Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
BL01637-501
DIGITAL CAMERA
Antes de empezar
Series FINEPIX XP50
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Manual del propietario
Más sobre la fotografía
Le agradecemos haber adquirido
este producto. En este manual
Más sobre la reproducción
se describe el uso de su cámara
digital FUJIFILM y del software
suministrado. Asegúrese de leer
Vídeos
y entender completamente
el contenido del manual y los
Conexiones
avisos ubicados en "Notas y
precauciones" (P ii) antes de
Menús
utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite
Notas técnicas
nuestro sitio web en
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Resolución de problemas
Apéndice

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm FINEPIX XP50

  • Página 1 Más sobre la fotografía Le agradecemos haber adquirido este producto. En este manual Más sobre la reproducción se describe el uso de su cámara digital FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer Vídeos y entender completamente el contenido del manual y los Conexiones avisos ubicados en “Notas y...
  • Página 2 Manual del propietario con la máxima la cámara, ya que podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. atención antes de utilizarla. • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar No utilice esta cámara en el cuarto de baño (a excepción de los...
  • Página 3 Póngase en contacto con Si lo hiciera podría producirse un incendio o descargas eléctricas. su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la limpieza No utilice esta cámara en lugares afectados por la humedad o el interna cada dos años. Por favor, tenga en cuenta que este no polvo (a excepción de los productos a prueba de agua).
  • Página 4 Notas y Precauciones ■ Carga de la pila ■ Precauciones: Manejo de la pila La pila y el suministro eléctrico Cargue la pila en el cargador de pilas • No la transporte ni la guarde de manera Nota: Compruebe el tipo de pila que suministrado.
  • Página 5 CA Tenga en cuenta que el reloj de la cámara capacidad de las pilas descargándolas FUJIFILM que se especifi can para el uso se restablecerá. repetidamente mediante la opción descargar con esta cámara. Utilizar otros adaptadores •...
  • Página 6 FUJIFILM Corporation no se agua limpia durante al menos 15 minutos y en hospitales. Consulte a los miembros del hace responsable por los daños o pérdidas...
  • Página 7 Acerca de este manual Acerca de este manual Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en “Notas y precauciones” (P ii). Para obtener información sobre temas específi cos, consulte las siguientes fuentes. P xi xi P 91 91 Tabla de contenido Tabla de contenido ......
  • Página 8 Botones más utilizados Botones más utilizados ■ ■ Borrar imágenes ■ ■ Toma de imágenes durante la reproducción Borrar imágenes Toma de imágenes durante la reproducción y Para borrar una imagen, visualícela a y Pulse el disparador hasta la mitad para tamaño completo y pulse el selector volver inmediatamente al modo de hacia arriba (b).
  • Página 9 La cámara cumple con los estándares JIS de clase 8 sobre la resistencia al agua y JIS de clase 6 (IP68) sobre la resistencia al polvo, y ha superado las pruebas de caída de FUJIFILM (altura de la caída: sobre la resistencia al polvo, y ha superado las pruebas de caída de FUJIFILM (altura de la caída: 1,5 m;...
  • Página 10 (se cobra por este servicio). Contacte con su distribuidor o técnico de reparaciones una vez al año (se cobra por este servicio). Contacte con su distribuidor o técnico de reparaciones autorizado de FUJIFILM para obtener más información. autorizado de FUJIFILM para obtener más información.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Tabla de contenido Notas y Precauciones ............ii Fotografía básica y reproducción Fotografía básica y reproducción Instrucciones de seguridad ..........ii Realización de fotografías en el modo Q Acerca de este manual ............vii (reconocim. escena) ............19 Botones más utilizados ..........viii Visualización de imágenes ..........23 Características del producto y precauciones de uso ..ix Más sobre la fotografía...
  • Página 12 Tabla de contenido Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Conexiones Conexiones Opciones de reproducción ..........39 Visualización de imágenes en un televisor ....50 I Favoritos: Valoración de imágenes ......39 Visualización de imágenes en televisores de alta Zoom de reproducción ............40 defi nición .................51 Reproducción de varias fotos ..........41 Impresión de imágenes por medio de USB ....52...
  • Página 13 Tabla de contenido Uso de los menús: Modo de reproducción .....69 El menú de confi guración ..........78 Uso del menú de reproducción ........69 Uso del menú de confi guración ........78 Opciones del menú de reproducción ......69 Opciones del menú de confi guración ......79 k ASIST.
  • Página 14 Notas técnicas Notas técnicas Resolución de problemas Resolución de problemas Accesorios opcionales .............87 Problemas y Soluciones ..........91 Accesorios de FUJIFILM...........88 Mensajes y pantallas de advertencia ......98 Cuidado de la cámara ............89 Apéndice Apéndice Almacenamiento y uso ...........89 Sugerencias y consejos ..........102 Condensación ...............89...
  • Página 15: Antes De Empezar Símbolos Y Convenciones

    Antes de empezar Antes de empezar Símbolos y convenciones Símbolos y convenciones En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Q : Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento correcto. R : Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P : Otras páginas del manual en las que podrá...
  • Página 16: Partes De La Cámara

    Partes de la cámara Partes de la cámara Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento. Botón selector Cursor hacia arriba Botón d (compensación de exposición) (P 34) Botón b (borrar) (P viii) Botón MENU/OK Cursor hacia la izquierda Cursor hacia la derecha...
  • Página 17 Partes de la cámara Control del zoom ............20, 40 Pestaña de bloqueo ...........9, 12 Disparador ..............21 Cierre de seguridad ............9, 12 Botón ON/OFF .............. 16 Orifi cio de la correa ............1 Flash ................36 Botón DISP (mostrar)/ATRÁS ........6, 18 o (modo silencioso) Lámpara de autodisparador ..........
  • Página 18: Indicadores De La Cámara

