Publicidad

Enlaces rápidos

DEBAJO DE UN
GABINETE
INDEPENDIENTE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KOBE Brillia Serie

  • Página 1 DEBAJO DE UN GABINETE INDEPENDIENTE INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE OPERACIÓN...
  • Página 2 SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a info@koberangehoods.com para informar del problema.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    [ ESPAÑOL ] - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – CONTENIDO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ............... 1 COMPONENTES DEL PAQUETE ..................... 3 INSTALACIÓN ........................... 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..................13 MANTENIMIENTO ........................14 ESPECIFICACIONES .......................15 MEDIDAS Y DIAGRAMAS ......................16 LISTADO DE PIEZAS .......................18 DIAGRAMA DE CIRCUITO .......................20 TROUBLE SHOOTING ......................21 GARANTIA ..........................22...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Página 5 Qué Hacer en Caso de Un Incendio Causado por la Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, una bandeja para hornear galletas o una bandeja de metal que quede bien ajustada y luego apague la hornilla. MANTENGA TODO EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Página 6: Componentes Del Paquete

    4 x 6mm (4PCS) 2 PCS Handle is included baffle filter with M4 x 3/4" (4) M4 x 1-1/2” (5) M4 x 1-1/4” (4) PARA MÁS INFORMACIÓN, FAVOR VISITE NUESTRA PÁGINA W EB www.koberangehoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS A (626) 775-8880.
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1 y TABLA 2. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). -PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE- TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador...
  • Página 8 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD LA CAMPANA PODRÍA TENER EXTREMOS SUMAMENTE FILOSOS; FAVOR DE UTILIZAR GUANTES PROTECTORES SI VA A RETIRAR CUALQUIER PIEZA PARA INSTALAR, LIMPIAR O DARLE SERVICIO. NOTA: CAUSAR DAÑOS A LA CAMPANA. Índice de la Instalación INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE INSTALACIÓN INDEPENDIENTE...
  • Página 9 INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE Figure 1 Preparación antes de la Instalación NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN EN LA RENDIJA DE VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. Consulte la Figura 1.
  • Página 10 4. Para instalación de ventilación posterior de 3-1/4” Figure 5 x 10”: Desmonte y deseche el tubo de escape de 6" fijado. (Figura 3). Conserve 13 tornillos para instalar las cubiertas de ventilación. Quite el agujero ciego del conducto de la parte posterior de la campana y deséchelo.
  • Página 11 Cableado Hacia la Fuente de Alimentación Figure 7 PRECAUCIÓN: Si se mueve la estufa y es necesario instalar la campana, desconecte la alimentación eléctrica de la estufa desde el cuadro eléctrico principal. CIERRE EL GAS ANTES DE MOVER UNA ESTUFA DE GAS. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
  • Página 12 INSTALACIÓN INDEPENDIENTE ******Este tipo de instalación aplica solamente al haber comprado una cubierta de conductos (Modelo No. CH1120DC-1). Preparación antes de la Instalación Figura 9 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN RENDIJA DE VENTILACIÓN Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior.
  • Página 13 Figura 13 Alinee y asegure la cubierta superior de ventilación {D} y el tubo de escape de 3-1/4” x 10” {E} (Figura 12) Salte al paso 5 para instalar el soporte de montaje de la campana {P} y los dos soportes para el conducto de la cubierta {O} usando 14 tornillos (de los cuales 13 provienen del tubo de escape de 6").
  • Página 14 6. Utilizando las referencias en la tabla 2 y las Figura 17 mediciones en la página 16-17, marque el punto de nivel de la campana. Posicione dos tornillos (incluidos) en la pared, dejando un espacio de 1/8" en la pared como se muestra en la figura 16. 7.
  • Página 15 Figura 19 Instalación de la Cubierta de Conductos 11. Marque la posición del soporte de montaje para cubiertas de conductos {N}. Utilice la referencia E de la tabla 2 y las medidas en la página 16-17. Coloque y fije el soporte de montaje para cubiertas de conductos {N} usando dos tornillos (incluidos).
  • Página 16: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Nota: Para obtener los mejores resultados, encienda el ventilador antes de cualquier preparación o cocina y mantenga los ventiladores encendidos mientras usted cocine. Ajuste la velocidad según sea necesario Para operar con la función del ventilador • Pulse el botón para elegir la opción de la velocidad o Q = Velocidad QuietMode™...
  • Página 17: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Para funcionamiento óptimo, limpie campana extracción todos deflectores/separadores/filtros/conductos de aceite/recipientes para aceite con regularidad. Limpieza de la Superficie de la Campana PRECAUCIÓN: NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE. ***El cuidado regular ayudará a preservar la apariencia de la campana. 1.
  • Página 18: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MODELO / TAMAÑO Under Cabinet Application Wall Mount Application CHX7930SQB-1 (30”) CHX7930SQB-WM-1 (30”) CHX7936SQB-1 (36”) CHX7936SQB-WM-1 (36”) COLOR Acero Inoxidable de Clasificación Comercial CONSUMO / AMPERIOS 180W / 1.5A NUMERO DE MOTORES DISEÑO Acabado Satinado TIPO DE VENTILADOR Impulsor de Doble Turbina EXTRACTOR Superior –...
  • Página 19: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAMAS Todas las medidas en ( ) están en milímetros. *** Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas - PARA INSTALACIÓN DEBAJO DE UN GABINETE - MODELO NO.: CHX7930SQB-1 (30”) CHX7936SQB-1 (36”) 30"...
  • Página 20 ***Soporte de Montaje de la Campana ***Soporte de Montaje de la Cubierta de Conductos ***Soportes para el conducto de la cubierta...
  • Página 21: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: CHX7930SQB-1 (30”) and CHX7930SQB-WM-1 (30”) CHX7936SQB-1 (36”) and CHX7936SQB-WM-1 (36”) DESCRIPTION MODELO /TAMAÑO PIEZA NO. Escape de 6 L1-0241-0001A Cubierta superior de ventilación L1-0241-0001B Escape de 2-3/4” x 9-3/4” L1-0241-0002BH Cubierta de ventilación de 3-3/4” x 11-1/4” L1-0241-0002A Collar de plástico de 6"...
  • Página 22 MODELO NO.: CHX7930SQB-1 and CHX7930SQB-WM-1 (30”) CHX7936SQB-1 and CHX7936SQB-WM-1 (36”)
  • Página 23: Diagrama De Circuito

    DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: CHX7930SQB-1 and CHX7930SQB-WM-1 (30”) CHX7936SQB-1 and CHX7936SQB-WM-1 (36”)
  • Página 24: Trouble Shooting

    TROUBLE SHOOTING Issue Possible Cause Solution Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos Instalación, y la unidad se encuentren encendidos. ninguno de los Utilice un medidor de voltaje para motores ni las verificar la energía de entrada. luces están La conexión de cables no está...
  • Página 25: Garantia

    GARANTÍA DE TRABAJO LIMITADA DE UN AÑO EN LA SERIE KOBE BRILLIA: Durante un año a partir de la fecha de su factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, repararemos cualquier pieza o componente sin cargo que haya fallado debido a defectos de fabricación.
  • Página 26 6. El producto se adquiere en un distribuidor KOBE no autorizado. 7. El producto está dañado debido a negligencia, mal uso, abuso, accidente. Si determinamos que las exclusiones de garantía que aparecen arriba son aplicables o si usted no puede proporcionar toda la documentación necesaria para el servicio de garantía, usted será...
  • Página 27: Formulario De Informacion De Garantia

    1. Fecha de compra 2. No. de Modelo 3. No. de Serie PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : De los 48 estados contiguos: (SOLO U.S.A.) Tel: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) E-mail: customer.service@koberangehoods.com...
  • Página 28 Arcadia, CA 91006 USA www.koberangehoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Tabla de contenido