Secondo posto esterno aggiuntivo
I
Zweite zusätzliche Türstation
D
Deuxième poste extérieur supplémentaire
F
Second extra entrance panel
GB
Segunda placa exterior adicional
E
NL
Tweede bijkomende deurstation
P
N
T S
1
1
BUS PL S + S
1
3501/1
P
N
T S
BUS PL S + S
S+S- = 18V - 4A impulsivi - 250mA mantenimento
S+S- = 18V - 4A impulsstrom - 250mA Haltestrom
S+S- = 18V - 4A impulsifs - 250mA entretien
S+S- = 18V - 4A impulsive - 250mA holding current
S+S- = 18V - 4A impulsivos - 250mA mantenimiento
S+S- = 18V - 4A impulsief - 250mA onderhoud
S+S- = 18V - 4A instantâneos - 250mA continuos
S+S- = 18V - 4A palmikà - 250mA diatçrhshz
S+S- = !*D - $F bvgekmcyst - @%)vF gjllth;fybt
S+S- = 18V - 4A empülsiyonlu - 250mA muhafaza
S+S- = 18V - 4A impulsowe - 250mA utrzymanie
P
GR
RU
TR
PL
B = Chiamata al piano
Etagenruf
Appel à l'étage
Floor call
Llamada al piso
Oproep aan verdieping
Chamada ao piso
Klçsh ston òrofo
Dspjd yf nf;
Katta arama
Wywo∏anie na pi´trze
1 2
-
1 2
-
A = Pulsante apertura serratura
Segunda unidade externa adicional
Deùtero pròsueto ejvterikò shmeìo
Dnjhfz ljgjkybntkmyfz yfhe;yfz njxrf
‹lave ikinci dıfl ünite
Drugi dodatkowy punkt zewn´trzny
Schalter Türöffner
Poussoir d'ouverture serrure
Door lock pushbutton
Pulsador apertura cerradura
Drukknop opening
Botão para abertura do trinco
Koympì anoìgmatoz kleidariàz
Ryjgrf jnrhsnbz pfvrf
Kapı kilidi açma dü¤mesi
Przycisk otwarcia zanka
25