    Partes de la cámara Indicadores de la cámara Indicadores de la cámara Los siguientes tipos de indicadores pueden ser visualizados durante el disparo y la reproducción. Los indicadores varían en función de la confi guración de la cámara. ■ Disparo Modo vídeo ..............
  • Página 19: Reproducción

    Partes de la cámara ■ Reproducción Indicador del modo de reproducción .......23, 39 Indicador de detección inteligente de rostros ..31, 74 100-0001 100-0001 Indicador de supresión de ojos rojos ......74 Intensifi cador de retrato ..........25 4:3N Editar ................70 Imagen de regalo............
  • Página 20 Partes de la cámara Ocultar y Visualizar los indicadores Ocultar y Visualizar los indicadores Pulse DISP/BACK para rotar por los indicadores de disparo y de reproducción de la siguiente manera: • Disparo: Indicadores visualizados/indicadores ocultos/mejor enfoque/encuadre HD • Reproducción: Indicadores visualizados/indicadores ocultos/I favoritos Antes de empezar...
  • Página 21: Primeros Pasos Carga De La Pila

    Primeros pasos Primeros pasos Carga de la pila Carga de la pila La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. Coloque la pila en el cargador de pila suministrado. Coloque la pila de acuerdo a la orientación indicada por las etiquetas Pila Flecha...
  • Página 22 Carga de la pila Cargue la pila. Extraiga la pila una vez completada la carga. Consulte las especifi caciones (P 110) para obtener información sobre los tiempos de carga (tenga en cuenta que los tiempos de carga aumentarán a bajas temperaturas). Q Si no va a utilizar el cargador, desenchúfelo.
  • Página 23: Inserción De La Pila Y De La Tarjeta De Memoria

    Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la memoria interna, se pueden utilizar tarjetas de memoriaSD, SDHC y SDXC opcionales (se venden por separado) para almacenar imágenes adicionales.
  • Página 24 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Introduzca la pila. Franja naranja Introduzca primero el terminal de la pila en la orientación mostrada por la etiqueta del interior del compartimento de las pilas, Cerrojo de la pila manteniendo el cerrojo de la pila presionado hacia un lado.Confi rme que la pila esté...
  • Página 25 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Inserte la tarjeta de memoria. Sujetando la tarjeta de memoria en la orientación mostrada a la derecha, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura. Q Asegúrese de que la tarjeta esté...
  • Página 26 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Cierre y bloquee la tapa del compartimento de la pila. Cierre la cubierta ( q ) y luego cierre la pestaña de bloqueo ( w ) y el cierre de seguridad ( e ).
  • Página 27 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria Extracción de la pila y de la tarjeta de memoria Antes de extraer la pila o la tarjeta de memoria, apague la cámara y abra la tapa del compartimento de la pila.
  • Página 28: Tarjetas De Memoria Compatibles

    Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria ■ Tarjetas de memoria compatibles Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/support/...
  • Página 29 Inserción de la pila y de la tarjeta de memoria • Los datos almacenados en la memoria interna se pueden borrar o dañar al reparar la cámara. Tenga en cuenta que la persona que repare la cámara podrá ver las imágenes almacenadas en la memoria interna.
  • Página 30: Encendido Y Apagado De La Cámara

    Encendido y apagado de la cámara Encendido y apagado de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Modo de reproducción Modo de reproducción Si pulsa el botón ON/OFF se enciende la Para encender la cámara e iniciar cámara. la reproducción, pulse el botón a durante aproximadamente un segundo.
  • Página 31 Encendido y apagado de la cámara Q Las huellas dactilares y otras marcas en la cubierta del cristal de protección del objetivo podrán afectar las imágenes. Mantenga el cristal limpio. Q El botón ON/OFF no concluye completamente el suministro de energía a la cámara. R R Autodesconexión Autodesconexión La cámara se apagará...
  • Página 32: Confi Guración Básica

    Confi guración básica Confi guración básica Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Confi gure la cámara tal y como se describe a continuación (podrá reajustar el reloj o cambiar el idioma en cualquier momento utilizando las opciones del menú...
  • Página 33: Fotografía Básica Y Reproducción Realización De Fotografías En El Modo Q (Reconocim. Escena)

    Fotografía básica y reproducción Fotografía básica y reproducción Realización de fotografías en el modo Q Q (reconocim. escena) Realización de fotografías en el modo (reconocim. escena) En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo Q (reconocim. escena). La cámara analiza automáticamente la composición y ajusta adecuadamente la confi guración.
  • Página 34 Realización de fotografías en el modo Q (reconocim. escena) Encuadre la imagen. Utilice el control de zoom para encuadrar la imagen en la pantalla. Alejar zoom Acercar zoom Indicador de zoom Sujeción de la cámara Sujeción de la cámara Sujete la cámara fi rmemente con ambas manos, pegando los codos a los costados del cuerpo.
  • Página 35 Realización de fotografías en el modo Q (reconocim. escena) Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Doble pitido R El objetivo podría hacer ruido cuando la cámara enfoca; esto es normal. Si la cámara puede enfocar, sonará un pitido dos veces y la lámpara indicadora se iluminará...
  • Página 36 Realización de fotografías en el modo Q (reconocim. escena) Disparo. Pulse suavemente el disparador por completo para tomar Clic la fotografía. R Si el sujeto está escasamente iluminado, el fl ash podría dispararse al tomar la fotografía. Para obtener más información sobre el uso del fl ash con escasa iluminación, consulte “N Uso del fl ash (fl ash inteligente)”...
  • Página 37: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Visualización de imágenes Las imágenes se pueden ver en el monitor LCD. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y verifi que los resultados. Pulse el botón a. La imagen más reciente será visualizada. Ver imágenes adicionales. Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
  • Página 38: Más Sobre La Fotografía Modo De Disparo

