC con audio en ejecución) Apagado 2 W máx.
C A P Í T U L O OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta algún problema con su monitor táctil, consulte la tabla siguiente. Si éste persiste, póngase en contacto con su distribuidor local o el centro de servicio de Elo. Soluciones para problemas comunes Problema...
La resolución nativa de un monitor es el nivel de resolución con el cual el panel LCD puede lograr el mejor rendimiento. Para el monitor táctil LCD de Elo, la resolución nativa es 1920 x 1200 píxeles para el tamaño de 24 pulgadas WUXGA. Prácticamente en todos los casos, las imágenes de la pantalla tienen una apariencia óptima cuando se ven en su resolución nativa.
Página 39
Por ejemplo, un panel LCD con una resolución SVGA tiene 800 píxeles horizontales por 600 píxeles verticales. El vídeo de entrada también se representa con los mismos términos. El vídeo de entrada SXGA tiene un formato de 1280 píxeles horizontales por 1024 píxeles verticales. Cuando los píxeles de entrada contenidos en el formato de entrada de vídeo coinciden con la resolución nativa del panel, hay una correspondencia uno a uno en la asignación de los píxeles de vídeo de entrada a los píxeles del monitor LCD.
A P É N D I C E EGURIDAD DEL MONITOR TÁCTIL Este manual contiene información importante para la instalación y el mantenimiento apropiados de su monitor táctil. Antes de instalar y encender su nuevo monitor táctil, lea íntegramente este manual, especialmente los capítulos 2 (Instalación y configuración) y 3 (Funcionamiento).
Cuidado y manejo del monitor táctil Los siguientes consejos le ayudarán a mantener el funcionamiento de su monitor táctil en un nivel óptimo. • Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte el bloque de alimentación ni la carcasa de la pantalla. La pantalla no es susceptible de mantenimiento por parte del usuario. Recuerde desenchufar la pantalla de la toma de corriente antes de limpiarla.
A P É N D I C E SPECIFICACIONES TÉCNICAS Modos de visualización El monitor táctil Elo es compatible con los siguientes modos de vídeo estándar: Elto. Resolución Tipo Escaneo H. (KHz) Escaneo V. (Hz) Polaridad 640 x 480 31,468...
Especificaciones del monitor táctil Modelo 2400LM Pantalla LCD Panel de matriz activa TFT de 24 pulgadas Tamaño de pantalla 518,4 (H) x 324,0 (V) mm Espaciado entre píxeles 0,270 (H) x 0,270 (V) mm Modo de visualización VGA 640 x 480 (60 Hz)
Página 44
Especificación de la fuente de alimentación El ordenador táctil debe funcionar con 12 V CC suministrados por un bloque de alimentación de tipo universal con las siguientes características: Voltaje de entrada: 100 a 240 V~ Frecuencia de entrada: 50/60 Hz Voltaje de salida: 12 V Regulación de carga de salida: +/- 5%, regulación de línea: +/- 1% Corriente de salida: 6,5 A...
Página 45
Dimensiones del monitor táctil (2400LM) con pantalla LCD de 24” 71.00 592.40 43.00 293.35 233.00 C-32...
Página 46
NFORMACIÓN SOBRE NORMATIVAS I. Información acerca de la seguridad eléctrica: A) Se requiere la conformidad con los requisitos de voltaje, frecuencia y corriente indicados en la etiqueta del fabricante. La conexión a una fuente de alimentación diferente a las especificadas en el presente documento ocasionará probablemente un funcionamiento defectuoso, daños al equipo o riesgo de incendio si no se respetan las limitaciones.
Página 47
D) Información general para todos los usuarios: Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia. Si no se instala y usa conforme a este manual, el equipo puede provocar interferencias con las comunicaciones de radio y televisión. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en alguna instalación concreta debido a las condiciones específicas de la ubicación.
Página 48
III. Certificaciones de agencias Se han expedido las siguientes certificaciones para el monitor: • Australia, C-Tick • Canadá, Ministerio de Industria (IC) • Canadá, Underwriters Laboratories of Canada (cUL) • EE.UU., Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) • EE.UU., Underwriters Laboratories (UL) •...
Página 49
ARANTÍA Salvo que se indique lo contrario aquí o en el justificante de compra entregado al Comprador, el Vendedor garantiza al Comprador que el Producto está libre de defectos en los materiales y en la mano de obra. La garantía para los monitores táctiles y los componentes del producto es de tres (3) años.
Página 50
ESTOS RECURSOS SERÁN LOS ÚNICOS RECURSOS DEL COMPRADOR POR INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA. SALVO LA GARANTÍA EXPRESA MENCIONADA ANTERIORMENTE, EL VENDEDOR NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, POR LEY U OTRO MEDIO, CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS, SU ADECUACIÓN A UNA FINALIDAD CONCRETA, CALIDAD, COMERCIABILIDAD, NO VULNERACIÓN O CUALQUIER OTRA CONDICIÓN.
Página 51
• Controladores de software • Boletín informativo del monitor táctil Póngase en contacto con Elo Para obtener más información acerca de la gran variedad de soluciones táctiles de Elo, visite nuestro sitio web, www.elotouch.com, o simplemente llame a nuestra oficina más cercana: Norteamérica Alemania Bélgica...