Publicidad

Enlaces rápidos

Digital Blood Pressure Monitor
Model UA-704
Instruction Manual
Original
Manuel d'instructions
Traduction
Manual de Instrucciones
Traducción
Manuale di Istruzioni
Traduzione
使用手冊
翻譯
1WMPD4000735E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AND UA-704

  • Página 1 Digital Blood Pressure Monitor Model UA-704 Instruction Manual Original Manuel d’instructions Traduction Manual de Instrucciones Traducción Manuale di Istruzioni Traduzione 使用手冊 翻譯 1WMPD4000735E...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Estimados Clientes......................1 Observaciones Preliminares..................1 Precauciones .........................2 Partes de Identificación de Componentes..............3 Indicadores de la pantalla..................3 Símbolos........................4 Use del Monitor......................5 Instalación / Reemplazo de la batería ..............5 Selección del brazal correcto..................6 Cómo colocar el brazal...................7 Para efectuar mediciones correctas...............7 Medición........................7 Después de la medición..................7 Medición........................8 Notas para mediciones correctas ................9...
  • Página 3: Precauciones

    Precauciones En la construcción de este aparato, se han usado componentes de precisión. Deberán evitarse temperaturas extremas, humedad, rayos solares directos, golpes o polvo. Limpie el aparato y el brazalete con un paño seco y suave humedecido con agua y jabón neutro.
  • Página 4: Partes De Identificación De Componentes

    Partes de Identificación de Componentes Marca de posición Rango de colocación de la arteria Brazal Batería Tubo de aire R6P, LR6 ó AA Botón puesta Cubierta de en marcha batería Marca índice Compartimiento de batería Válvula de escape Pantalla Pera de caucho para inflar Indicadores de la pantalla Indicador de I.H.B.
  • Página 5: Símbolos

    Símbolos Símbolos Función / Significado Acción recomendada Enciende o apaga el equipo. Guía para instalación de batería Tipo: BF; El aparato, el brazal y tubo están diseñados para proporcionar protección especial contra electrochoques. Aparece cuando la medición está en medición está...
  • Página 6: Use Del Monitor

    Use del Monitor Instalación / Reemplazo de la batería 1. Retire la cubierta de la batería. Cubierta 2. Inserte una nueva batería en el compartimento tal como se muestra en la figura, cerciorándose que las polaridades (+) y (-) estén correctas. Batería Utilice solo la batería R6P, LR6, AA o una batería equivalente.
  • Página 7: Uso Del Monitor

    Brazalete de adulto CUF-D-A Tamaño del brazo: La circunferencia del brazo en el punto medio entre el hombro y el codo. Nota: Modelo UA-704 no se ha diseñado para usar un brazalete pequeño de adulto. Símbolos impresos en el brazalete Símbolos Función/Significado...
  • Página 8: Cómo Colocar El Brazal

    Rango de colocación Brazalete grande de adulto Rango de colocación Brazalete de adulto Cómo colocar el brazal Evite que la manga quede demasiado apretada al remangarse. 1. Coloque el brazal alrededor del brazo, unos 1-2 cm por encima del codo, tal como se Brazalet muestra en la figura.
  • Página 9: Medición

    Medición 1. Coloque el brazal en su brazo (brazo izquierdo preferiblemente). Botón START 2. Presione el botón START Al presionar el botón , se visualizan todos los START símbolos en el indicador por un segundo aproximado. Cuando destella "0", el equipo ya está listo para la medición.
  • Página 10: Notas Para Mediciones Correctas

    Medición De la página anterior Presión el botón de la 6. Presione el botón de la válvula de escape para liberar válvula de escape. completamente el aire del brazal. Cuando la medición se efectúa con una presión Pera insuficiente, la marca se indicará.
  • Página 11: Qué Es "Latido Irregular Del Corazón

    ¿Qué es "Latido Irregular del Corazón"? El tensiómetro modelo UA-704 ejecuta la medición de la presión sanguínea y frecuencia del pulso aún en caso de latido irregular del corazón. El latido irregular del corazón se define como aquel que varía en mas de un 25% del promedio de todos los latidos del corazón durante la medición de la presión sanguínea.
  • Página 12: Por Qué Debe Medirse La Tensión Arterial En Casa

    Aspectos Sobre la Tensión Arterial ¿Por qué debe medirse la tensión arterial en casa? La medición de la tensión arterial en una clínica o un consultorio médico puede causar temor y, por lo tanto producir una lectura elevada, de 25 a 30 mmHg mayor que la medida en la casa.
  • Página 13: Localización Y Corrección De Fallos

    Localización y Corrección de Fallos Problema Causa probable Acción recomendada No aparece Reemplace todas la batería por otras La batería se han agotado. nada en la nuevas. pantalla, aun Los terminales de la batería Coloque la batería con sus terminales cuando se no están en posición negativo y positivo coincidiendo con...
  • Página 14: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Tipo UA-704 Método de medición: Medición oscilométrica Gama de medición: Tensión: 20 a 280 mmHg Pulso: 40 a 200 latidos/minuto Precisión de medición: Tensión: ±3 mmHg Pulso: ±5% Alimentación: Una batería de 1,5 V (R6P, LR6 ó AA) Número de mediciones:...
  • Página 15 Asahi 1-243, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585, JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119 A&D INSTRUMENTS LIMITED Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485 A&D ENGINEERING, INC. 1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131, U.S.A.

Tabla de contenido