    Más sobre la fotografía Más sobre la fotografía Modo de disparo Modo de disparo Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de escena o de sujeto. Elegir un modo de disparo Elegir un modo de disparo Pulse MENU/OK para visualizar el menú de disparo. Resalte A  MODO DE DISPARO y pulse el selector MENÚ...
  • Página 39: Opciones Del Modo De Disparo

    Modo de disparo Opciones del modo de disparo Opciones del modo de disparo Modo Modo Descripción Descripción La cámara analizará automáticamente la composición y seleccionará una Q RECONOCIM. ESCENA RECONOCIM. ESCENA escena de acuerdo a las condiciones de disparo y al tipo de sujeto. Elija esta opción para obtener instantáneas nítidas y claras.
  • Página 40 Modo de disparo Modo Modo Descripción Descripción Seleccione este modo para fotografi ar escenas nocturnas o crepúsculos con O NOCTURNO NOCTURNO una iluminación escasa. Seleccione este modo para utilizar velocidades de obturación bajas al H NOCT. (TRÍP) NOCT. (TRÍP) fotografi ar de noche. Seleccione este modo para grabar los colores vívidos de los amaneceres o Q ATARDECER ATARDECER...
  • Página 41: Luz Baja Pro

    Modo de disparo ■ j LUZ BAJA PRO Cada vez que se pulse el disparador, la cámara realizará cuatro exposiciones y las combinará en una única fotografía. Utilice esta opción para reducir el ruido y el desenfoque al fotografi ar sujetos escasamente iluminados o sujetos estáticos con una proporción de zoom alta.
  • Página 42: Rango Dinámico

    Modo de disparo ■ k RANGO DINÁMICO Cada vez que pulse el disparador, la cámara realizará una serie de tomas, cada una con una exposición distinta. Dichas tomas serán combinadas para crear una sola imagen, preservando los detalles en altas luces y sombras. Seleccionar al realizar tomas de escenas con alto contraste.
  • Página 43: Pan. Mov. 360

    Modo de disparo ■ r PAN. MOV. 360 Siga las instrucciones en pantalla para realizar fotografías que se adjuntarán automáticamente para formar una panorámica. La cámara se aleja totalmente hacia afuera y el zoom permanece fi jo en el ángulo más amplio hasta que fi nalicen los disparos.
  • Página 44 Modo de disparo Q Las panorámicas son creadas desde múltiples fotos. En algunos casos la cámara puede grabar a un ángulo mayor o menor del seleccionado o no ser capaz de unir las fotos perfectamente. La última parte de la panorámica podría no ser grabada si el disparo fi naliza antes de completar la panorámica.
  • Página 45: Detección Inteligente De Rostros

    b Detección inteligente de rostros Detección inteligente de rostros La detección inteligente de rostros establece el enfoque y la exposición para los rostros humanos que se encuentren en cualquier parte del marco, previniendo que la cámara enfoque el fondo en retratos de grupo. Elija los disparos que enfaticen los sujetos del retrato.
  • Página 46: Bloqueo Del Enfoque

    Bloqueo del enfoque Bloqueo del enfoque Para componer fotografías con sujetos fuera del centro: Enfoque: Sitúe el sujeto en el centro de la zona de enfoque (U) y pulse el disparador hasta la mitad para bloquear el enfoque y la exposición. El enfoque y la exposición permanecen bloqueados mientras se pulsa el disparador hasta la mitad (bloqueo de AF/AE).
  • Página 47 Bloqueo del enfoque Enfoque automático Enfoque automático Aunque la cámara presume de un sistema de enfoque automático de alta precisión, podría no enfocar los sujetos que se indican a continuación. Si la cámara no puede enfocar, enfoque otro sujeto a la misma distancia e utilice el bloqueo de enfoque para recomponer la fotografía.
  • Página 48: Compensación De La Exposición

    d Compensación de la exposición Compensación de la exposición Para ajustar la compensación de exposición al fotografi ar sujetos muy brillantes, muy oscuros, o con alto contraste, pulse el selector hacia arriba (d). Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para elegir un valor de compensación de exposición y a continuación pulse MENU/OK.
  • Página 49: F Modo Macro (Primeros Planos)

    F Modo macro (primeros planos) Modo macro (primeros planos) Para primeros planos, pulse el selector hacia la izquierda (F) y seleccione F. Cuando el modo macro está activo, la cámara enfoca los sujetos que se encuentran cerca del centro del encuadre. Utilice el control de zoom para componer las fotografías (P 20).
  • Página 50: N Uso Del Fl Ash (Fl Ash Inteligente)

    N Uso del fl ash (fl ash inteligente) Uso del fl ash (fl ash inteligente) Al utilizar el fl ash, el sistema de fl ash inteligente de la cámara analiza instantáneamente la escena basándose en factores como el brillo del sujeto, su posición en el fotograma y la distancia desde la cámara.
  • Página 51 N Uso del fl ash (fl ash inteligente) R Si el fl ash se va a disparar, se visualiza p al pulsar el disparador hasta la mitad. A velocidades de obturación bajas, en la pantalla aparece k para advertir que las imágenes pueden quedar desenfocadas;...
  • Página 52: Uso Del Autodisparador

    h Uso del autodisparador Uso del autodisparador Para utilizar el autodisparador, pulse el selector hacia abajo (h) y elija una de las siguientes opciones: Opción Opción Descripción Descripción T (NO) Autodisparador desactivado. La cámara comienza el temporizador al detectar dos sujetos de retrato juntos. Pulse el selector hacia arriba para elegir cuán cerca deberán encontrarse los sujetos antes a (AUTODISP.
  • Página 53: Más Sobre La Reproducción Opciones De Reproducción

    Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Opciones de reproducción Opciones de reproducción Para ver la imagen más reciente en el monitor LCD, pulse el botón a. 100-0001 100-0001 Pulse el selector hacia la derecha para ver las imágenes en el orden en que fueron grabadas, y hacia la izquierda para verlas en el orden inverso.
  • Página 54: Zoom De Reproducción

    Opciones de reproducción Zoom de reproducción Zoom de reproducción Seleccione T para acercar el zoom de las fotografías mostradas en reproducción a fotograma único; seleccione W para alejar el zoom. Al acercar las imágenes, puede utilizar el selector para ver las áreas de la imagen que no están visibles en la pantalla.
  • Página 55: Reproducción De Varias Fotos

    Opciones de reproducción Reproducción de varias fotos Reproducción de varias fotos Seleccionar W cuando una fotografía aparece a pantalla completa en el monitor LCD muestra la imagen actual con las imágenes anterior y siguiente de fondo. Seleccione W para aumentar el número de imágenes visualizadas a dos, nueve, o cien.
  • Página 56: A Borrar Imágenes

    A Borrar imágenes Borrar imágenes Para borrar imágenes individuales, múltiples MENÚ REPRODUCCIÓN BORRAR ATRÁS imágenes seleccionadas, o todas las imágenes, FOTO FOTOGRAMAS SELEC. pulse MENU/OK, seleccione A BORRAR (P 69), y TODAS LAS FOTOS elija entre las siguientes opciones. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar.
  • Página 57: Búsqueda De Imágenes

    b Búsqueda de imágenes Búsqueda de imágenes Buscar imágenes. Seleccione b BÚSQUEDA DE IMÁGENES en el menú de reproducción (P 69), resalte uno de los siguientes criterios de búsqueda, y pulse MENU/OK: • POR FECHA: Búsqueda por fecha. • POR ROSTRO: Busca rostros almacenados en la base de datos de reconocimiento de rostros.
  • Página 58: Asist. Para Álbum

    k Asist. para álbum Asist. para álbum Cree álbumes con sus fotos preferidas. Crear un álbum Crear un álbum Seleccione NUEVO ÁLBUM para k ASISTENTE DE ÁLBUM en el menú de reproducción (P 69) y elija de entre las siguientes opciones: •...
  • Página 59: Ver Álbumes

    k Asist. para álbum Ver álbumes Ver álbumes Resalte un álbum en el Asist. para álbum y pulse MENU/OK para ver el álbum, a continuación pulse el selector hacia la izquierda o derecha para desplazarse por las imágenes. Editar y eliminar álbumes Editar y eliminar álbumes Visualice el álbum y pulse MENU/OK.
  • Página 60: Ver Panorámicas

    Ver panorámicas Ver panorámicas Si pulsa el selector hacia abajo mientras se visualiza una panorámica a tamaño completo, la cámara reproducirá la imagen de izquierda a derecha y de abajo a arriba. Para pausar la reproducción pulse el selector hacia abajo; pulse el selector hacia abajo de nuevo para reanudar.
  • Página 61: Vídeos

    Vídeos Vídeos Grabación de vídeos Grabación de vídeos Pulset para grabar un vídeo. Durante la grabación y GRAB. y el tiempo restante serán visualizados en el monitor LCD y el sonido será registrado mediante el micrófono incorporado (ponga especial atención para no bloquear el micrófono durante la grabación).
  • Página 62: Tamaño Del Fotograma De Vídeo

    Grabación de vídeos Q La lámpara indicadora se enciende durante la grabación de vídeos. No abra el compartimiento de las pilas durante la grabación ni mientras la lámpara indicadora esté encendida. Si hace caso omiso de esta precaución, es posible que el vídeo no se pueda reproducir.
  • Página 63: Visualización De Los Vídeos

    Visualización de los vídeos Visualización de los vídeos Durante la reproducción, los vídeos se visualizan en el 100-006 100-006 monitor LCD como se muestra a la derecha. Se pueden realizar las siguientes operaciones mientras se visualiza un vídeo: REPRODUCCIÓN Opción Opción Descripción Descripción...
  • Página 64: Conexiones

    Conexiones Conexiones Visualización de imágenes en un televisor Visualización de imágenes en un televisor Conecte la cámara a un televisor para mostrar las imágenes a un grupo. Apague la cámara y conecte el cable A/V opcional tal y como se muestra a continuación.
  • Página 65: Visualización De Imágenes En Televisores De Alta Defi Nición

    Visualización de imágenes en televisores de alta defi nición Visualización de imágenes en televisores de alta defi nición Podrá conectar la cámara a dispositivos de alta defi nición (HD) utilizando un cable HDMI (disponible por separado en terceros proveedores). Apague la cámara y conecte el cable HDMI tal y como se muestra a continuación.
  • Página 66: Impresión De Imágenes Por Medio De Usb

    Impresión de imágenes por medio de USB Impresión de imágenes por medio de USB Si la impresora es compatible con PictBridge, se puede conectar la cámara directamente a la impresora tal y como se muestra a continuación e imprimir las imágenes sin necesidad de copiarlas primero en un ordenador.
  • Página 67 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse MENU/OK para empezar a imprimir. Podrá interrumpir la impresión pulsando DISP/BACK, pero tenga en cuenta que algunas impresoras podrán no responder de forma inmediata. Si la impresora se detiene antes de fi nalizar la impresión, apague la cámara y vuelva a encenderla.
  • Página 68: Imprimir Un Pedido De Copias Dpof

    Impresión de imágenes por medio de USB Imprimir un pedido de copias DPOF Imprimir un pedido de copias DPOF Se puede utilizar la opción K PEDIDO COPIAS (DPOF) del menú de reproducción para crear un “pedido de copias” digital para impresoras compatibles con PictBridge (P 87) o dispositivos que sean compatibles con DPOF.
  • Página 69 Impresión de imágenes por medio de USB Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el número de copias (hasta 99). Para quitar una imagen del pedido de impresión, pulse el selector hacia abajo hasta que el número de copias sea cero. Repita los pasos 4–5 para completar la orden de copias y pulse MENU/OK una vez fi nalizados los ajustes.
  • Página 70: Visualización De Imágenes En Un Ordenador

    Visualización de imágenes en un ordenador Visualización de imágenes en un ordenador El software suministrado se puede utilizar para copiar imágenes en un ordenador, en el cual se pueden almacenar, visualizar, organizar e imprimir. Antes de continuar, instale el software, tal y como se describe a continuación. No conecte la cámara al ordenador hasta que haya fi nalizado la instalación.
  • Página 71 Visualización de imágenes en un ordenador Inicie el ordenador. Antes de continuar, inicie sesión en una cuenta con privilegios de administrador. Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando e inserte el CD de instalación en una unidad de CD-ROM. Windows 7/Windows Vista Windows 7/Windows Vista Si aparece un cuadro de diálogo de reproducción automática, haga clic en...
  • Página 72: Macintosh: Instalación De Finepixviewer

    PowerPC o Intel (Core 2 Duo o superior) Copias preinstaladas de Mac OS X versión 10.3.9–10.6 (para acceder a la Sistema Sistema información más reciente, visite http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ operativo operativo compatibility/). Mac OS X versión 10.7 y posteriores no compatibles. 256 MB o superior (1 GB o superior)
  • Página 73 Visualización de imágenes en un ordenador Retire el CD de instalación de la unidad de CD-ROM. Tenga en cuenta que puede no ser posible retirar el CD si Safari está en ejecución; si fuera necesario, cierre Safari antes de extraer el CD. Guarde el CD de instalación en un lugar seco, fuera del alcance de la luz solar directa, por si tiene que volver a instalar el software.
  • Página 74: Conexión De La Cámara

    Visualización de imágenes en un ordenador Conexión de la cámara Conexión de la cámara Si las imágenes que desea copiar están almacenadas en una tarjeta de memoria, inserte la tarjeta en la cámara. R Los usuarios de Windows requieren el CD de Windows al iniciar el software por primera vez.
  • Página 75 Visualización de imágenes en un ordenador Para más información sobre el uso del software suministrado, inicie la aplicación y seleccione la opción adecuada en el menú de Help (Ayuda). Q Si inserta una tarjeta de memoria que contiene un gran número de imágenes, puede haber una demora antes de que se abra el software y no será...
  • Página 76 Visualización de imágenes en un ordenador Desconexión de la cámara Desconexión de la cámara Después de confi rmar que la lámpara indicadora se ha apagado, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para apagar la cámara y desconecte el cable USB. Desinstalación del Software suministrado Desinstalación del Software suministrado Solamente desinstale el software suministrado cuando ya no lo necesite o antes de...
  • Página 77: Menús

    Menús Menús Uso de los menús: Modo de disparo Uso de los menús: Modo de disparo Uso del menú de disparo Uso del menú de disparo Para visualizar el menú de disparo, pulse MENU/OK en el modo de disparo. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opciones, a continuación resalte una opción y pulse MENU/OK.
  • Página 78: Otamaño Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo O TAMAÑO IMAGEN predeterminado en O O 4:3) TAMAÑO IMAGEN ( ( predeterminado en 4:3) O 4 : 3 Elija el tamaño de la imagen y la relación de aspecto en la cual se grabarán 4 : 3 las imágenes.
  • Página 79: Tcalidad Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo T CALIDAD IMAGEN ( ( predeterminado en predeterminado en N) N) CALIDAD IMAGEN Seleccione cuánto desea comprimir los archivos de imagen. Opción Opción Descripción Descripción FINE FINE Compresión baja. Seleccione este tipo para una calidad de imagen superior. NORMAL NORMAL Compresión alta.
  • Página 80: Dequilibrio Blanco

    Uso de los menús: Modo de disparo D EQUILIBRIO BLANCO ( ( predeterminado en predeterminado en AUTO) AUTO) EQUILIBRIO BLANCO Para obtener colores naturales, elija un ajuste que coincida con la fuente de luz. Opción Opción Descripción Descripción AUTO AUTO El equilibrio blanco se ajusta automáticamente.
  • Página 81: Rcontinuo

    Uso de los menús: Modo de disparo R CONTINUO ( ( predeterminado en predeterminado en NO) CONTINUO Capture el movimiento en una secuencia de imágenes. Opción Opción Descripción Descripción M ÚLTIMOS ÚLTIMOS La cámara realiza hasta un máximo de 40 disparos mientras el disparador permanezca N ÚLTIMOS ÚLTIMOS pulsado y grabará...
  • Página 82: Fmodo Af

    Uso de los menús: Modo de disparo F MODO AF MODO AF Esta opción controla la forma en la que la cámara selecciona la zona de enfoque. Independientemente de la opción seleccionada, la cámara enfocará el sujeto en el centro del monitor LCD cuando el modo macro esté...
  • Página 83: Uso De Los Menús: Modo De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Uso de los menús: Modo de reproducción Uso del menú de reproducción Uso del menú de reproducción Para visualizar el menú de reproducción, pulse MENU/ OK en el modo de reproducción. Resalte los artículos y pulse el selector hacia la derecha para ver las opciones, a continuación resalte una opción y pulse MENU/OK.
  • Página 84: Editar

    Uso de los menús: Modo de reproducción c EDITAR EDITAR Crea una copia retocada de la imagen actual. Visualice la imagen deseada. Seleccione EDITAR en el menú de reproducción y elija de entre las siguientes opciones: Opción Opción Descripción Descripción REENCUADRE REENCUADRE Reencuadre de la copia.
  • Página 85: Editar Vídeo

    Uso de los menús: Modo de reproducción n EDITAR VÍDEO EDITAR VÍDEO Editar vídeos. ■ ■ REENCUADRE VÍDEO REENCUADRE VÍDEO Elimine la toma inicial y fi nal para crear una copia editada del vídeo actual. Visualice el vídeo deseado. Seleccione n EDITAR VÍDEO > REENCUADRE VÍDEO en el menú de reproducción. Para eliminar tomas del inicio de la copia, vaya al Paso 3;...
  • Página 86: Etiq. Para Carga

    Uso de los menús: Modo de reproducción j ETIQ. PARA CARGA ETIQ. PARA CARGA Seleccione fotografías para cargar en YouTube o Facebook utilizando MyFinePix Studio (únicamente Windows). ■ Selección de fotografías para cargar Seleccione YouTube para elegir vídeos a cargar en YouTube, FACEBOOK para elegir fotografías y vídeos a cargar en Facebook.
  • Página 87: I Proyección

    Uso de los menús: Modo de reproducción I PROYECCIÓN PROYECCIÓN Permite ver las imágenes en una presentación automática. Elija el tipo de presentación y pulse MENU/ OK para iniciarla. Pulse DISP/BACK en cualquier momento durante la presentación para ver la ayuda en pantalla.
  • Página 88: Bsupr. Ojos Rojos

    Uso de los menús: Modo de reproducción B SUPR. OJOS ROJOS SUPR. OJOS ROJOS Si la imagen actual está marcada con un símbolo g, que indica que fue tomada con la función de detección inteligente de rostros, se podrá utilizar esta opción para suprimir el efecto de ojos rojos. La cámara analizará...
  • Página 89: Greencuadre

    Uso de los menús: Modo de reproducción G REENCUADRE REENCUADRE Crea una copia recortada de la imagen actual. Visualice la imagen deseada. Seleccione G REENCUADRE en el menú de reproducción. Utilice el control de zoom para acercar y alejar la imagen y utilice el selector para desplazarse por la imagen hasta visualizar la parte deseada.
  • Página 90: Cgirar Imagen

    Uso de los menús: Modo de reproducción C GIRAR IMAGEN GIRAR IMAGEN Gira imágenes tomadas en orientación vertical de manera que sean visualizadas en orientación vertical en el monitor LCD. Visualice la imagen deseada. Seleccione C GIRAR IMAGEN en el menú de reproducción. Pulse el selector hacia abajo para girar la imagen 90 °...
  • Página 91: Kpedido Copias (Dpof)

    Uso de los menús: Modo de reproducción K PEDIDO COPIAS (DPOF) PEDIDO COPIAS (DPOF) Permite seleccionar imágenes para imprimirlas en dispositivos compatibles con DPOF y PictBridge (P 54). J RELACIÓN ASPECTO RELACIÓN ASPECTO Elija cómo los dispositivos de Alta Defi nición (HD) visualizan las imágenes con una relación de aspecto de 4 : 3 (esta opción está...
  • Página 92: El Menú De Confi Guración

    El menú de confi guración El menú de confi guración Uso del menú de confi guración Uso del menú de confi guración Visualice el menú de confi guración. 1.1 Pulse MENU/OK para visualizar el menú para el modo actual. 1.2 Pulse el selector hacia la izquierda para resaltar CONFIGURACIÓN la pestaña del menú...
  • Página 93: Opciones Del Menú De Confi Guración

    El menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Opciones del menú de confi guración F FECHA/HORA FECHA/HORA Permite ajustar el reloj de la cámara (P 18). N DIF. HORARIA predeterminado en h h ) ) DIF. HORARIA ( ( predeterminado en Al viajar, cambia el reloj de la cámara instantáneamente de la zona horaria de origen a la hora local de su destino.
  • Página 94: Rreiniciar

    El menú de confi guración R REINICIAR REINICIAR Restablece todos los ajustes a sus valores predeterminados exceptuando F FECHA/HORA, N DIF. HORARIA, y Q SISTEMA DE VÍDEO. Resalte R REINCIAR y pulse el selector hacia la derecha para visualizar un cuadro de diálogo de confi rmación.
  • Página 95: Bcontador

    El menú de confi guración B CONTADOR ( ( predeterminado en predeterminado en SEGUIR) SEGUIR) CONTADOR Las nuevas imágenes se guardan en archivos de imágenes cuyos nombres Número de foto se crean utilizando un número de cuatro dígitos asignado al sumar uno 100-0001 100-0001 al último número de archivo utilizado.
  • Página 96: Gvolumen Botones

    El menú de confi guración G VOLUMEN BOTONES predeterminado en c c ) ) VOLUMEN BOTONES ( ( predeterminado en Ajuste el volumen de los sonidos producidos al manejar los controles de la cámara. Elija e+NO (silencio) para deshabilitar los sonidos de control. H VOL.OBTURADOR predeterminado en c c ) )
  • Página 97: Emodo Lcd

    El menú de confi guración E MODO LCD predeterminado a U U SÍ) SÍ) MODO LCD ( ( predeterminado a Elija si la pantalla se oscurecerá automáticamente para ahorrar energía en el modo de disparo. Esta opción no producirá ningún efecto durante la reproducción. Opción Opción Descripción...
  • Página 98: Bsupr. Ojos Rojos

    El menú de confi guración B SUPR. OJOS ROJOS ( ( predeterminado en predeterminado en SÍ) SÍ) SUPR. OJOS ROJOS Elija SÍ para eliminar el efecto de ojos rojos causado por el fl ash al disparar con la detección inteligente de rostros. R R La reducción de ojos rojos es realizada únicamente si se detecta un rostro.
  • Página 99: Zoom Película

    El menú de confi guración p ZOOM PELÍCULA predeterminado en D D ) ) ZOOM PELÍCULA ( ( predeterminado en Seleccione el tipo de zoom disponible durante la grabación de vídeo: C DIGITAL u D ÓPTICO. R R Los vídeos grabados utilizando el zoom digital podrían aparecer ligeramente “granulosos”. Los vídeos grabados utilizando el zoom digital podrían aparecer ligeramente “granulosos”.
  • Página 100: Uincluir Fecha

    El menú de confi guración U INCLUIR FECHA ( ( predeterminado en predeterminado en NO) INCLUIR FECHA Incluya la hora y/o fecha de grabación en las fotografías según las vaya realizando. Opción Opción Descripción Descripción R R + + S S Incluye la fecha y hora de grabación en las nuevas fotografías.
  • Página 101: Notas Técnicas Accesorios Opcionales

    Notas técnicas Notas técnicas Accesorios opcionales Accesorios opcionales La cámara es compatible con una amplia gama de accesorios FUJIFILM y de otras marcas. DIGITAL CAMERA ■ ■ Impresión ■ ■ Audiovisual Impresión Audiovisual Series FINEPIX XP50 Cable HDMI (vendido por separado)
  • Página 102: Accesorios De Fujifilm

    Accesorios opcionales Accesorios de FUJIFILM Accesorios de FUJIFILM FUJIFILM ofrece los siguientes accesorios opcionales. Para obtener la información más reciente sobre los accesorios disponibles en su región, consulte con el representante local de FUJIFILM o visite http://www.fujifilm.com/products/digital_ cameras/index.html. Pilas de ión de Pilas de ión de...
  • Página 103: Cuidado De La Cámara

    Cuidado de la cámara Cuidado de la cámara Para poder disfrutar de forma continua de este producto, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Almacenamiento y uso Almacenamiento y uso ■ Condensación Si la cámara no se va a utilizar durante un período prolongado, extraiga la pila El incremento repentino de la y la tarjeta de memoria.
  • Página 104: Limpieza

    LCD; luego, limpie suavemente con un paño suave y seco. Las manchas se pueden eliminar limpiando suavemente con un papel de limpieza para objetivos de FUJIFILM, el cual debe tener una pequeña cantidad de líquido para limpieza de objetivos. Tenga cuidado de no rayar el cristal de protección o el monitor LCD.
  • Página 105: Resolución De Problemas Problemas Y Soluciones

    Agua dentro de la cámara Agua dentro de la cámara abierta dentro del agua: Lleve la cámara a un técnico de servicio autorizado FUJIFILM para su reparación. abierta dentro del agua: Lleve la cámara a un técnico de servicio autorizado FUJIFILM para su reparación.
  • Página 106 Si la pila sigue sin cargar, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. nueva pila. Si la pila sigue sin cargar, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM.
  • Página 107 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución P 35). • • El sujeto está cerca de la cámara El sujeto está cerca de la cámara: Seleccione el modo macro ( : Seleccione el modo macro (P 35). P 35). La cámara no enfoca. La cámara no enfoca.
  • Página 108 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución • • El modo de fl ash deseado no está disponible para el modo de disparo actual El modo de fl ash deseado no está disponible para el modo de disparo actual: Elija un modo : Elija un modo Algunos modos de fl ash no Algunos modos de fl ash no...
  • Página 109 Problemas y Soluciones Reproducción Problema Problema Solución Solución Las imágenes tienen Las imágenes tienen Las imágenes se tomaron con otra cámara o modelo diferente. Las imágenes se tomaron con otra cámara o modelo diferente. puntos. puntos. El zoom de reproducción no El zoom de reproducción no La imagen actual es una copia redimensionada con un tamaño de a a .
  • Página 110 CA/conector de CC. Si el problema vuelve a aparecer, póngase en contacto con su alimentación de CA/conector de CC. Si el problema vuelve a aparecer, póngase en contacto con su la forma esperada. la forma esperada. distribuidor FUJIFILM. distribuidor FUJIFILM. P 79). Sin sonido.
  • Página 111 Problemas y Soluciones Problema Problema Solución Solución P 18). • • La hora y fecha incluidas no son correctas La hora y fecha incluidas no son correctas: Ajuste el reloj de la cámara ( : Ajuste el reloj de la cámara (P 18).
  • Página 112: Mensajes Y Pantallas De Advertencia

    80). Si el mensaje persiste, sustituya la tarjeta. persiste, sustituya la tarjeta. • • Funcionamiento erróneo de la cámara Funcionamiento erróneo de la cámara: Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. : Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. P 11). TARJETA PROTEGIDA TARJETA PROTEGIDA La tarjeta de memoria está...
  • Página 113 Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible ( Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta compatible (P 14). La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. a MEMORIA LLENA...
  • Página 114 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es 999- La cámara ya no dispone de más números de fotogramas (el número del fotograma actual es 999- para B B CONTADOR 9999).
  • Página 115 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción No hay una tarjeta de memoria insertada cuando se selecciona E E COPIAR No hay una tarjeta de memoria insertada cuando se selecciona COPIAR en el menú de en el menú de NO HAY TARJETA NO HAY TARJETA reproducción.
  • Página 116: Apéndice

    Apéndice Apéndice Sugerencias y consejos Sugerencias y consejos Las siguientes sugerencias y trucos le ayudarán a obtener el máximo rendimiento de su cámara. Rendimiento de la pila Rendimiento de la pila Elija los siguientes ajustes para mejorar el rendimiento de la pila: •...
  • Página 117 Sugerencias y consejos Detección inteligente de rostros Detección inteligente de rostros Si SÍ es seleccionado para b DETEC. ROSTROS (P 67), podrá: • Acercar el zoom sobre rostros si ZOOM (CONTINUO) es seleccionado para Disparo Disparo A MOSTRAR FOTO (P 80). •...
  • Página 118 Sugerencias y consejos Sugerencias pro Sugerencias pro • Para fotografi ar la misma escena con y sin fl ash, seleccione C NATURAL Y N para A MODO DE DISPARO (P 25). Utilice la reproducción de fotograma múltiple (P 41) para compara los dos disparos.
  • Página 119: Capacidad De La Memoria Interna/Tarjeta De Memoria

    Capacidad de la memoria interna/tarjeta de memoria Capacidad de la memoria interna/tarjeta de memoria En la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación o el número de imágenes disponibles con distintas calidades de imagen. Todas las cifras son aproximadas; el tamaño de archivo varía en función de la escena grabada, lo que se traduce en grandes variaciones en el número de archivos que se pueden almacenar.
  • Página 120: Especifi Caciones

    Especifi caciones Especifi caciones Sistema Modelo Modelo Cámara digital FinePix serie XP50 Cámara digital FinePix serie XP50 Píxeles efectivos Píxeles efectivos 14,4 millones 14,4 millones CMOS de píxel cuadrado de CMOS de píxel cuadrado de 1 1 2,3 2,3 pulgadas con fi ltro de color primario pulgadas con fi ltro de color primario Medio de Medio de...
  • Página 121 Especifi caciones Sistema Sensibilidad Sensibilidad Sensibilidad de salida estándar equivalente a ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200; AUTO Sensibilidad de salida estándar equivalente a ISO 100, 200, 400, 800, 1600, 3200; AUTO Medición Medición 256 segmentos a través del objetivo 256 segmentos a través del objetivo (TTL) (TTL);...
  • Página 122 Especifi caciones Sistema Flash Flash Flash automático; el rango efectivo al ajustar la sensibilidad a Flash automático; el rango efectivo al ajustar la sensibilidad a AUTO AUTO es de aproximadamente es de aproximadamente 70 cm–3,1 m 70 cm–3,1 m (ángulo amplio) (ángulo amplio), 70 cm–2,7 m , 70 cm–2,7 m (teleobjetivo);...
  • Página 123 Especifi caciones Suministro de energía/otros Suministro de energía Suministro de energía Pila recargable NP-45A Pila recargable NP-45A Vida útil de la pila Vida útil de la pila (número (número Tipo de pila Tipo de pila Número aproximado de fotografías Número aproximado de fotografías aproximado de fotos que se aproximado de fotos que se NP-45A (tipo suministrado con la cámara)
  • Página 124 Especifi caciones Pila recargable NP-45A Tensión nominal Tensión nominal CC 3,7 V CC 3,7 V Capacidad nominal Capacidad nominal 720 mAh 720 mAh Temperatura de Temperatura de 0 °C – +40 °C 0 °C – +40 °C funcionamiento funcionamiento Dimensiones Dimensiones 31,0 mm ×...
  • Página 125 ■ ■ Avisos Avisos • Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. FUJIFILM no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de errores en este manual. • Aun cuando el monitor LCD se ha fabricado mediante una avanzada tecnología de alta precisión, pueden aparecer pequeños puntos brillantes y colores irregulares,...
  • Página 126 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html...
  • Página 127 Restricciones para los ajustes de la cámara Restricciones para los ajustes de la cámara A continuación se indican las opciones disponibles para cada modo de disparo. Modo de disparo Modo de disparo B P P j D L L Z U V V W Opción Opción...
  • Página 128 Restricciones para los ajustes de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Opción Opción B P P j D L L Z U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...

Este manual también es adecuado para:

Finepix xp50 serie

Tabla de contenido